Pioneer DEH-P3500MP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Rádios para automóveis Pioneer DEH-P3500MP. Pioneer DEH-P3500MP Manuale d'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 96
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Manuale distruzioni
Bedieningshandleiding
Lettore CD/MP3 ad alta potenza con controllo multi-
CD e sintonizzatore RDS
Hoog vermogen CD/MP3-speler met RDS radio en
Multi-CD bediening
DEH-P3500MP
NederlandsItaliano
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DEH-P3500MP

Manuale distruzioniBedieningshandleidingLettore CD/MP3 ad alta potenza con controllo multi-CD e sintonizzatore RDSHoog vermogen CD/MP3-speler met RDS

Página 2 - Sommario

1 Premere FUNCTION per selezionareLOCAL.Premere FUNCTION fino a quando sul displayviene visualizzata lindicazione LOCAL.2 Premere a per attivare la r

Página 3

Introduzione alfunzionamento del sistemaRDS123La funzione RDS (radio data system) serve pertrasmettere delle informazioni durante le tras-missioni in

Página 4 - LASER PRODUCT

Selezione di frequenzealternativeSe si sta ascoltando una trasmissione e la ri-cezione si indebolisce o se si verificano altriproblemi, lunità ricerc

Página 5 - Prima di iniziare

2 Premere a per attivare la funzione re-gionale.Premere a e viene visualizzata lindicazioneREG :ON.3 Premere b per disattivare la funzioneregionale.P

Página 6 - Nomenclatura

Risposta a un allarme TPQuando si perde una stazione TP o una sta-zione TP con estensione alle altre stazioni delnetwork a causa di un segnale debole,

Página 7

Elenco PTYSpecifico Tipo di programmaNEWS NotizieAFFAIRS Problemi attualiINFO Informazioni e consigli generaliSPORT SportWEATHER Previsioni del tempo/

Página 8 - Sintonizzatore

Riproduzione di un CD1 32Di seguito vengono illustrati i passaggi di basenecessari per riprodurre un CD con il lettoreCD incorporato. Le funzioni più

Página 9

Introduzione alle funzioniavanzate del lettore CDincorporato211 Indicatore RPTIndica lattivazione della riproduzione ripetu-ta.2 Display delle funzio

Página 10

3 Premere b per disattivare la riprodu-zione casuale.Sul display viene visualizzata lindicazioneRDM :OFF. I brani vengono riprodotti inordine.Scansio

Página 11 - Italiano

Ricerca ogni 10 brani neldisco correnteSe un disco contiene più di 10 brani, è possi-bile ricercare ogni 10 brani. Se un disco con-tiene un notevole n

Página 12 - HHHHHHHHHHHHHH

Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio-nare correttamente

Página 13 - Ricezione dei notiziari sul

Note! I titoli rimangono in memoria, anche dopoche il disco è stato rimosso dal lettore CD in-corporato, e vengono richiamati quando ildisco viene rei

Página 14

Riproduzione di un MP31 32 4Di seguito vengono illustrati i passaggi di basenecessari per riprodurre un MP3 con il lettoreCD incorporato. Le funzioni

Página 15 - Elenco PTY

# Se si seleziona il metodo di ricerca ROUGH,se si preme senza rilasciare c o d è possibile ri-cercare ogni dieci brani della cartella corrente.(Veder

Página 16 - Lettore CD incorporato

Introduzione alle funzioniavanzate del lettore CDincorporato (MP3)211 Indicatore RPTIndica quando per il brano (file) corrente èstato selezionato lin

Página 17

3 Premere a per attivare la riproduzionecasuale.Sul display viene visualizzata lindicazioneRDM :ON. I brani vengono riprodotti in ordinecasuale alli

Página 18

NotaÈ possibile inoltre attivare o disattivare la pausapremendo PAUSE.Selezione del metodo diricercaÈ possibile alternare il metodo di ricerca traavan

Página 19

NotaQuando si attiva il display tag ID3, questa unità ri-torna allinizio del brano corrente per leggere leinformazioni di testo.Visualizzazione delle

Página 20 - Uso della funzione CD TEXT

Riproduzione di un CD123È possibile usare questunità per controllare unlettore multi-CD, venduto a parte.Di seguito vengono illustrati i passaggi di

Página 21 - Lettore MP3

Introduzione alle funzioniavanzate del lettore multi-CD211 Indicatore RPTIndica quando per il brano corrente è statoselezionato lintervallo di ripeti

Página 22

casuale allinterno dellintervallo MCD o DSCselezionato in precedenza.4 Premere b per disattivare la riprodu-zione casuale.Sul display viene visualiz

Página 23

Pausa della riproduzione di un CD 29Uso della lista di riproduzione ITS 30Creazione di una lista di riproduzionecon la programmazione ITS 30Riproduz

Página 24

NotaÈ possibile inoltre attivare o disattivare la pausapremendo PAUSE.Uso della lista diriproduzione ITSLa funzione ITS (selezione istantanea di brani

Página 25

intervalli MCD o DSC selezionati in preceden-za.# Se nessun brano dellintervallo corrente è pro-grammato per la riproduzione ITS, viene visualiz-zata

Página 26

Uso della funzione deltitolo del discoÈ possibile immettere il titolo del CD e visualiz-zarlo. Quindi, è semplice ricercare e selezio-nare il disco de

Página 27 - Lettore multi-CD

Uso della funzione CD TEXTÈ possibile utilizzare questa funzione solo conun CD TEXT compatibile con il lettore multi-CD.Alcuni dischi contengono talun

Página 28

Introduzione allaregolazione dellaudio234 511 Indicatore CUSTOMMostra quando viene selezionata la curvadequalizzazione personalizzata.2 Curva dequa

Página 29

BAL L9  BAL R9 viene visualizzato intantoche il bilanciamento dellaltoparlante sinistro/destro si sposta da sinistra a destra.Uso dellequalizzatore

Página 30 - Uso della lista di

# Quindi, è possibile selezionare unaltra bandae regolarne il livello.NotaSe si eseguono delle regolazioni quando è sele-zionata una curva diversa da

Página 31

Enfasi dellimmagineanteriore (FIE)La funzione FIE (enfasi dellimmagine ante-riore) è una semplice funzione che consentedi intensificare limmagine a

Página 32 - Uso della funzione del

Regolazione delleimpostazioni iniziali1Le impostazioni iniziali consentono di eseguirela messa a punto iniziale di diverse imposta-zioni dellunità.1

Página 33 - Visualizzazione di titoli sui

2 Premere a o b per attivare o disatti-vare A-PI.Premendo a o b si attiva o disattiva la fun-zione A-PI, il cui stato viene visualizzato (adesempio, A

Página 34

Informazioni sullunitàQuesto prodotto è conforme alle direttive EMC(89/336/CEE, 92/31/CEE) e alla direttiva sulmarchio CE (93/68/CEE).Le frequenze de

Página 35 - Regolazione dellaudio

Uso della sorgente AUXUn interconnettore IP-BUS-RCA come il CD-RB20/CD-RB10 (venduto a parte) consente dicollegare questunità a un apparecchio ausi-l

Página 36 - Regolazione della sonorità

Spiegazione dei messaggidi errore del lettore CDincorporatoQuando si verificano problemi durante la ri-produzione di un CD, sul display può essere vi-

Página 37

! Per togliere lo sporco da un CD, pulire undisco con un panno morbido dal centro deldisco verso lesterno.! Se nella stagione fredda si usa il riscal

Página 38

MODALITÀ MISTA, è possibile riprodurreentrambi i tipi esclusivamente alternandotra la modalità MP3 e CD-DA.! La sequenza di selezione delle cartelle p

Página 39

! Non è possibile esplorare cartelle in cui nonsono presenti file MP3. (Tali cartelle vengonoignorate senza visualizzare il numero dellacartella.)! È

Página 40 - Altre funzioni

TerminologiaVelocità in bitEsprime il volume dei dati trasmessi al secon-do o unità bps (bit per secondo). Più alta la ve-locità, maggiore sarà la qua

Página 41

VBRVBR è lacronimo di variable bit rate, velocitàbit variabile. Generalmente parlando, la velo-cità bit costante (constant bit rate, CBR) è piùdiffus

Página 42 - Informazioni

Dati tecniciGeneraleAlimentazione ... 14,4 V di c.c. (variazioni per-missibili da 10,8 a 15,1 V)Messa a terra ...

Página 43 - Informazioni sulle cartelle

Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneerproduct.Lees deze bedieningsinstructies zorgvuldig door, zodat u weet hoe het model werkt.Als u de

Página 44

Herhaalde weergave 74Weergeven van fragmenten in willekeurigevolgorde 74Scannen van CDs en fragmenten 75Pauzeren van de CD-weergave 75Gebruiken van I

Página 45 - Terminologia

mente per uso privato, non-commerciale enon prevede la concessione di una licenza,né implica qualsiasi diritto a utilizzarequesto prodotto in qualsias

Página 46

Over dit toestelDit product voldoet aan de eisen m.b.t elektro-magnetisme (89/336/EEC, 92/31/EEC) en CEmarkering richtlijnen (93/68/EEC).De tunerfrequ

Página 47 - Dati tecnici

! Dit product is alleen voor niet-commercieelprivé-gebruik. Het mag niet in een commer-ciële omgeving (waarbij geld wordt ver-diend), uitzending (over

Página 48

Hoofdtoestel1 TA-toetsDruk hierop om de functie voor de weergavevan verkeersberichten in of uit te schakelen.Houd de toets ingedrukt om de NEWS func-t

Página 49 - Nederlands

Aanzetten van het toestel% Druk op SOURCE om het toestel aan tezetten.Wanneer u een signaalbron kiest, zal het toes-tel worden ingeschakeld.Kiezen van

Página 50

Luisteren naar de radio1243Dit zijn de basisstappen voor bediening van deradio. Vanaf de volgende bladzijde wordt uitge-legd hoe de geavanceerde funct

Página 51 - Voor u begint

Inleiding tot bediening van degeavanceerde tunerfuncties1231 LOC indicatorDeze laat zien wanneer de lokale afstem-functie is ingeschakeld.2 Functie-di

Página 52 - Wat is wat

2 Druk op a om het automatisch afstem-men op lokale zenders in te schakelen.De gevoeligheid (bijv. LOCAL 2) voor de sig-naalsterkte van de lokale zend

Página 53

Inleiding RDS-bediening123RDS (radiogegevenssysteem) is een systeemdat informatie biedt tijdens FM-uitzendingen.Deze niet-hoorbare informatie geeft bi

Página 54 - Luisteren naar de radio

Selecteren van alternatievefrequentiesAls u naar een uitzending aan het luisterenbent en de ontvangst zwakker wordt, of erdoen zich andere problemen v

Página 55

3 Druk op b om de regionale functie uitte schakelen.Druk op b en REG :OFF zal op het displayverschijnen.Opmerkingen! Regionale programmering en region

Página 56 - Opslaan van de frequenties

Unità principale1 Tasto TAPremere questo tasto per attivare o disatti-vare la funzione dei notiziari sul traffico.Premere questo tasto senza rilasciar

Página 57

Reageren op het TP-alarmWanneer het signaal van een TP of de TP-zen-der van een ander, verbeterd netwerk te zwakwordt, gaat de TP () indicator uit en

Página 58 - Selecteren van alternatieve

PTY-lijstSpecifiek ProgrammatypeNEWS NieuwsAFFAIRS ActualiteitenINFO Algemene informatie en adviezenSPORT SportWEATHER Weerberichten/meteorologische i

Página 59 - Ontvangen van

Afspelen van een CD1 32Dit zijn de basisstappen waarmee u een CDmet de geïntegreerde CD-speler kunt afspelen.Vanaf de volgende bladzijde wordt uitgele

Página 60

Inleiding geavanceerdebediening van de CD-speler211 RPT indicatorDeze laat zien of de herhaalde weergave isingeschakeld.2 Functie-displayHierop is de

Página 61 - PTY-lijst

Scannen van defragmenten op de CDMet de scan-weergave kunt u de eerste 10 sec-onden van elk fragment op de CD van tevorenafluisteren.1 Druk op FUNCTIO

Página 62 - Ingebouwde CD-speler

Elk 10e fragment op dehuidige CD zoekenAls een CD meer dan 10 fragmenten bevat,kunt u elk 10e fragment zoeken. Als een CDveel fragmenten bevat, kunt u

Página 63

! Als er reeds gegevens voor 48 discs in het ge-heugen zijn opgeslagen, zullen gegevens vooreen nieuwe disc die van de oudste overschrij-ven.! Als u e

Página 64 - Hoofdstuk

MP3 afspelen1 32 4Dit zijn de basisstappen waarmee u een MP3-bestand met de geintegreerde CD-speler kuntafspelen. Vanaf bladzijde 69 wordt uitgelegdho

Página 65

7 Druk kort op c of d om vooruit ofterug te springen naar het volgende of vor-ige fragment.Druk op d om naar het begin van het vol-gende fragment te g

Página 66 - Gebruiken van CD TEXT

Inleiding geavanceerdebediening van de CD-speler(MP3)211 RPT indicatorDeze laat zien dat het weergavebereik is in-gesteld op het huidige fragment (bes

Página 67 - MP3-speler

Accensione dellunità% Premere SOURCE per accendere lunità.Quando si sceglie una sorgente lunità si ac-cende.Selezione di una sorgenteÈ possibile se

Página 68

3 Druk op a om de willekeurige weer-gave in te schakelen.RDM :ON zal op het display verschijnen. Frag-menten worden in willekeurige volgorde afge-spee

Página 69

Zoekmethode selecterenU kunt bij de zoekmethode kiezen tussen snelvooruit/achteruit en elk 10e liedje zoeken.1 Druk op FUNCTION en selecteer FF/REV.Dr

Página 70

WeergavetijdFOLDER (mapnaam)FILE(bestandsnaam)TRK TTL (fragmenttitel)ART NAME (artiest)ALBM TTL (CD-titel)COMMENT (opmerking)Bitsnelheid# Als u

Página 71

Afspelen van een CD123U kunt via dit toestel een los verkrijgbare MultiCD-speler bedienen.Dit zijn de basisstappen waarmee u een CDmet de Multi CD-spe

