Pioneer SPH-DA110 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Multimédia Automóvel Pioneer SPH-DA110. Pioneer SPH-DA110 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 67
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
SPH-DA110
AppRadio
Manuel de fonctionnement
Veuillez commencer par lire les Informations
importantes pour l’utilisateur !
Les Informations importantes pour l’utilisateur
incluent des informations importantes que vous
devez comprendre avant d’utiliser ce produit.
Français
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Resumo do Conteúdo

Página 1 - AppRadio

SPH-DA110AppRadioManuel de fonctionnementVeuillez commencer par lire les Informations importantes pour l’utilisateur !Les Informations importantes pou

Página 2 - Sommaire

À propos d’AppRadio02Chapitre10FrConnectez votre iPhone avec connecteur LightningL’utilisation du câble et de l’adaptateur suivants vous permet de bra

Página 3

02À propos d’AppRadioChapitre11FrÀ propos d’AppRadiop Lorsque vous faites un appel mains libres ou que vous utilisez votre iPhone avec connecteur 30

Página 4

À propos d’AppRadio02Chapitre12FrConnecter votre appareil MirrorLinkL’utilisation du câble fourni pour MirrorLink vous permet de connecter votre appar

Página 5 - Vue d’ensemble du manuel

03Commandes de baseChapitre13FrCommandes de baseÉcran HomeL’écran Home est l’écran principal qui permet d’accéder à vos sources de divertissement, vos

Página 6

Commandes de base03Chapitre14FrS’affiche lorsque votre appareil Android est connecté via le Kit de connexion aux applications vendu séparément. L’icôn

Página 7

03Commandes de baseChapitre15FrCommandes de baseTouches de l’écran tactile communes à chaque fonctionLes touches de l’écran tactile pour les opération

Página 8 - Fonctions

Commandes de base03Chapitre16Fr Dans la source audio :Permet de choisir s’il faut mixer la sortie audio du tuner, de l’iPod* ou de l’audio Bluetooth

Página 9

04Utilisation de la radioChapitre17FrUtilisation de la radioProcédure de départ1 Appuyez sur le bouton Home pour afficher l’écran Home.2 Tapotez [Ra

Página 10 - À propos d’AppRadio

Utilisation de la radio04Chapitre18Frqu’une radiodiffusion suffisamment puissante pour une bonne réception soit trouvée. Alterne le niveau de récepti

Página 11

04Utilisation de la radioChapitre19FrUtilisation de la radioFonctions RDSLes fonctions liées au RDS (Radio Data System) sont disponibles uniquement da

Página 12

Sommaire2FrMerci d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votre modèle. Après

Página 13 - Écran Home

Utilisation de la radio04Chapitre20Frp Les programmes de certaines stations peuvent différer de ceux indiqués par le PTY émis.p Si aucune station ne

Página 14

05Lecture de la musique et de l’image vidéo de l’iPodChapitre21FrLecture de la musique et de l’image vidéo de l’iPodLa source [iPod] est activée uniqu

Página 15

Lecture de la musique et de l’image vidéo de l’iPod05Chapitre22Fr2 Numéro de chansonAffiche le numéro de chanson et le nombre total de chansons.3 Poch

Página 16

05Lecture de la musique et de l’image vidéo de l’iPodChapitre23FrLecture de la musique et de l’image vidéo de l’iPod5 Sélectionne la plage de répétiti

Página 17 - Utilisation des touches de

Lecture de la musique et de l’image vidéo de l’iPod05Chapitre24Fr2 Recherchez la chanson (épisode) que vous voulez lire depuis la liste de lecture.

Página 18 - Utilisation des fonctions

05Lecture de la musique et de l’image vidéo de l’iPodChapitre25FrLecture de la musique et de l’image vidéo de l’iPod• Genres (Genres)• