MANUEL D’INSTALLATIONDVH-P7000RINSTALLATION MANUALThis product conforms to new cord colors.Los colores de los cables de este producto se confor-man co
Connecting the UnitsWhen connecting the display with RCA input jackEn10This Product15 cmFront video output(FRONT VIDEO OUTPUT)RCA cable(supplied)To vi
Connecting the UnitsEn11When using a display connected to rear video outputThis product’s rear video output is for connection of a display to enable p
Installation with the rubber bushFig. 9HolderAfter inserting the holder into thedash-board, then select theappropriate tabs according to thethickness
InstallationEn13EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsRemoving the unitFig. 10Fixing the front panelIf you do not operate the Detaching andRe
Conexión de las unidadesConexión del cable de alimentación 4Conexión al amplificador de potencia ven-dido separadamente 6Cuando conecte con un Proce
Sp3EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsConexión de las unidades• Los altavoces conectados a esta unidaddeberán ser del tipo de alta potenci
Conexión del cable de alimentaciónConexión de las unidadesSp41*2*4*3*5*15 cm15 cmReproductor deMulti-CD (vendidoseparadamente)Cable IP-BUSEntrada IP-B
Conexión de las unidadesSp5EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsFig. 2Amarillo/negroSi utiliza un teléfono celular, conéctelo por el cablede
Conexión de las unidadesSp623 cm23 cm15 cm15 cmConexión al amplificador de potencia vendido separadamenteSalida delantera(FRONT OUTPUT)Salida de altav
Conexión de las unidadesSp7EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands≠+≠+≠+≠+Fig. 3Cables de conexión conclavijás RCA (vendido separadamente)Llev
Connecting the UnitsPower cable connection 4Connecting to separately sold power amp 6When connecting with a Multi-channelprocessor 8When connecting
Conexión de las unidadesCuando conecte con un Procesador MulticanalSp8FM MODULATORIP-BUS MAIN UNITIP-BUS AV MASTERNegro AzulAzulNegro AzulReproductor
Conexión de las unidadesSp9EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands23 cm15 cm15 cm15 cm15 cm6mFig. 4Este productoNegroDerecha (Rojo)Izquierda (
Conexión de las unidadesCuando conecte la presentación visual con tomas de entrada RCASp1015 cm6mFig. 5Este productoSalida de vídeo delantera (FRONT V
Conexión de las unidadesSp11Cuando utilice un presentación visual conectado a la salida devídeo traseraLa salida de vídeo trasera de este producto es
Instalación con tope de gomaFig. 918253InstalaciónNotas• Antes de finalmente instalar la unidad,conecte el cableado temporalmente yasegúrese de que to
InstalaciónSp13EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsExtracción de la unidadFig. 10Colocación del panel delanteroSi no desea utilizar la func
Anschließen der EinheitenAnschluß des Stromkabels 4Anschluß an einen getrennt erhältlichenLeistungsverstärker 6Bei Anschluß an einen Multikanalproze
Ge3EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsAnschließen der Einheiten• Lautsprecher, die an dieses Gerätangeschlossen werden, müssen eine mini-m
Anschluß des StromkabelsAnschließen der EinheitenGe41*2*4*3*5*15 cm15 cmMulti-CD player(getrennterhältlich)IP-BUS-KabelIP-Bus-Eingang (Blau)HinweisJe
Anschließen der EinheitenGe5EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsAbb. 2Gelb/SchwarzBei Verwendung eines Zellulartelefons dieses überdie Audi
• Speakers connected to this unit must be high-power types with minimum rating of 50 W andimpedance of 4 to 8 ohms. Connecting speak-ers with output a
Anschließen der EinheitenGe623 cm23 cm15 cm15 cmAnschluß an einen getrennt erhältlichen LeistungsverstärkerAusgnag für vorderenZusatzlautsprecher(FRON
Anschließen der EinheitenGe7EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands≠+≠+≠+≠+Abb. 3Verbindungskabel mitRCA-Stiftstecker(getrennt erhältlich)Dies
