Pioneer AVH-P5700DVD Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Rádios para automóveis Pioneer AVH-P5700DVD. Pioneer AVH-P5700DVD Benutzerhandbuch [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 128
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - AVH-P5700DVD

BedienungsanleitungAV-Receiver/DVD-Player mit 6,5 Zoll breitem DisplayAVH-P5700DVDDeutsch

Página 2

Zu dieser AnleitungDieses Gerät zeichnet sich durch eine Reihefortschrittlichster Funktionen aus, die optima-len Empfang und Betrieb gewährleisten. Be

Página 3

Anpassen derGrundeinstellungen1Die Grundeinstellungen geben die Ausgangs-werte für die verschiedenen Geräteeinstellun-gen vor.1 FunktionsdisplayZeigt

Página 4

Umschalten des WarntonsWenn die Frontplatte nicht innerhalb von fünfSekunden nach dem Ausschalten derZündung abgenommen wird, wird ein War-nton ausgeg

Página 5

Einstellen des Heckausgangsund der Subwoofer-SteuerungDer Heckausgang dieses Systems (Hecklaut-sprecher-Leitungsausgang) kann für einenVollbereichslau

Página 6 - Vorsichtsmaßregeln

2 Berühren Sie D. ATT, um die Einstellungder Digital-Dämpfung zu ändern.Durch Berühren von D. ATT wird zwischenverschiedenen Digital-Dämpfungseinstell

Página 7 - Batterieentleerung

Mischen von AVG-VDP1-Pieptönen und Audio-TönenWenn ein AVG-VDP1 an dieses Gerät ange-schlossen ist, werden vom AVG-VDP1 gele-gentlich Pieptöne ausgege

Página 8 - Zu diesem Gerät

Einführung zu den Setup-Einstellungen11 Anzeige des Setup-MenüsZeigt die Namen der Setup-Funktionen an.% Drücken Sie die Taste A.MENU undberühren Sie

Página 9

! Überprüfen Sie umgehend die Einstellung,ob das Display zum Videobild einer Heck-bildkamera umschalten soll, wenn derGangschalthebel von einer andere

Página 10 - Bevor Sie beginnen

% Berühren Sie ENTERTAINMENT (ENT)längere Zeit, um die Heckbildanzeige ein-bzw. auszuschalten.Einstellen der automatischenEntriegelungsfunktionUm zu v

Página 11

 Wenn die Minutenangabe 0029 zeigt,wird sie abgerundet. (Beispiel: 10:18 wirdzu 10:00.) Wenn die Minutenangabe im Bereich 3059 liegt, wird sie auf

Página 12 - Symbol Bedeutung

3 Berühren Sie a oder b, um einen Buch-staben zu wählen.Jedes Berühren von a führt zur Anzeige einesBuchstabens in der Reihenfolge A B C ... X YZ, von

Página 13 - Mikroprozessors

NTSC/PAL-KompatibilitätDieses Gerät ist mit dem NTSC/PAL/SECAM-System kompatibel. Wenn Sie andere Kompo-nenten an dieses Gerät anschließen, müssenSie

Página 14 - Die einzelnen Teile

FehlerbehebungAllgemeinesSymptom Ursache Abhilfemaßnahme (Siehe)Das Gerät kann nicht einge-schaltet werden.Das Gerät lässt sich nicht bedie-nen.Kabel

Página 15 - Optionale Fernbedienung

Symptom Ursache Abhilfemaßnahme (Siehe)Wenn die Zündung eingeschal-tet (oder auf ACC gestellt) wird,gibt der Motor Geräusche vonsich.Das Gerät prüft,

Página 16 - Bedienvorgänge

Symptom Ursache Abhilfemaßnahme (Siehe)Das Umschalten des Betrach-tungswinkels ist nicht möglich.Auf der abgespielten DVD wurdennur Szenen aus einem W

Página 17 - Grundlegende Bedienvorgänge

Meldung Ursache Abhilfemaßnahme (Siehe)THERMAL PROTECTION INMOTION (TEMP)Die Temperatur dieses Geräts befin-det sich außerhalb des normalenBetriebsber

Página 18 - Wechseln zum AVG-VDP1-Bild

Bedeutung der MeldungenMeldung BedeutungVIDEO VIEWING IS NOT AVAILABLEWHILE DRIVINGDie Anzeige von Videos ist während des Fahrens nicht zulässig.YOU C

Página 19 - Grundlegende Bedienung

DVD-Player und Pflege! Verwenden Sie nur normale, runde DVDs.Wenn eine nicht-runde DVD mit unregel-mäßiger Form eingelegt wird, kann einStau im DVD-Pl

Página 20 - Entriegeln und Verriegeln

! Die Wiedergabe von Discs, die auf einemPC bespielt wurden, ist je nach Anwen-dungseinstellungen und Umgebung ggf.nicht möglich. Das Bespielen der Di

Página 21 - Ändern des Breitbildmodus

! Von Ordnernamen können maximal 64 Zei-chen angezeigt werden.! Von Dateien, die in Übereinstimmung mitdem Romeo-Dateisystem aufgezeichnetwurden, könn

Página 22 - Regeln der Bildanpassung

Zusätzliche Informationen zu WMA! Dieses Gerät unterstützt die Wiedergabevon WMA-Dateien, für deren CodierungWindows Media Player, Version 7 oder 8ver

Página 23 - Diebstahlschutz

! Eine Wiedergabe ist für MP3/WMA-Dateien inbis zu 8 Ordnerebenen möglich. Bei Discs mitzahlreichen Ebenen kann es jedoch zu einerVerzögerung des Wied

Página 24 - Rundfunkempfang

Zu WMADas auf der Verpackung ausgewiesene LogoWindows Media" verweist darauf, dass die-ses Gerät die Wiedergabe von WMA-Daten un-terstützt.WMA st

Página 25 - Senderfrequenzen

Flüssigkristallanzeige (LCD-Bildschirm)! Wenn sich das Display beim Entriegeln inder Nähe der Abzugsöffnung einer Klima-anlage befindet, müssen Sie da

Página 26

Sprachcode-Tabelle für DVDSprache (Code), Eingabecode Sprache (Code), Eingabecode Sprache (Code), EingabecodeJapanisch (ja), 1001 Guarani (gn), 0714 P

Página 27 - Umschalten der RDS-Anzeige

Zentrale BegriffeBitrateDie Bitrate drückt das Datenvolumen pro Se-kunde in der Einheit Bit pro Sekunde (bps)aus. Je höher die Rate, umso mehr Informa

Página 28 - Frequenzen

LPCM (Lineare PCM)/LinearePulsecodemodulationDie Abkürzung LPCM steht für Linear PulseCode Modulation. Hierbei handelt es sich umdas Signalaufzeichnun

Página 29 - Gebrauch der PTY-Funktionen

RegionalcodeDVD-Player und DVD-Discs verfügen über Re-gionalcodes, die die Region angeben, in dersie erworben wurden. Die Wiedergabe einerDVD ist nur

Página 30 - Gebrauch von Radiotext

Technische DatenAllgemeinNennleistung der Stromversorgung... 14,4 V Gleichspannung(Toleranz: 12,0 

Página 31 - Radiotext

Ausgangspegel:Video ... 1,0 Vp-p/75 W (±0,2 V)Audio ... 1,0 V (1 kHz, 0 dB)Anzahl der

Página 32 - PTY-Liste

AAudio-Sprache ...37,.97BBreitbildmodus ...21CCode ...

Página 33 - Videodiscs

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540

Página 34 - Bedienen des DVD-Menüs

Symbol Bedeutung3Gibt die Anzahl der Betrachtungswin-kel an.16 : 9 LBGibt den Typ der Bildgröße an (Anzei-geverhältnis: Breite zu Höhe des Bild-schirm

Página 35

Hauptgerät1 Taste INFODrücken, um die Informationsleiste ein-bzw. auszublenden.2 Taste TA/NEWSDrücken, um die Verkehrsdurchsagefunk-tion ein- oder aus

Página 36 - Angeben des Titels

b Taste A.MENUZur Anzeige von MENU.c Taste BOOKMARK (BM)Zum Kennzeichnen einer Szene, an der dieWiedergabe wieder aufgenommen werdensoll, mithilfe ein

Página 37

Einschalten des Geräts undWählen einer Programmquelle11 ProgrammquellensymbolZeigt an, welche Programmquelle gewähltist.Wählen Sie die gewünschte Prog

Página 38

! Der Begriff Externes Gerät bezieht sich aufein Pioneer-Produkt (z.B. ein noch in der Ent-wicklung befindliches Gerät), das zwar alsProgrammquelle

Página 39

Gebrauch des HeckdisplaysAuf dem Heckdisplay können Sie sich DVDs,Video-CDs, Fernsehprogramme und Videosansehen.1 Drücken Sie die Taste A.MENU undberü

Página 40

Grundlegende Bedienungder SensortastenAktivieren der Sensortasten11 SensortastenBerühren Sie die Tasten, um verschiedeneBedienschritte auszuführen.1 B

Página 41 - Wiedergeben von Video

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produktentschieden haben.Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mitder

Página 42

3 Berühren Sie ESC, um zur Anzeige dereinzelnen Programmquellen zurückzukeh-ren.HinweisWenn die Funktion nicht innerhalb von 30 Sekun-den aktiviert wi

Página 43 - Wiedergeben von Video-CDs

# Der eingestellte Winkel des LCD-Anzeigefeldswird gespeichert und beim nächsten Entriegelndes LCD-Anzeigefelds automatisch wieder ver-wendet.Drehen d

Página 44

! Der Einsatz der Breitbildmodus-Funktion die-ses Systems für eine Bildwiedergabe zu kom-merziellen oder öffentlichen Zwecken kanngegen die durch gese

Página 45 - Wiedergeben von CDs

2 Berühren Sie DIMMER.Der zur Anpassung von DIMMER standard-mäßig verwendete Umgebungslichtpegel wirdüber der Pegelleiste angezeigt.! Rote Sonne  Anp

Página 46

Rundfunkempfang1243675Im Folgenden werden alle grundlegendenSchritte für den Radiobetrieb beschrieben. Aufweiterführende Tuner-Operationen wird abSeit

Página 47

# Wenn Sie c oder d länger berühren, könnenSie Stationen überspringen. Die Suchlaufabstim-mung beginnt, sobald Sie die Taste loslassen.# Sie können au

Página 48

Einführung zuweiterführenden Tuner-Operationen11 FunktionsdisplayZeigt die Funktionsnamen an.1 Drücken Sie die Taste A.MENU, umMENU anzuzeigen.MENU er

Página 49 - Titelnamensliste

Einführung zum RDS-Betrieb45231Das Radio-Daten-System (RDS) dient der Übe-rtragung spezieller Informationen in Verbin-dung mit den UKW-Programmen. Dur

Página 50 - WMA-Dateien

# Bei Erhalt des PTY-Codes Null von einer Sta-tion oder bei einem zu schwachen Empfangssi-gnal, durch das das Gerät den PTY-Code nichterkennen kann, k

Página 51

Hinweise! Regionale Programmierung und regionaleNetzwerke sind je nach Land unterschiedlichaufgebaut (d.h. sie können sich je nach Uhr-zeit, Bundeslan

Página 52

Suchen nach einer gewünschten Szene,Starten der Wiedergabe ab einembestimmten Zeitpunkt 36Ändern der Audio-Sprache während derWiedergabe (Multi-Audio)

Página 53 - Textinformationen im Display

Suchen nach RDS-Stationenanhand der PTY-InformationSie können nach Programmen eines generel-len Typs suchen, wie auf Seite 32 aufgeführt.1 Berühren Si

Página 54

Anzeigen von RadiotextAngezeigt werden können der momentanempfangene sowie die drei zuletzt empfange-nen Radiotexte.1 Berühren Sie TEXT, um den Radiot

Página 55 - Multi-CD-Player

PTY-ListeAllgemein Spezifisch ProgrammtypNews&Inf News NachrichtenAffairs TagesereignisseInfo Allgemeine Informationen und TippsSport SportWeather

Página 56

Anzeigen einer Video-DVD34526781Nachfolgend werden alle grundlegendenSchritte zum Abspielen einer Video-DVD mitIhrem DVD-Player beschrieben. Weiterfüh

Página 57

4 Für einen schnellen Vor- oder Rücklaufberühren Sie o oder p etwas länger.Wenn Sie o oder p fünf Sekunden langberühren, wird das Symbol o oder p in-v

Página 58 - Gebrauch von ITS-Spiellisten

Die Titelnummern werden acht Sekundenlang angezeigt.# Sie können auch die Taste a oder b drücken,um zu einem anderen Titel zurück- oder vor-zuspringen

Página 59

Hinweise! Während der Zeitlupen-Wiedergabe wird keinTon ausgegeben.! Je nach Disc und Wiedergabestelle auf derDisc wird u.U. das Symbolangezeigt. Die-

Página 60 - Titelfunktionen

3 Berühren Sie 0-9 in Übereinstimmungmit der gewünschten Titelnummer, nach-dem die Disc angehalten wurde.Die Titelnummer wird acht Sekunden lang an-ge

Página 61

! Das Umschalten zwischen Untertitel-Spra-chen ist auch über DVD SETUP möglich. De-taillierte Informationen siehe Einstellen derUntertitel-Sprache auf

Página 62 - DAB-Tuner

2 Berühren Sie A.PLAY, um die automati-sche Wiedergabe einzuschalten.# Zum Ausschalten der automatischen Disc-Wiedergabe berühren Sie A.PLAY erneut.#

Página 63 - Umschalten der DAB-Anzeige

Gebrauch von Kompression undBassverstärkung 61DAB-TunerDAB-Rundfunkempfang 62Umschalten der DAB-Anzeige 63Speichern und Abrufen vonSenderfrequenzen 63

Página 64 - Kennsatzes

% Berühren Sie REPEAT im Funktions-menü, um den Wiederholwiedergabebe-reich zu wählen.! TITLE  Nur Wiederholung des momenta-nen Titels! CHPTR  Nur W

Página 65 - Empfangen von Nachrichten

Anzeigen einer Video-CD1342Nachfolgend werden alle grundlegendenSchritte zum Abspielen einer Video-CD mitIhrem DVD-Player beschrieben. Weiterführen-de

Página 66

HinweisWenn Sie die Sensortasten nicht innerhalb von30 Sekunden verwenden, werden sie automatischausgeblendet.Anhalten der Wiedergabe% Berühren Sie g.

Página 67 - TV-Tuner

! Eine Zeitlupen-Wiedergabe rückwärts ist nichtmöglich.Suchen nach einergewünschten Szene, Startender Wiedergabe ab einembestimmten ZeitpunktMithilfe

Página 68

Einführung zuweiterführenden Video-CD-Operationen11 FunktionsdisplayZeigt die Funktionsnamen an.1 Drücken Sie die Taste A.MENU, umMENU anzuzeigen.MENU

Página 69

Abspielen einer CD134265Nachfolgend werden alle grundlegendenSchritte zum Abspielen einer CD mit IhremDVD-Player beschrieben. Weiterführende CD-Operat

Página 70 - DVD-Player

! Wenn Sie die Sensortasten nicht innerhalbvon 30 Sekunden verwenden, werden sie auto-matisch ausgeblendet.Anhalten der Wiedergabe% Berühren Sie g.# W

Página 71

Abrollen von Titeln im DisplayBei diesem Gerät können jeweils nur die er-sten 19 Zeichen von D.Title, D.Artist, T.Titleund T.Artist angezeigt werden.

Página 72 - Eingeben von Disc-Titeln

% Berühren Sie REPEAT im Funktions-menü, um den Wiederholwiedergabebe-reich zu wählen.! TRACK  Nur Wiederholung des momenta-nen Titels! DISC  Wieder

Página 73

# Sie können nach Bedarf Zahlen und Symboledurch Berühren von 123 eingeben.4 Berühren Sie a oder b, um einen Buch-staben zu wählen.Jedes Berühren von

Página 74

Wählen einer Crossover-Frequenz 88Anpassen der Lautsprecher-Ausgangspegel 89Anpassen der Lautsprecher-Ausgangspegelüber einen Testton 89Gebrauch des Z

Página 75

Abspielen von MP3/WMA-Dateien1452376Nachfolgend werden alle grundlegendenSchritte zum Abspielen einer MP3/WMA-Dateimit dem eingebauten DVD-Player besc

Página 76

5 Für einen schnellen Vor- oder Rücklaufberühren Sie o oder p etwas länger.# Sie können auch die Taste c oder d drückenund gedrückt halten, um einen S

Página 77 - Audio-Einstellungen

Anhalten der Wiedergabe% Berühren Sie g.# Wenn Sie die MP3/WMA-Wiedergabe durchBerühren von g anhalten, wird die betroffeneStelle auf der Disc gespeic

Página 78 - Einstellen von Bass und

Abrollen vonTextinformationen im DisplayBei diesem Gerät können jeweils nur die er-sten 19 Zeichen von Folder, File, T.Title,Artist, Album und Comment

Página 79 - Ausgangs

WiederholwiedergabeFür die MP3/WMA-Wiedergabe stehen dreiWiederholwiedergabebereiche zur Auswahl:FOLDER (Ordner-Wiederholung), TRACK (Ein-zeltitel-Wie

Página 80

Abspielen einer CD13425Mit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehörerhältlicher Multi-CD-Player gesteuert werden.Nachfolgend werden alle grundlegendenS

Página 81 - Entzerrungskurven (EQ-EX)

! Sollte eine Fehlermeldung, wie z.B.ERROR-02, angezeigt werden, dann sehen Siesich hierzu bitte das herstellerspezifischeHandbuch des Multi-CD-Player

Página 82 - Signalprozessor

Einführung zuweiterführenden Multi-CD-Player-Operationen11 FunktionsdisplayZeigt die Funktionsnamen an.1 Drücken Sie die Taste A.MENU, umMENU anzuzeig

Página 83 - Digitaler Signalprozessor

2 Berühren Sie RANDOM im Funktions-menü, um die zufallsgesteuerte Wiederga-be einzuschalten.Die Titel werden innerhalb des zuvor gewähl-ten Bereichs M

Página 84

Wiedergabe über Ihre ITS-SpiellisteDie ITS-Wiedergabe ermöglicht das Abspielender Titel in der ITS-Spielliste. Nach der Aktivie-rung der ITS-Wiedergab

Página 85

WICHTIGEVORSICHTSMASSNAHMENLesen Sie sich bitte diese Anweisungen zuIhrem Display durch und bewahren Sie siezum späteren Nachschlagen auf.1 Sie sollte

Página 86

Gebrauch der Disc-TitelfunktionenSie haben die Möglichkeit, CD-Titel einzuge-ben und diese in der Informationsleiste anzu-zeigen. Dadurch können Sie d

Página 87 - Einstellen der Lautsprecher

Wählen von Titeln aus derTitelnamenslisteDie Titelnamensliste führt alle Titel auf einerCD TEXT-Disc auf, sodass Sie direkt einen Titelfür die Wiederg

Página 88 - Frequenz

DAB-Rundfunkempfang134256a789cbdMit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehörerhältlicher DAB-Tuner (GEX-P700DAB) gesteu-ert werden.Detaillierte Informa

Página 89

1 Berühren Sie das Programmquellen-symbol und danach DAB, um DAB zuwählen.# Wenn das Programmquellensymbol nicht an-gezeigt wird, können Sie es durch

Página 90 - Gebrauch des Zeitabgleichs

Hinweise! Es können bis zu 18 Services gespeichert wer-den  6 für jedes der drei Bänder.! Die den Stationstasten P1P6 zugeordnetenServices können au

Página 91

Einführung zuweiterführenden DAB-Tuner-Operationen11 FunktionsdisplayZeigt die Funktionsnamen an.1 Drücken Sie die Taste A.MENU, umMENU anzuzeigen.MEN

Página 92 - Gebrauch des Auto-Equalizers

Wählen von Services aus derListe der verfügbaren ServicesDie Liste der verfügbaren Services führt alleabrufbaren Services auf. Sie können einen Ser-vi

Página 93 - Auto-TA und Auto-EQ

Anzeigen vonFernsehsendungen13425Mit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehörerhältlicher TV-Tuner (z. B. GEX-P5700TV(P)) ge-steuert werden.Detailliert

Página 94

# Wenn Sie c oder d länger berühren, könnenSie Sendekanäle überspringen. Die Suchlaufab-stimmung beginnt, sobald Sie die Taste wiederloslassen.# Sie k

Página 95

Einführung zuweiterführenden TV-Tuner-Operationen11 FunktionsdisplayZeigt die Funktionsnamen an.1 Drücken Sie die Taste A.MENU, umMENU anzuzeigen.MENU

Página 96 - Bei Auswahl von OTHERS

So fahren Sie sicherWARNUNG! DIE HELLGRÜNE LEITUNG AM STROM-ANSCHLUSS DIENT DER IDENTIFIZIE-RUNG DES STATUS DER HANDBREMSE(ANGEZOGEN) UND MUSS MIT DEM

Página 97 - Einrichten des DVD-Players

Abspielen einer Disc1356247Mit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehörerhältlicher DVD- oder Multi-DVD-Player gesteu-ert werden.Detaillierte Informati

Página 98 - 16 : 9 LB

Wählen einer Disc! Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn einMulti-DVD-Player an das Gerät angeschlos-sen ist.% Berühren Sie den Titel der Disc, die g

Página 99 - Einrichten des DVD

% Berühren Sie REPEAT im Funktions-menü, um den Wiederholwiedergabebe-reich zu wählen.Bei der Wiedergabe von Video-DVDs gilt! TITLE  Nur Wiederholung

Página 100 - Abschnitt

Abspielen von Titeln aufdem iPod1324651 ProgrammquellensymbolZeigt an, welche Programmquelle gewähltist.2 TitelnummernanzeigeZeigt die Nummer des gera

Página 101 - Grundeinstellungen

Suchen nach TitelnBei der Bedienung dieses Geräts zur Steuer-ung des iPod wird die direkte iPod-Bedienungweitgehend nachgeahmt, um die Bedienungund Ti

Página 102

WiederholwiedergabeFür die Wiedergabe der Musiktitel auf demiPod stehen zwei Wiederholwiedergabeberei-che zur Auswahl: TRACK (Wiederholung einesTitels

Página 103 - Pieptönen und Audio-Tönen

Einführung zu den Audio-Einstellungen11 Audio-DisplayZeigt die Audio-Funktionsnamen an.WichtigWenn ein Mehrkanalprozessor (DEQ-P6600) andieses Gerät a

Página 104 - Zurücksetzen der Audio

# Wenn der Heckausgang auf SUB. W geschal-tet ist, ist keine Einstellung der Front-/Heck-Laut-sprecherbalance möglich. Siehe Einstellen desHeckausgang

Página 105 - Andere Funktionen

BAND (Bänder)LEVEL (Equalizer-Pegel)FREQUENCY (Mittelfrequenz)Q. FACTOR(Q-Faktor)3 Berühren Sie c oder d, um das einzu-stellende Equalizer-Band zu

Página 106 - Prüfen des Heckbilds

2 Berühren Sie a oder b, um den Hoch-ton-Pegel anzupassen.Bei jedem Berühren von a oder b wird derHochton-Pegel erhöht oder vermindert.Während der Erh

Página 107 - Einstellen der Uhr

Zu diesem GerätDie Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind fürWesteuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afri-ka und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch inandere

Página 108 - Einstellen des AUX-Namens

Gebrauch des Non-Fading-AusgangsWenn der Non-Fading-Ausgang eingeschaltetist, dringen keine Audio-Signale durch denTiefpassfilter (für den Subwoofer)

Página 109 - Hintergrundanzeige

Hinweise! Die MW/LW-Tuner-Lautstärke kann mit SLAebenfalls eingestellt werden.! Video-CD, CD und MP3/WMA werden auto-matisch auf denselben Programmque

Página 110 - Informationen

Einführung zu den DSP-Einstellungen1Mit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehörerhältlicher Mehrkanalprozessor (z. B. DEQ-P6600) gesteuert werden.! Je

Página 111

Gebrauch derSchallfeldsteuerungDurch die SFC-Funktion erhalten Sie den Ein-druck einer Live-Vorstellung.! Die Akustik von Veranstaltungsumgebun-gen is

Página 112 - Fehlermeldungen

HinweisWenn Sie Einstellungen für die Hörposition vor-nehmen, werden die Lautsprecher automatischauf geeignete Ausgangspegel eingestellt. Letzterekönn

Página 113

Gebrauch der Dynamikbe-reichsteuerungUnter Dynamikbereich versteht man die Diffe-renz zwischen den lautesten und den leisestenTönen. Die Dynamikbereic

Página 114 - Bedeutung der Meldungen

2 Berühren Sie DOLBY PL II.3 Berühren Sie eine der folgenden Sen-sortasten, um den gewünschten Modus zuwählen.! MOVIE  Kinomodus für die Wiedergabevo

Página 115 - DVD-Discs

Einstellen der LautsprecherJe nach den installierten Lautsprechernmüssen Sie Mit/Ohne- (bzw. Ja/Nein) undGröße-Einstellungen/Anpassungen (Bass-w

Página 116 - MP3- und WMA-Dateien

5 Berühren Sie b und danach c oder d,um die Phase des Subwoofer-Ausgangsauszuwählen.Berühren Sie d, um Normalphase zu wählen.In diesem Fall erscheint

Página 117

Anpassen der Lautsprecher-AusgangspegelSie können die Lautsprecher-Ausgangspegelüber einen Testton beim Anhören von Musikneu einstellen.1 Berühren Sie

Página 118 - Zu Ordnern und MP3/WMA

CDHinweise!ist eine Marke der DVD Format/Logo Li-censing Corporation.! Dieser Player ermöglicht ausschließlich dieWiedergabe von Discs der oben aufgef

Página 119 - Gebrauch des Displays

5 Berühren Sie STOP, um die Ausgabedes Testtons zu stoppen.Hinweise! Bei Bedarf können Sie Lautsprecher wählenund deren absolute Ausgangspegel anpas

Página 120

4 Berühren Sie c oder d, um die Entfer-nung zwischen dem ausgewählten Laut-sprecher und der Hörposition anzupassen.Bei jedem Berühren von c oder d wir

Página 121 - Sprachcode-Tabelle für DVD

2 Berühren Sie PARA EQ.3 Berühren Sie a oder b, um das aus-gewählte Element anzupassen.Bei jedem Berühren von a oder b werden dieElemente in folgender

Página 122 - Zentrale Begriffe

Auto-TA und Auto-EQ (Autom.Zeitabgleich und autom.Equalizer-Einstellung)Sie können diese Funktion nur bei Anschlussdes Mehrkanalprozessors (z. B. DEQ-

Página 123

! Wenn dieses Gerät mit einem Leistungs-verstärker mit LPF verbunden ist, schaltenSie die LPF-Funktion am Leistungsverstär-ker aus, bevor Sie die Funk

Página 124

4 Wählen Sie die Position des Sitzes, aufdem das Mikrofon angebracht ist.Siehe Gebrauch des Positionswählers auf Seite83.# Wenn vor dem Ausführungssta

Página 125 - Technische Daten

Einführung zur Anpassungdes DVD-Setups1Anhand dieses Menüs können Sie Audio- undUntertitel-Sprache, Kindersicherung und an-dere DVD-Einstellungen ände

Página 126

1 Berühren Sie 09, um den Sprachcodeeinzugeben.# Zum Löschen der eingegebenen Nummernberühren Sie C.2 Berühren Sie ENTER, während die ein-gegebene Za

Página 127

2 Berühren Sie A SUB TITL, um die Unter-titel für Hörgeschädigte einzuschalten.# Zum Ausschalten der Untertitel fürHörgeschädigte berühren Sie A SUB T

Página 128 - PIONEER CORPORATION

Einstellen von Code und StufeWenn Sie diese Funktion zum ersten Mal ver-wenden, müssen Sie einen Code registrieren.Ohne Registrierung eines Codes funk

Comentários a estes Manuais

Sem comentários