Página 72 - Door tekstinformatie op

Inleiding geavanceerdebediening van de Multi CD-speler211 RPT indicatorDeze laat zien dat het weergavebereik is in-gesteld op het huidige fragment.2 F

Página 73 - Multi CD-speler

3 Druk op a om de willekeurige weer-gave in te schakelen.RDM :ON zal op het display verschijnen. Frag-menten worden in willekeurige volgorde afge-spee

Página 74

Gebruiken van ITS-speellijstenMet ITS (Instant Track Selection) kunt u eenlijst met uw favoriete fragmenten kiezen uit deMulti CD-speler. Als u uw fav

Página 75

Als de ITS-weergave reeds is ingeschakeld,kunt u doorgaan naar stap 2. Als de ITS-weer-gave nog niet is ingeschakeld, dient u opFUNCTION te drukken.1

Página 76

# Als u een CD TEXT op een multi CD-speler diegeschikt is voor CD TEXT afspeelt, kunt u TITLE INniet gebruiken. De CD-titel staat al op een CDTEXT-CD.

Página 77 - Gebruiken van de CD-titel

Over het display laten schuivenvan titelsDit toestel kan alleen de eerste 8 letters vanDISC TTL, ART NAME, TRK TTL enART NAME weergeven. Als de opgeno

Página 78

Ascolto della radio1243Ecco i passaggi di base per azionare la radio.Le funzioni più avanzate del sintonizzatorevengono illustrate nella pagina seguen

Página 79 - Gebruiken van compressie

Inleiding audio-instellingen234 511 CUSTOM indicatorDeze laat zien of er op het moment een doorde gebruiker aangepaste equalizercurve isgeselecteerd.2

Página 80

De equalizer gebruikenMet de equalizer kunt u de geluidsweergavenaar wens aanpassen aan de akoestische ei-genschappen van het interieur van uw auto.Op

Página 81

Nauwkeurig instellen van deequalizercurveU kunt de centrale frequentie en de Q-factor(curvenkarakteristieken) van elk momenteelgeselecteerd curveberei

Página 82 - Nauwkeurig instellen van de

VoorzorgsmaatregelenAls de F.I.E.-functie is uitgeschakeld, geven deachterste luidsprekers het geluid van alle fre-quenties, niet alleen de bassniveau

Página 83 - Audio-instellingen

Aanpassen van debegininstellingen1Via de begininstellingen kunt u diverse ei-genschappen van dit toestel van tevoren in-stellen.1 Functie-displayHiero

Página 84

Aan-/uitzetten van dewaarschuwingstoonAls het voorpaneel niet binnen vijf secondenna het uitschakelen van het contact van hethoofdtoestel is verwijder

Página 85

Gebruiken van een AUX-signaalbronMet een IP-BUS-RCA-adapter, bijvoorbeeld deCD-RB20/CD-RB10 (los verkrijgbaar) kunt u dittoestel op externe apparatuur

Página 86 - Andere functies

Uitleg ingebouwde CD-speler foutmeldingenAls u problemen heeft bij het afspelen van eenCD, kan er een foutmelding op het schermverschijnen. Als er een

Página 87

! Om vuil van een CD te verwijderen, dient umet een zachte doek rechtstreeks van hetmidden naar de buitenrand te vegen.! Als de verwarming bij lage te

Página 88 - Aanvullende informatie

! Als u CDs met MP3-bestanden en audio-gegevens (CD-DA) zoals CD-EXTRA enMIXED-MODE-CDs afspeelt, kunnen beidetypes alleen worden afgespeeld door tu

Página 89 - Over mappen en MP3

Introduzione alle funzioniavanzate del sintonizzatore1231 Indicatore LOCMostra lattivazione della ricerca di sintoniain modo locale.2 Display delle f

Página 90

! Het is niet mogelijk mappen te controleren diegeen MP3-bestanden bevatten. (Deze mappenworden overgeslagen zonder het mapnummerweer te geven.)! MP3-

Página 91 - Begrippen

BegrippenBitsnelheidDit geeft het datavolume per seconde of bps-eenheden (bit per seconde) aan. Hoe hoger desnelheid, hoe meer informatie er is voor h

Página 92

VBRVBR staat voor variable bit rate (variabele bits-nelheid). Meestal wordt CBR (constante bits-nelheid) vaker gebruikt. Maar om debitsnelheid aan te

Página 93 - Technische gegevens

Technische gegevensAlgemeenSpanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom (10,8 15,1 V toelaatbaar)Aarding ...

Página 94

Nl94HHHHHHHHHHHHHH

Página 95

Nl95NederlandsHHHHHHHHHHHHHH

Página 96 - PIONEER CORPORATION

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540

Comentários a estes Manuais

Sem comentários