EnglishEspañolDeutschItalianoNederlandsLettore DVD/VCD/CD di alta potenza con sintonizzatoreRDS e funzione di comando per multilettore CD/DABBediening
Prima di iniziareCaratteristiche principaliPermette la riproduzione di DVD, Video CD(compatibili PBC) e CD.Ripetizione letturaÈ possibile ripetere var
Informazioni supplementariDati tecniciDati generaliAlimentazione ... 14,4 V di c.c. (variazionipermissibili da 10,8 a 15,1 V)Messa a
Informazioni supplementariIt101Sintonizzatore FMGamma di frequenza ... da 87,5 – 108,0 MHzSensibilità utilizzabile ... 10 dBf (0,9 µV, 75
U moet dit lezenDVD regionummers 7• Regionummer 7Disc bediening 8Geschikt voor DVD, Video CD en CD formaat 89Voor u begintOver dit toestel 6Over
Selecteren van alternatieve frequenties 23• Gebruiken van PI zoeken 24• Gebruiken van PI zoeken voorvoorkeuzezenders 24• Beperken tot regionale zen
Afspelen van CD’s met de ingebouwde spelerAfspelen van een CD 46• OEL display 46• Informatie-display 46Basisbediening CD 47Bediening via informati
Instellen van de audiotaal (AUDIO LANG.) 71Instellen van de menutaal(MENU LANG.) 72Instellen van het kinderslot (PARENTAL) 72• Instellen van codenu
Voor u begintDu601HoofdstukOver dit toestelDe frequenties waarop de tuner van dit toestelkan afstemmen zijn in gebruik in West Europa,Azië, het Midden
Voor u begintDu7EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands01HoofdstukDVD regionummersDVD’s met verkeerde regionummers kunnenniet met deze wissela
Voor u begintWanneer u een display gebruikt dat isaangesloten op de DVD REAR MONI-TOR OUTPUTDe DVD REAR MONITOR OUTPUT van dit prod-uct is bedoeld voo
Voor u begintDu9Disc-indelingDVDDe inhoud van DVD-Video discs isonderverdeeld in titels die op hun beurt weerzijn onderverdeeld in hoofdstukken.Bij vi
Prima di iniziareIt11Protezione antifurto dell’unitàIl frontalino può essere staccato dall’unità prin-cipale e conservato nella custodia protettiva,fo
Voor u begintHoofdkenmerkenU kunt met dit toestel DVD’s, Video CD’s (metPBC) en CD’s afspelen.Herhaalde weergaveU kunt gebruik maken van diverse soort
Voor u begintDu11Beveiligen tegen diefstal van uwtoestelHet voorpaneel kan van het hoofdtoestel wordenverwijderd en worden bewaard in hetmeegeleverde
Voor u begintOmschakelen van defunctieschakelaar van deafstandsbedieningDe meegeleverde afstandsbediening beschiktover twee bedieningsfuncties. Als u
Voor u begintDu13Wat is watHoofdtoestel1 TA toetsDruk hierop om de functie voor weergave vanverkeersberichten in of uit te schakelen.2VOLUMEWanneer u
Voor u begintAfstandsbediening1 Keuzeschakelaar afstandsbedieningHiermee kunt u de instelling van deafstandsbediening wijzigen (raadpleegbladzijde 77)
Voor u begintDu159 ANGLE toetsHiermee kunt u tijdens weergave het ca-merastandpunt veranderen wanneer de inge-bouwde speler als signaalbron is ingeste
Voor u begintGebruik en onderhoud van deafstandsbedieningInzetten van de batterijSchuif de batterijhouder uit de achterkant vande afstandsbediening en
Stroom aan/uitDu17Aan zetten van het toestelWanneer de afstandsbediening opDVH staatDruk op SOURCE om het toestel aan te zetten.Wanneer u een signaalb
Stroom aan/uitOpmerkingen• In de volgende gevallen zal de ingesteldesignaalbron niet veranderen:— Wanneer er geen met de gekozen signaalbron overeenko
TunerDu19Luisteren naar de radioHier volgen de stappen voor de basisbedieningvan de radio. Uitleg van de meer geavanceerdefuncties van de radiotuner b
Prima di iniziareCommutazione dell’interruttoredi modo di funzionamento tele-comandoSono disponibili due modi di funzionamentotelecomando sul telecoma
TunerInleiding tot bediening van degeavanceerde tunerfuncties1 FUNCTION displayHierop is de status van de ingestelde functieaf te lezen.Druk op F om d
TunerDu21Afstemmen op sterke signalenDoor de functie voor automatisch afstemmenop lokale zenders kunt u het toestel alleen latenafstemmen op zenders m
RDSInleiding RDS bedieningRDS (radio data systeem) is een systeem waarbij samen met FM uitzendingen informatiewordt uitgezonden. Deze onhoorbare infor
RDSDu23Omschakelen van het RDS displayWanneer u afstemt op een RDS zender, zal deprogramma servicenaam daarvan op het display verschijnen. Als u de fr
RDSGebruiken van PI zoekenAls het product geen geschikte alternatieve frequentie kan vinden, of als u luistert naar eenuitzending en de ontvangst word
RDSDu25Ontvangen van verkeersberichtenDe TA (standby voor verkeersberichten) functiestelt u in staat automatisch verkeersberichten teontvangen, ongeac
RDSGebruiken van PTY functiesU kunt afstemmen op een zender met behulpvan PTY gegevens.Zoeken naar een RDS zender via PTYinformatieU kunt naar algemen
RDSDu27Gebruiken van radiotekstDeze tuner is in staat radiotekst uitgezondendoor RDS zenders, zoals zendergegevens, detitel van het uitgezonden muziek
RDSPTY lijstAlgemeen Specifiek ProgrammatypeNews & Inf News NieuwsAffairs ActualiteitenInfo Algemene informatie en adviezenSport SportWeather Weer
Afspelen van DVD’s met deingebouwde spelerDu29Afspelen van een DVDOEL displayHier volgen de stappen voor het afspelen vaneen DVD met uw ingebouwde spe
Prima di iniziareIt13NomenclaturaUnità principale1 Tasto TA Premere questo tasto per attivare o disatti-vare la funzione del notiziario del traffico.2
Afspelen van DVD’s met deingebouwde spelerBasisbediening DVD1 Druk op OPEN op het hoofdtoestel om hetvoorpaneel te openen.De disc-laadsleuf verschijnt
Afspelen van DVD’s met deingebouwde spelerDu318 Houd 1 of ¡ ingedrukt om snel terug ofvooruit te spoelen.• U kunt hetzelfde bereiken door 2 of 3 op he
Afspelen van DVD’s met deingebouwde spelerStoppen van de weergave• Deze functie wordt bediend via de afstandsbe-diening.Druk op 7.Opmerking• Wanneer u
Afspelen van DVD’s met deingebouwde spelerDu331 Druk tijdens de weergave op AUDIO.De aanduiding voor audio-selectie ( ) zal 8seconden lang worden geto
Afspelen van DVD’s met deingebouwde spelerOver scènes waarbij u kunt wisselenvan camerastandpuntTijdens de weergave via dit product van eenscène die m
Afspelen van DVD’s met deingebouwde spelerDu35Zoeken naar een bepaalde scène, deweergave laten beginnen vanaf eenbepaalde tijdU kunt de zoekfunctie ge
Afspelen van DVD’s met deingebouwde spelerSelecteren van audio, ondertiteling encamerastandpuntU kunt uw eigen instellingen kiezen voor deaudio (taal,
Afspelen van DVD’s met deingebouwde spelerDu37Bediening via informatie-display2 (DVH & DVD stand)Naast de zoek- en tijd-zoekfuncties van infor-mat
Afspelen van DVD’s met deingebouwde spelerBediening via het functie-display(DVH stand)De functies voor herhaalde weergave enpauzeren van de weergave k
Afspelen van Video CD’smet de ingebouwde spelerDu39Afspelen van een Video CDOEL displayHier volgen de stappen voor het afspelen vaneen Video CD met uw
Prima di iniziareTelecomando1 Selettore telecomandoSpostare per cambiare l’impostazione deltelecomando (vedere pagina 77).2 Tasti VOLUME (+/–)Premere
Afspelen van Video CD’smet de ingebouwde spelerBasisbediening Video CD1 Druk op OPEN op het hoofdtoestel om hetvoorpaneel te openen.De disc-laadsleuf
Afspelen van Video CD’smet de ingebouwde spelerDu417 Houd 1 of ¡ ingedrukt om snel terug ofvooruit te spoelen.• U kunt hetzelfde bereiken door 2 of 3
Afspelen van Video CD’smet de ingebouwde spelerStilstaand beeldMet deze functie kunt u de weergave pauzerenen het stilstaande beeld bekijken.• Deze fu
Afspelen van Video CD’smet de ingebouwde spelerDu43Bediening via informatie-display(DVH & DVD stand)Dit display stelt u in staat de zoekfunctie te
Afspelen van Video CD’smet de ingebouwde spelerVoor tijd (tijd-zoekfunctie) (DVD stand)• Om 21 minuten en 43 seconden in te stellen,drukt u achtereenv
Afspelen van Video CD’smet de ingebouwde spelerDu45Bediening via het functie-display(DVH stand)De functies voor herhaalde weergave enpauzeren van de w
Afspelen van CD’s met deingebouwde spelerAfspelen van een CDOEL displayHier volgen de stappen voor het afspelen vaneen CD met uw ingebouwde speler. Ui
Afspelen van CD’s met deingebouwde spelerDu47Basisbediening CD1Druk op OPEN op het hoofdtoestel om hetvoorpaneel te openen.De disc-laadsleuf verschijn
Afspelen van CD’s met deingebouwde spelerBediening via informatie-display(DVH & DVD stand)Dit display stelt u in staat de zoekfunctie tegebruiken
Afspelen van CD’s met deingebouwde spelerDu49Instellen van het bereik voor de her-haalde weergaveU kunt kiezen of u een disc of een fragment wiltlaten
Prima di iniziareIt159 Tasto ANGLEPremere per cambiare l’angolazione divisione mentre il lettore incorporato ripro-duce come sorgente.p Tasto PLAY/PAU
Afspelen van CD’s met deingebouwde spelerBediening via het functie-display(DVH stand)De volgende functies kunnen ook via het OELdisplay van het hoofdt
Afspelen van CD’s met deingebouwde spelerDu51Weergeven van fragmenten inwillekeurige volgordeWillekeurige weergave stelt u in staat de fragmenten op d
Multi CD-spelerAfspelen van een CDU kunt via dit toestel een los verkrijgbare MultiCD-speler bedienen.Hier volgen de stappen voor het afspelen vaneen
Multi CD-spelerDu53Opmerkingen• Wanneer de Multi CD-speler klaar is met zijnvoorbereidingen, zal Ready op het do verschijnen.• Als de Multi CD-speler
Multi CD-spelerHerhaalde weergaveEr zijn drie bereiken voor de herhaalde weergavemet de Multi CD-speler: MCD (Multi CD-spelerherhalen), TRK (herhalen
Multi CD-spelerDu55Scannen van CD’s en fragmentenWanneer u het T.SCAN (enkele disc) bereikgebruikt, zullen de eerste ongeveer 10 secondenvan elk fragm
Multi CD-spelerGebruiken van ITS speellijstenITS (Instant Track Selection) stelt u in staat eenspeellijst te maken met uw favoriete fragmentenuit het
Multi CD-spelerDu57Weergave van uw ITS speellijstVia ITS weergave kunt u luisteren naar de fragmenten die u heeft ingevoerd op uw ITSspeellijst. Wanne
Multi CD-spelerWissen van een CD uit uw ITS speellijstWanneer u alle fragmenten van een bepaaldeCD uit uw ITS speellijst wilt wissen, hoeft u deITS we
Multi CD-spelerDu594Druk op E of e en selecteer een letter.Met elke druk op E zal er een letter verschij-nen op deze volgorde A B C ... X Y Z, een cij
Prima di iniziareUso e cura del telecomandoInstallazione della batteriaFar scorrere il piatto portabatteria, ubicato sulretro del telecomando, ed inse
Multi CD-spelerGebruiken van CD TEXT functiesU kunt deze functies uitsluitend gebruiken meteen voor CD TEXT geschikte Multi CD-speler.Sommige discs kr
Audio-instellingenDu61Inleiding audio-instellingen1 AUDIO displayLaat de status van de audio-instellingen zien.2 Subwoofer indicatorLaat zien wanneer
Audio-instellingenInstellen van de Sound FocusequalizerDe weergave zal beter en natuurgetrouwer zijnwanneer het geluidsbeeld van de zang en instrument
Audio-instellingenDu63Gebruiken van de equalizerDe grafische equalizer stelt u in staat de geluidsweergave naar wens aan te passen aande akoestische k
Audio-instellingenFijnafstelling van de equalizercurveU kunt de middenfrequentie en de Q factor(curve-karakteristieken) van elke op dit momentgeselect
Audio-instellingenDu65Instellen van de hoge tonenU kunt de drempelfrequentie en het niveau vande hoge tonen instellen.•Met de FRT1 en FRT2 functies he
Audio-instellingenGebruiken van het subwoofer uitgangssignaalDit toestel is uitgerust met een subwoofer uitgangssignaal dat kan worden in- ofuitgescha
Audio-instellingenDu67Gebruik van een uitgangssignaalzonder fadeWanneer de functie voor uitgangssignalen zonder fade (Non Fading Output instelling ON)
Audio-instellingenInstellen van het niveau van designaalbronSLA (Source Level Adjustment) stelt u in staathet volumeniveau van de diverse signaalbronn
Begininstellingen voor deDVD-spelerDu69Openen van het SET UP MENUVia dit menu kunt u de instellingen voor deaudio, de ondertiteling, het kinderslot en
Accensione/spegnimentoIt17Accensione dell’unitàQuando il telecomando è nel modoDVHPremere SOURCE per accendere l’unità.Quando si sceglie una sorgente
Begininstellingen voor deDVD-spelerInstellen van de ondertiteling(SUBTITLE LANG.)U kunt instellen welke taal uw voorkeur heeftvoor de ondertiteling. A
Begininstellingen voor deDVD-spelerDu71Opmerkingen• Als de geselecteerde taal niet is opgenomenop de disc, zullen de talen die wel op de discstaan get
Begininstellingen voor deDVD-spelerInstellen van de menutaal(MENU LANG.)U kunt instellen welke taal uw voorkeur heeftvoor gebruik in de op de disc opg
Begininstellingen voor deDVD-spelerDu736 Druk de stuurknuppel in.Het geselecteerde niveau voor het kinderslotwordt ingesteld.Opmerkingen• Wij raden u
Begininstellingen voor deDVD-spelerInstellen van de beeldverhouding(TV ASPECT)Er zijn twee soorten beeldschermen.Breedbeeld heeft een breedte-hoogte v
Begininstellingen voor deDVD-spelerDu753 Beweeg de stuurknuppel naar boven/beneden om de aanduiding voor de keuze vanhet camerastandpunt aan of uit te
Begininstellingen voor deDVD-spelerInstelling digitale en analoge uit-gangssignalen (OUTPUTSELECTION)U kunt ervoor kiezen zowel digitale als analogesi
Begininstellingen voor deDVD-spelerDu77Instellen van het codetype vande afstandsbedieningWanneer de keuzeschakelaar op DVD staat,kunt u door het codet
BegininstellingenAanpassen van de begininstellingenVia de begininstellingen kunt u diverse eigenschappen van dit toestel van tevoren regelen.1 FUNCTIO
BegininstellingenDu79Instellen van de tijdVolg de onderstaande aanwijzingen om de tijdin te stellen op de klok van dit toestel.1Druk op F en selecteer
Accensione/spegnimentoNote• Nei casi seguenti, la sorgente sonora noncambia:— Quando il prodotto corrispondente allasorgente non è collegato al prodot
BegininstellingenInstellen van de DAB prioriteitsfunctieMet een los verkrijgbare verborgen DAB-tuner(GEX-P700DAB) aangesloten, kunt u het prod-uct in
BegininstellingenDu81Aan/uit zetten van de externeaansluitingU kunt externe apparatuur aansluiten op dittoestel. Schakel de externe aansluiting in wan
BegininstellingenInstellen van de Achter-luidspreker uitgangsaansluitingen de Subwoofer bedieningDe achter uitgangsaansluitingen (de snoerenvoor de ac
BegininstellingenDu83Tijdelijk uitschakelen/dempen vanhet geluid voor draagbare telefoonsDe geluidsweergave van dit systeem wordtautomatisch uitgescha
Andere functiesGebruiken van verschillendeamusementsdisplaysU kunt diverse amusementsdisplays laten spelen terwijl u naar de verschillende signaalbron
Andere functiesDu854Druk op ¡ om de cursor naar devolgende tekenpositie te verplaatsen.Wanneer de gewenste letter op het display verschenen is, dient
Andere functiesBeschrijving van de DAB bedieningsfunctiesU kunt dit product gebruiken met een los verkrijgbare verborgen DAB-tuner (GEX-P700DAB). Voor
Andere functiesDu87Kiezen van aankondigingen met hetfunctiemenuWanneer u in stap 2 1 of ¡ gebruikt, zullende indicaties in deze volgorde getoond worde
Andere functies2 Druk op 1 of ¡ om de drie meestrecente dynamische labels op te roepen.Door op 1 of ¡ te drukken kunt uomschakelen tussen de huidige e
Aanvullende informatieDu89EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands13HoofdstukGeschikt voor DVD, Video CD en CD formaatDVD’s, Video CD’s en CD’s
SintonizzatoreIt19Ascolto della radioEcco i passaggi di base per azionare la radio. Leoperazioni più avanzate con il sintonizzatorevengono illustrate
Aanvullende informatieDu9013HoofdstukOpmerkingen• Bij sommige DVD-Video discs is het mogelijkdat u bepaalde functies niet zult kunnengebruiken.• Het i
Aanvullende informatieDu91EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands13HoofdstukZorg voor uw discs• Dit product is uitsluitend ontworpen voorgebru
Taalcode lijst voor DVDTaal InvoercodeJapanese (ja) 1001English (en) 0514French (fr) 0618Spanish (es) 0519German (de) 0405Italian (it) 0920Chinese (zh
Oplossen van problemenVeel voorkomende problemenSymptoom Oorzaak OplossingAanvullende informatieDu93EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands13H
Aanvullende informatieDu9413HoofdstukVeel voorkomende problemen (vervolg)Symptoom Oorzaak OplossingGeen beeld.Het verbodsteken “ ” verschijnt en de ha
Aanvullende informatieDu95Problemen bij DVD weergaveSymptoom Oorzaak OplossingEnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands13HoofdstukWeergave is ni
Aanvullende informatieProblemen bij DVD weergave (vervolg)Symptoom Oorzaak OplossingProblemen bij Video CD weergaveSymptoom Oorzaak OplossingDu9613Hoo
Aanvullende informatieDu97EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands13HoofdstukFoutmeldingenWanneer er zich bij het afspelen van een discprobleme
Aanvullende informatieWoordenlijst DVD/Video CDBeeldverhoudingDit is de breedte-hoogte verhouding van een TVscherm. Een normaal beeldscherm heeft eenb
Aanvullende informatieDu99Multi-Audio (meertalige geluidsweer-gave)Sommige DVD’s bevatten de gesproken tekst inmeerdere talen. Op een enkele disc kunn
Be sure to read thisNumero regionale dei dischi DVD 7• Numero regionale 7Operazioni con i dischi 8Compatibile con DVD, Video CD e FormatiCD 89Prim
SintonizzatoreIntroduzione alle funzioni avanzate del sintonizzatore1 Display FUNCTION Mostra lo stato della funzione.Premere F per visualizzare i nom
Aanvullende informatieTechnische gegevensAlgemeenSpanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom (10,8 –15,1 V toelaatbaar)Aarding ...
Aanvullende informatieDu101FM tunerFrequentiebereik ... 87,5 – 108,0 MHzBruikbare gevoeligheid ... 10 dBf (0,9 µV/75 Ω, mono,S/R: 30
00Hoofdstuk
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands00Hoofdstuk
Printed in JapanImprimé au Japon<CRD3608-A> EW<KSNUF/02C00000>Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2002 by Pioneer Corporation.All
SintonizzatoreIt21Sintonizzazione di segnali fortiLa sintonizzazione automatica locale consentedi sintonizzare solo le stazioni radio con segnaliradio
RDSIntroduzione al funzionamentodel sistema RDS RDS (radio data system, cioè sistema dati radio)è un sistema che consente di fornireinformazioni insie
RDSIt23Scorrimento del display RDSQuando ci si sintonizza su una stazione RDS, neviene visualizzato il nome di servizio. Se sidesidera, è possibile co
RDSUso della ricerca PISe questo prodotto non riesce a trovare unafrequenza alternativa adatta o se si staascoltando una trasmissione e la ricezione s
RDSIt25Ricezione dei notiziari sul trafficoLa funzione TA (standby per i notiziari sul traffico)consente di ricevere automaticamente i notiziarisul tr
RDSUso delle funzioni PTYÈ possibile sintonizzarsi su una stazione usandole informazioni PTY.Ricerca di una stazione RDS tramite leinformazioni PTYÈ p
RDSIt27Uso del testo radioIl sintonizzatore può visualizzare i dati di testoradio trasmessi dalle stazioni RDS, come leinformazioni sulla stazione, il
RDSElenco PTYGenerale Specifico Tipo di programmaNews & Inf News NotizieAffairs Problemi attualiInfo Informazioni e consigli generaliSport SportWe
Riproduzione di DVD sullettore incorporatoIt29Riproduzione di un DVDDisplay OELDi seguito vengono illustrati i passaggi di basenecessari per riprodurr
EnglishSelezione di frequenze alternative 23• Uso della ricerca PI 24• Uso della funzione di ricerca automat-ica PI per le stazioni preselezionate
Riproduzione di DVD sullettore incorporatoFunzionamento basilare dei DVD1 Premere OPEN sull’unità principale peraprire il pannello anteriore.Appare il
Riproduzione di DVD sullettore incorporatoIt318 Per eseguire l’avanzamento rapido o ilritorno, premere e tenere premuto 1 o ¡.• Anche tenendo premuto
Riproduzione di DVD sullettore incorporatoArresto della riproduzione• Questa funzione è controllata daltelecomando.Premere 7.Nota• Quando si ferma la
Riproduzione di DVD sullettore incorporatoIt331 Premere AUDIO durante la riproduzione.Sul display compare per 8 secondi il simbolodell’audio ( ). 2 Pr
Riproduzione di DVD sullettore incorporatoScene che permettono di cambiarel’angolo di visioneDurante la riproduzione su quest’unità, di unascena ripre
Riproduzione di DVD sullettore incorporatoIt35Ricerca di una determinata scena,inizio della riproduzione ad una deter-minata oraÈ possibile usare la f
Riproduzione di DVD sullettore incorporatoSelezione dell’audio, dei sottotitoli edell’angoloÈ possibile selezionare l’audio (lingua, stereo,tipo, ad e
Riproduzione di DVD sullettore incorporatoIt37Uso del Display delle informazioni2 (modo DVH e DVD)Oltre alle funzioni di ricerca e di ricerca dell’ora
Riproduzione di DVD sullettore incorporatoControllo dal display delle fun-zioni (modo DVH)Le funzioni di ripetizione di pausa possonoessere controllat
Riproduzione di Video CDsul lettore incorporatoIt39Riproduzione di un Video CDDisplay OELDi seguito vengono illustrati i passaggi di basenecessari per
Riproduzione di CD sul lettore incorporatoRiproduzione di un CD 46• Display OEL 46• Display delle informazioni 46Funzionamento basilare dei CD 47U
Riproduzione di Video CDsul lettore incorporatoFunzionamento basilare deiVideo CD1 Premere OPEN sull’unità principale peraprire il pannello anteriore.
Riproduzione di Video CDsul lettore incorporatoIt417 Per eseguire l’avanzamento rapido o ilritorno, premere e tenere premuto 1 o ¡.• Anche tenendo pre
Riproduzione di Video CDsul lettore incorporatoFermo immaginePermette di fermare la riproduzione e di visualiz-zare una figura ferma.• Questa funzione
Riproduzione di Video CDsul lettore incorporatoIt43Uso del Display delleinformazioni (modo DVH e DVD)Questo display permette di usare la funzione diri
Riproduzione di Video CDsul lettore incorporatoPer l’ora (Ricerca dell’ora) (modo DVD)• Per selezionare 21 minuti, 43 secondi, pre-mere 2, 1, 4 e 3 in
Riproduzione di Video CDsul lettore incorporatoIt45Controllo dal display delle fun-zioni (modo DVH)Le funzioni di ripetizione e pausa possonoessere co
Riproduzione di CD sul lettore incorporatoRiproduzione di un CDDisplay OELDi seguito vengono illustrati i passaggi di basenecessari per riprodurre un
Riproduzione di CD sul lettore incorporatoIt47Funzionamento basilare dei CD1 Premere OPEN sull’unità principale peraprire il pannello anteriore.Appare
Riproduzione di CD sul lettore incorporatoUso del Display delleinformazioni (modo DVH e DVD)Questo display permette di usare la funzione diricerca per
Riproduzione di CD sul lettore incorporatoIt49Selezione della fascia di ripetizioneÈ possibile scegliere la ripetizione di un disco odi un brano.1 Spo
EnglishImpostazione della lingua audio (AUDIO LANG.) 71Impostazione della lingua per i menu(MENU LANG.) 72Impostazione della visione controllata dai
Riproduzione di CD sul lettore incorporatoControllo dal display delle fun-zioni (modo DVH)Le seguenti funzioni possono essere controllateanche dal dis
Riproduzione di CD sul lettore incorporatoIt51Riproduzione di brani in ordinecasualeLa riproduzione casuale consente di riprodurre ibrani di un CD in
Lettore multi-CDRiproduzione di un CDÈ possibile usare quest’unità per controllare unlettore multi-CD, venduto a parte.Di seguito vengono illustrati i
Lettore multi-CDIt53Note• Quando il lettore multi-CD esegue le operazioni preparatorie, viene visualizzatal’indicazione Ready.• Se il lettore multi-CD