Anschließen der EinheitenBei Anschluß an einen MultikanalprozessorGe8FM MODULATORIP-BUS MAIN UNITIP-BUS AV MASTERSchwarz BlauBlauSchwarz BlauGelbGelbR
Anschließen der EinheitenGe9EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands23 cm15 cm15 cm15 cm15 cm6mAbb. 4Dieses ProduktRecht (Rot)Links (Weiß)Hinte
Anschließen der EinheitenBei Anschluß des Displays mit Cinch-EingangsbuchsenGe1015 cm6mAbb. 5Dieses ProduktVorderer Videoausgang(FRONT VIDEO OUTPUT)RC
Anschließen der EinheitenGe11Bei Gebrauch eines am hinteren Video-Ausgang angeschlossenenDisplaysDer hintere Video-Ausgang dieses Produkts ist zum Ans
Einbau mit der GummibuchseAbb. 918253EinbauverfahrenHinweise• Schließen Sie vor dem Einbau die Leitungenvorübergehend an und stellen Sie sicher, dasal
EinbauverfahrenGe13EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsAusbau der EinheitAbb. 10Befestigen der FrontplatteWenn Sie die Funktion zum Abnehme
Raccordements des appareilsRaccordement du câble d’alimentation 4Raccordement à un amplificateur de puis-sance séparé 6Lors du raccordement d’un pro
Raccordements des appareilsFr3EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands• Les haut-parleurs connectés à cet appareildoivent être tels qu’ils puis
Power cable connectionConnecting the UnitsEn4Connect leads of thesame color to each other.Cap (1*)When not using this terminal,do not remove the cap.I
Raccordement du câble d’alimentationRaccordements des appareilsFr41*2*4*3*5*15 cm15 cmLecteur de CD àchargeur (venduséparément)Câble IP-BUSEntrée IP-B
Raccordements des appareilsFr5EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsFig. 2Jaune/noirSi vous utilisez un téléphone cellulaire, connectez-le vi
Raccordements des appareilsFr623 cm23 cm15 cm15 cmRaccordement à un amplificateur de puissance séparéSortie avant(FRONT OUTPUT)Sortie pour haut-parleu
Raccordements des appareilsFr7EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands≠+≠+≠+≠+Fig. 3Câbles de liaison munisde prises RCA (vendu séparément)Effe
Raccordements des appareilsLors du raccordement d’un processeur multi-canauxFr8FM MODULATORIP-BUS MAIN UNITIP-BUS AV MASTERNoir BleuBleuNoir BleuJaune
Raccordements des appareilsFr9EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands23 cm15 cm15 cm15 cm15 cm6mFig. 4NoirCet appareilDroite (Rouge)Gauche (Bl
Raccordements des appareilsLors du raccordement à l’écran muni de prises d’entrée Cinch (RCA)Fr1015 cm6mFig. 5Fig. 5Cet appareilSortie vidéo avant(FRO
Raccordements des appareilsFr11Lors de l’utilisation d’un écran raccordé à la sortie vidéo arrièreLa sortie vidéo arrière de cet appareil est destinée
Installation avec une bague en caoutchoucFig. 918253InstallationRemarques• Avant de finaliser l’installation de l’appareil,connecter temporairement le
InstallationFr13EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsDépose de l’unitéFig. 10Fixation de la face avantSi vous n’utilisez pas la fonction de
Connecting the UnitsEn5EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsBlue/white (7*)To Auto-antenna relay control terminal(max. 300 mA 12 V DC).Blue/
Collegamento delle unitàCollegamento del cavo di alimentazione 4Collegamento ad un amplificatore dipotenza venduto separatamente 6Se ci si collega a
Collegamento delle unitàIt3EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands• I diffusori collegati a quest’unità devonoessere di alta potenza da almeno
Collegamento del cavo di alimentazioneCollegamento delle unitàIt41*2*4*3*5*15 cm15 cmLettori multi-CD(venduto separa-tamente)Cavo IP-BUSIngresso IP-BU
Collegamento delle unitàIt5EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsFig. 2Giallo/neroSe si usa un telefono cellegarlo tramite il cavo disilenzia
Collegamento delle unitàIt623 cm23 cm15 cm15 cmCollegamento ad un amplificatore di potenza venduto separatamenteUscita anteriore(FRONT OUTPUT)Uscita d
