Pioneer DVH-P7000R Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Rádios para automóveis Pioneer DVH-P7000R. Pioneer DVH-P7000R User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
MANUEL D’INSTALLATION
DVH-P7000R
INSTALLATION MANUAL
This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se confor-
man con un nuevo código de colores.
Dieses Produkt entspricht den neuen kabelfarben.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est
nouveau.
Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori.
De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd.
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - INSTALLATION MANUAL

MANUEL D’INSTALLATIONDVH-P7000RINSTALLATION MANUALThis product conforms to new cord colors.Los colores de los cables de este producto se confor-man co

Página 2 - Contents Connecting the Units

Connecting the UnitsWhen connecting the display with RCA input jackEn10This Product15 cmFront video output(FRONT VIDEO OUTPUT)RCA cable(supplied)To vi

Página 3

Connecting the UnitsEn11When using a display connected to rear video outputThis product’s rear video output is for connection of a display to enable p

Página 4 - Power cable connection

Installation with the rubber bushFig. 9HolderAfter inserting the holder into thedash-board, then select theappropriate tabs according to thethickness

Página 5

InstallationEn13EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsRemoving the unitFig. 10Fixing the front panelIf you do not operate the Detaching andRe

Página 6

Conexión de las unidadesConexión del cable de alimentación 4Conexión al amplificador de potencia ven-dido separadamente 6Cuando conecte con un Proce

Página 7

Sp3EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsConexión de las unidades• Los altavoces conectados a esta unidaddeberán ser del tipo de alta potenci

Página 8

Conexión del cable de alimentaciónConexión de las unidadesSp41*2*4*3*5*15 cm15 cmReproductor deMulti-CD (vendidoseparadamente)Cable IP-BUSEntrada IP-B

Página 9

Conexión de las unidadesSp5EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsFig. 2Amarillo/negroSi utiliza un teléfono celular, conéctelo por el cablede

Página 10 - Connecting the Units

Conexión de las unidadesSp623 cm23 cm15 cm15 cmConexión al amplificador de potencia vendido separadamenteSalida delantera(FRONT OUTPUT)Salida de altav

Página 11

Conexión de las unidadesSp7EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands≠+≠+≠+≠+Fig. 3Cables de conexión conclavijás RCA (vendido separadamente)Llev

Página 12 - Installation

Connecting the UnitsPower cable connection 4Connecting to separately sold power amp 6When connecting with a Multi-channelprocessor 8When connecting

Página 13 - Fixing the front panel

Conexión de las unidadesCuando conecte con un Procesador MulticanalSp8FM MODULATORIP-BUS MAIN UNITIP-BUS AV MASTERNegro AzulAzulNegro AzulReproductor

Página 14

Conexión de las unidadesSp9EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands23 cm15 cm15 cm15 cm15 cm6mFig. 4Este productoNegroDerecha (Rojo)Izquierda (

Página 15 - Conexión de las unidades

Conexión de las unidadesCuando conecte la presentación visual con tomas de entrada RCASp1015 cm6mFig. 5Este productoSalida de vídeo delantera (FRONT V

Página 16

Conexión de las unidadesSp11Cuando utilice un presentación visual conectado a la salida devídeo traseraLa salida de vídeo trasera de este producto es

Página 17

Instalación con tope de gomaFig. 918253InstalaciónNotas• Antes de finalmente instalar la unidad,conecte el cableado temporalmente yasegúrese de que to

Página 18

InstalaciónSp13EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsExtracción de la unidadFig. 10Colocación del panel delanteroSi no desea utilizar la func

Página 19

Anschließen der EinheitenAnschluß des Stromkabels 4Anschluß an einen getrennt erhältlichenLeistungsverstärker 6Bei Anschluß an einen Multikanalproze

Página 20

Ge3EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsAnschließen der Einheiten• Lautsprecher, die an dieses Gerätangeschlossen werden, müssen eine mini-m

Página 21

Anschluß des StromkabelsAnschließen der EinheitenGe41*2*4*3*5*15 cm15 cmMulti-CD player(getrennterhältlich)IP-BUS-KabelIP-Bus-Eingang (Blau)HinweisJe

Página 22

Anschließen der EinheitenGe5EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsAbb. 2Gelb/SchwarzBei Verwendung eines Zellulartelefons dieses überdie Audi

Página 23

• Speakers connected to this unit must be high-power types with minimum rating of 50 W andimpedance of 4 to 8 ohms. Connecting speak-ers with output a

Página 24 - Instalación con tope de goma

Anschließen der EinheitenGe623 cm23 cm15 cm15 cmAnschluß an einen getrennt erhältlichen LeistungsverstärkerAusgnag für vorderenZusatzlautsprecher(FRON

Página 25 - Extracción de la unidad

Anschließen der EinheitenGe7EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands≠+≠+≠+≠+Abb. 3Verbindungskabel mitRCA-Stiftstecker(getrennt erhältlich)Dies

Página 26

Anschließen der EinheitenBei Anschluß an einen MultikanalprozessorGe8FM MODULATORIP-BUS MAIN UNITIP-BUS AV MASTERSchwarz BlauBlauSchwarz BlauGelbGelbR

Página 27 - Anschließen der Einheiten

Anschließen der EinheitenGe9EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands23 cm15 cm15 cm15 cm15 cm6mAbb. 4Dieses ProduktRecht (Rot)Links (Weiß)Hinte

Página 28 - Anschluß des Stromkabels

Anschließen der EinheitenBei Anschluß des Displays mit Cinch-EingangsbuchsenGe1015 cm6mAbb. 5Dieses ProduktVorderer Videoausgang(FRONT VIDEO OUTPUT)RC

Página 29

Anschließen der EinheitenGe11Bei Gebrauch eines am hinteren Video-Ausgang angeschlossenenDisplaysDer hintere Video-Ausgang dieses Produkts ist zum Ans

Página 30

Einbau mit der GummibuchseAbb. 918253EinbauverfahrenHinweise• Schließen Sie vor dem Einbau die Leitungenvorübergehend an und stellen Sie sicher, dasal

Página 31

EinbauverfahrenGe13EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsAusbau der EinheitAbb. 10Befestigen der FrontplatteWenn Sie die Funktion zum Abnehme

Página 32

Raccordements des appareilsRaccordement du câble d’alimentation 4Raccordement à un amplificateur de puis-sance séparé 6Lors du raccordement d’un pro

Página 33

Raccordements des appareilsFr3EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands• Les haut-parleurs connectés à cet appareildoivent être tels qu’ils puis

Página 34

Power cable connectionConnecting the UnitsEn4Connect leads of thesame color to each other.Cap (1*)When not using this terminal,do not remove the cap.I

Página 35 - Displays

Raccordement du câble d’alimentationRaccordements des appareilsFr41*2*4*3*5*15 cm15 cmLecteur de CD àchargeur (venduséparément)Câble IP-BUSEntrée IP-B

Página 36 - Einbau mit der Gummibuchse

Raccordements des appareilsFr5EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsFig. 2Jaune/noirSi vous utilisez un téléphone cellulaire, connectez-le vi

Página 37 - Befestigen der Frontplatte

Raccordements des appareilsFr623 cm23 cm15 cm15 cmRaccordement à un amplificateur de puissance séparéSortie avant(FRONT OUTPUT)Sortie pour haut-parleu

Página 38 - Raccordements des appareils

Raccordements des appareilsFr7EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands≠+≠+≠+≠+Fig. 3Câbles de liaison munisde prises RCA (vendu séparément)Effe

Página 39

Raccordements des appareilsLors du raccordement d’un processeur multi-canauxFr8FM MODULATORIP-BUS MAIN UNITIP-BUS AV MASTERNoir BleuBleuNoir BleuJaune

Página 40

Raccordements des appareilsFr9EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands23 cm15 cm15 cm15 cm15 cm6mFig. 4NoirCet appareilDroite (Rouge)Gauche (Bl

Página 41

Raccordements des appareilsLors du raccordement à l’écran muni de prises d’entrée Cinch (RCA)Fr1015 cm6mFig. 5Fig. 5Cet appareilSortie vidéo avant(FRO

Página 42

Raccordements des appareilsFr11Lors de l’utilisation d’un écran raccordé à la sortie vidéo arrièreLa sortie vidéo arrière de cet appareil est destinée

Página 43

Installation avec une bague en caoutchoucFig. 918253InstallationRemarques• Avant de finaliser l’installation de l’appareil,connecter temporairement le

Página 44

InstallationFr13EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsDépose de l’unitéFig. 10Fixation de la face avantSi vous n’utilisez pas la fonction de

Página 45

Connecting the UnitsEn5EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsBlue/white (7*)To Auto-antenna relay control terminal(max. 300 mA 12 V DC).Blue/

Página 46

Collegamento delle unitàCollegamento del cavo di alimentazione 4Collegamento ad un amplificatore dipotenza venduto separatamente 6Se ci si collega a

Página 47

Collegamento delle unitàIt3EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands• I diffusori collegati a quest’unità devonoessere di alta potenza da almeno

Página 48

Collegamento del cavo di alimentazioneCollegamento delle unitàIt41*2*4*3*5*15 cm15 cmLettori multi-CD(venduto separa-tamente)Cavo IP-BUSIngresso IP-BU

Página 49 - Fixation de la face avant

Collegamento delle unitàIt5EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsFig. 2Giallo/neroSe si usa un telefono cellegarlo tramite il cavo disilenzia