Lettore multi-CDRiproduzione ripetutaIl lettore multi-CD dispone di tre intervalli diriproduzione ripetuta: MCD (ripetizione del lettore multi-CD), TR
Lettore multi-CDIt55Scansione di CD e di braniQuando si usa l’intervallo T.SCAN (ripetizionedel disco), l’inizio di ogni brano del disco selezionato v
Lettore multi-CDUso della lista di riproduzione ITSLa funzione ITS (selezione istantanea di brani)consente di creare una lista di riproduzione deibran
Lettore multi-CDIt57Riproduzione a partire dalla lista diriproduzione ITSLa funzione di riproduzione ITS consente diascoltare i brani immessi nella li
Lettore multi-CDCancellazione di un CD dalla lista diriproduzione ITSSe si desidera eliminare tutti i brani di un CDdalla lista di riproduzione ITS, è
Lettore multi-CDIt594 Premere E o e per selezionare unalettera dell’alfabeto.A ogni pressione di E viene visualizzata unalettera dell’alfabeto nell’or
Prima di iniziareIt601SezioneInformazioni sull’unitàLe frequenze del sintonizzatore di questa unitàsono destinate all’uso in Europa occidentale, inAsi
Lettore multi-CDUso della funzione CD TEXTÈ possibile utilizzare questa funzione solo con unCD TEXT compatibile con il lettore multi-CD.Certi dischi c
Regolazione dell’audioIt61Introduzione alla regolazione dell’audio1 Display AUDIOMostra lo stato della regolazione dell’audio.2 Indicatore di subwoofe
Regolazione dell’audioImpostazione dell’equalizzatoreSound Focus Rendere chiara l’immagine sonora delle voci edegli strumenti permette di semplificare
Regolazione dell’audioIt63Utilizzo dell’equalizzatoreL’equalizzatore grafico consente di regolarel’equalizzazione in modo che corrisponda nelmodo desi
Regolazione dell’audioOttimizzazione della curva d’equaliz-zatorePer ogni banda di curve selezionata la momento(EQ Low/EQ Mid/EQ High) si può proceder
Regolazione dell’audioIt65Regolazione altiÈ possibile regolare la frequenza d’interdizionee il livello degli alti.• Nei modi FRT1 e FRT2, la regolazio
Regolazione dell’audioUso dell’uscita subwooferL’unità è dotata di un’uscita subwoofer che puòessere attivata o disattivata. Quando un sub-woofer è co
Regolazione dell’audioIt67Utilizzo dell’uscita senza dissolvenzaSe la predisposizione di uscita senza dissolvenzaè attivata, il segnale audio non pass
Regolazione dell’audioRegolazione dei livelli delle sorgentiLa funzione SLA (Regolazione del livello dellasorgente) consente di regolare il livello di
Impostazioni iniziali per illettore DVDIt69Richiamo del SET UP MENUQuesto menu permette di modificare leimpostazioni dell’audio, dei sottotitoli, dell
Prima di iniziareIt7EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands01SezioneNumero regionale dei dischiDVDI DVD che hanno numeri relativi al paese in
Impostazioni iniziali per illettore DVDImpostazione dei sottotitoli(SUBTITLE LANG.)È possibile impostare la lingua dei sottotitoli. Sela lingua dei so
Impostazioni iniziali per illettore DVDIt71Note• Se la lingua selezionata non è registrata suldisco, sul display compariranno le lingueregistrate nell
Impostazioni iniziali per illettore DVDImpostazione della lingua per imenu (MENU LANG.)Permette di impostare la lingua desiderata perla visualizzazion
Impostazioni iniziali per illettore DVDIt736 Fare clic con la manopola di comando.Il livello della visione controllata dai genitori èimpostato.Note• S
Impostazioni iniziali per illettore DVDImpostazione del rapporto di for-mato dell’immagine (TV ASPECT)Esistono due tipi di display. Uno a grandescherm
Impostazioni iniziali per illettore DVDIt753 Spostare la manopola di comando verso l’alto/verso il basso per selezionare ON/OFF(l’attivazione/disattiv
Impostazioni iniziali per illettore DVDImpostazione delle uscite audiodigitali e analogiche (OUTPUTSELECTION)È possibile impostare uscite audio linear