Collegamento delle unitàIt7EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands≠+≠+≠+≠+Fig. 3Cavi di collegamento conspine a terminale RCA (venduto separat
Collegamento delle unitàSe ci si collega ad un processore multi-canaleIt8FM MODULATORIP-BUS MAIN UNITIP-BUS AV MASTERNero BluBluNero BluGialloGialloDe
Collegamento delle unitàIt9EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands23 cm15 cm15 cm15 cm15 cm6mFig. 4NeroQuesto prodottoDestra (Rosso)Destra (Ro
Collegamento delle unitàQuando si collega lo schermo con prese di ingresso tipo RCAIt1015 cm6mFig. 5Questo prodottoUscita video anteriore (FRONT VIDEO
Collegamento delle unitàIt11Uso di un schermo collegato all’uscita video posterioreL’uscita video posteriore di quest’unità è prevista per il collegam
Connecting the UnitsEn6Blue/white (7*)To Auto-antenna relay control terminal(max. 300 mA 12 V DC).Blue/white (6*)System remote controlSubwoofer output
Installazione con la boccola in gommaFig. 918253InstallazioneNote• Prima di installare definitivamente l’apparec-chio, collegare i fili temporaneament
InstallazioneIt13EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsRimozione dell’ unitàFig. 10Fissaggio del pannello anterioreSe non si usa la funzione
AansluitenAansluiten van de stroomdraad 4Aansluiten op een los verkrijgbare eindver-sterker 6Wanneer een multikanaals processor wordtaangesloten 8B
Du3EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsAansluiten• Sluit op dit apparaat luidsprekers aan die eenhoog ingangsvermogen kunnen verwerken,van
Aansluiten van de stroomdraadAansluitenDu41*2*4*3*5*15 cm15 cmMulti-CD-wisselaar (los verkrijgbaar)IP-BUS-kabelIP-BUS ingangsaansluiting (Blauw)Opmerk
AansluitenDu5EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsAfb. 2Geel/zwartGebruikt u een celluaire telefoon, sluit u deze dan aan via deAudio Mute d
AansluitenDu623 cm23 cm15 cm15 cmAansluiten op een los verkrijgbare eindversterkerVooruitgang(FRONT OUTPUT)Subwoofer uitgang ofNon-fading uitgang(SUBW
AansluitenDu7EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands≠+≠+≠+≠+Afb. 3Aansluitsnoeren metRCA stekkers (los verkrijgbaar)Maak deze verbindingen ind
AansluitenWanneer een multikanaals processor wordt aangeslotenDu8FM MODULATORIP-BUS MAIN UNITIP-BUS AV MASTERZwart BlauwBlauwZwart BlauwGeelGeelRechts
AansluitenDu9EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands23 cm15 cm15 cm15 cm15 cm6mAfb. 4GrijsZwartDit toestelRechts (Rood)Links (Wit)BlauwSubwoof
Connecting the UnitsEn7EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsUse this for connections whenyou have the separately availableamplifier.Blue/whi
AansluitenBij aansluiting van het display met RCA ingangsaansluitingenDu1015 cm6mAfb. 5Dit toestelVoor-video uitgang (FRONT VIDEO OUTPUT) RCA-kabel(me
AansluitenDu11Bij gebruik van een op de achter-video uitgangsaansluitingenaangesloten displayDe achter-video uitgangsaansluitingen van dit product zij
Installatie met de rubber mofAfb. 918253InstallerenOpmerkingen• Voor u het apparaat definitief installeert, is hetraadzaam eerst alle aansluitingen ti
InstallerenDu13EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsVerwijderen van het apparaatAfb. 10Bevestigen van het voorpaneelIndien u de functie voor
Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2002 by Pioneer Corporation.All rights reserved.Publication de Pioneer Corporation.Copyright © 2002 Pione
Connecting the UnitsWhen connecting with a Multi-channel processorEn820 pin cable(supplied with the display)YellowTo audioinputsFM MODULATORIP-BUS MAI
Connecting the UnitsEn9EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsRear video output(REAR VIDEO OUTPUT)(Yellow)Optical cable(supplied with multi-ch
Comentários a estes Manuais