Página 50

Collegamento delle unitàIt623 cm23 cm15 cm15 cmCollegamento ad un amplificatore di potenza venduto separatamenteUscita anteriore(FRONT OUTPUT)Uscita d

Página 51 - Collegamento delle unità

Collegamento delle unitàIt7EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands≠+≠+≠+≠+Fig. 3Cavi di collegamento conspine a terminale RCA (venduto separat

Página 52

Collegamento delle unitàSe ci si collega ad un processore multi-canaleIt8FM MODULATORIP-BUS MAIN UNITIP-BUS AV MASTERNero BluBluNero BluGialloGialloDe

Página 53

Collegamento delle unitàIt9EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands23 cm15 cm15 cm15 cm15 cm6mFig. 4NeroQuesto prodottoDestra (Rosso)Destra (Ro

Página 54

Collegamento delle unitàQuando si collega lo schermo con prese di ingresso tipo RCAIt1015 cm6mFig. 5Questo prodottoUscita video anteriore (FRONT VIDEO

Página 55

Collegamento delle unitàIt11Uso di un schermo collegato all’uscita video posterioreL’uscita video posteriore di quest’unità è prevista per il collegam

Página 56

Connecting the UnitsEn6Blue/white (7*)To Auto-antenna relay control terminal(max. 300 mA 12 V DC).Blue/white (6*)System remote controlSubwoofer output

Página 57 - (venduto separata

Installazione con la boccola in gommaFig. 918253InstallazioneNote• Prima di installare definitivamente l’apparec-chio, collegare i fili temporaneament

Página 58

InstallazioneIt13EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsRimozione dell’ unitàFig. 10Fissaggio del pannello anterioreSe non si usa la funzione

Página 59

AansluitenAansluiten van de stroomdraad 4Aansluiten op een los verkrijgbare eindver-sterker 6Wanneer een multikanaals processor wordtaangesloten 8B

Página 60 - Installazione

Du3EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsAansluiten• Sluit op dit apparaat luidsprekers aan die eenhoog ingangsvermogen kunnen verwerken,van

Página 61 - Rimozione dell’ unità

Aansluiten van de stroomdraadAansluitenDu41*2*4*3*5*15 cm15 cmMulti-CD-wisselaar (los verkrijgbaar)IP-BUS-kabelIP-BUS ingangsaansluiting (Blauw)Opmerk

Página 62 - Inhoud Aansluiten

AansluitenDu5EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsAfb. 2Geel/zwartGebruikt u een celluaire telefoon, sluit u deze dan aan via deAudio Mute d

Página 63 - Aansluiten

AansluitenDu623 cm23 cm15 cm15 cmAansluiten op een los verkrijgbare eindversterkerVooruitgang(FRONT OUTPUT)Subwoofer uitgang ofNon-fading uitgang(SUBW

Página 64 - Aansluiten van de stroomdraad

AansluitenDu7EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands≠+≠+≠+≠+Afb. 3Aansluitsnoeren metRCA stekkers (los verkrijgbaar)Maak deze verbindingen ind

Página 65

AansluitenWanneer een multikanaals processor wordt aangeslotenDu8FM MODULATORIP-BUS MAIN UNITIP-BUS AV MASTERZwart BlauwBlauwZwart BlauwGeelGeelRechts

Página 66

AansluitenDu9EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands23 cm15 cm15 cm15 cm15 cm6mAfb. 4GrijsZwartDit toestelRechts (Rood)Links (Wit)BlauwSubwoof

Página 67

Connecting the UnitsEn7EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsUse this for connections whenyou have the separately availableamplifier.Blue/whi

Página 68

AansluitenBij aansluiting van het display met RCA ingangsaansluitingenDu1015 cm6mAfb. 5Dit toestelVoor-video uitgang (FRONT VIDEO OUTPUT) RCA-kabel(me

Página 69

AansluitenDu11Bij gebruik van een op de achter-video uitgangsaansluitingenaangesloten displayDe achter-video uitgangsaansluitingen van dit product zij

Página 70

Installatie met de rubber mofAfb. 918253InstallerenOpmerkingen• Voor u het apparaat definitief installeert, is hetraadzaam eerst alle aansluitingen ti

Página 71

InstallerenDu13EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsVerwijderen van het apparaatAfb. 10Bevestigen van het voorpaneelIndien u de functie voor

Página 74

Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2002 by Pioneer Corporation.All rights reserved.Publication de Pioneer Corporation.Copyright © 2002 Pione

Página 75

Connecting the UnitsWhen connecting with a Multi-channel processorEn820 pin cable(supplied with the display)YellowTo audioinputsFM MODULATORIP-BUS MAI

Página 76 - PIONEER CORPORATION

Connecting the UnitsEn9EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsRear video output(REAR VIDEO OUTPUT)(Yellow)Optical cable(supplied with multi-ch

Comentários a estes Manuais

Sem comentários