Impostazioni iniziali per illettore DVDIt77Impostazione del tipo di codicitelecomandoQuando l’interruttore di funzionamento deltelecomando è regolato
Impostazioni inizialiRegolazione delle impostazioniinizialiLe impostazioni iniziali consentono di eseguirela messa a punto iniziale di diverse imposta
Impostazioni inizialiIt79Impostazione dell’oraSi utilizza per impostare l’ora sul display dell’orologio dell’unità.1 Premere F per selezionare CLOCK.P
Prima di iniziareQuando si usa un display collegato aDVD REAR MONITOR OUTPUTDVD REAR MONITOR OUTPUT di questoprodotto è per il collegamento ad un disp
Impostazioni inizialiPredisposizione della funzione diprecedenza DABSe all’apparecchio è stato collegato un sintonizza-tore DAB retraibile (GEX-P700DA
Impostazioni inizialiIt81Attivazione/disattivazione dell’impostazione di un apparec-chio ausiliarioCon questa unità è possibile utilizzare apparec-chi
Impostazioni inizialiPredisposizione dell’uscita posteri-ore e del comando del subwooferL’uscita posteriore (uscita cavi altoparlanti poste-riore e us
Impostazioni inizialiIt83Commutazione Silenziamento/Attenuazione del telefonoIl suono di questo sistema è silenziato o attenu-ato automaticamente quan
Altre funzioniUso dei diversi display di intrattenimentoÈ possibile utilizzare i display di intrattenimentomentre si ascolta ognuna delle sorgenti son
Altre funzioniIt854 Premere ¡ per spostare il cursore sullaposizione del carattere successivo.Quando è visualizzata la lettera che si desidera,premere
Altre funzioniIntroduzione al funzionamento diDABQuesto apparecchio può essere anche usato incombinazione con un sintonizzatore retraibileDAB (GEX-P70
Altre funzioniIt87Comando degli annunci con il menùdelle funzioniAgendo sui 1 o ¡, al punto 2, le indicazionivengono visualizzate nell’ordine seguente
Altre funzioni2 Premere 1 o ¡ per richiamare le treetichette dinamiche più recenti.Premendo 1 o ¡ si alterna lavisualizzazione dei dati dell’etichetta
Informazioni supplementariIt89EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands13SezioneCompatibile con DVD, Video CD e Formati CDI DVD, Video CD ed i d
Prima di iniziareIt9Struttura del discoDVDSui dischi DVD-Video i contenuti sono divisi intitoli, che a loro volta sono divisi in capitoli.Con il mater
Informazioni supplementariIt9013SezioneNote• Con alcuni DVD-Video alcune funzioni pos-sono essere disattivate.• La riproduzione di alcuni DVD-Video di
Informazioni supplementariIt91EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands13SezioneCura dei dischi• Questo prodotto è progettato per essere usatoco
Lista codici di lingua per DVDLingua Codice da impostareGiapponese (ja) 1001Inglese (en) 0514Francese (fr) 0618Spagnolo (es) 0519Tedesco (de) 0405Ital
Ricerca guastiProblemi comuniSintomo Causa RimedioInformazioni supplementariIt93EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands13SezioneL’alimentazion
Informazioni supplementariIt9413SezioneProblemi comuni (continua)Sintomo Causa RimedioNon si vedono immagini.Il simbolo di divieto“ ” è visualizzato e
Informazioni supplementariIt95Problemi durante la riproduzione dei DVDSintomo Causa RimedioEnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands13SezioneLa
Informazioni supplementariProblemi durante la riproduzione dei DVD (continua)Sintomo Causa RimedioProblemi durante la riproduzione di Video CDSintomo
Messaggi d’erroreIn caso di problemi con la riproduzione deldisco, sul display compare un messaggio d’errore. Far riferimento alla tabella che seguepe
Informazioni supplementariTermini per DVD/Video CDCapitoloI titoli dei DVD sono divisi in capitoli numeraticome i capitoli di un libro. Con i DVD divi
Informazioni supplementariIt99Numero regionaleI lettori ed i dischi DVD sono dotati di unnumero regionale che indica la zona in cui sonostati acquista
Comentários a estes Manuais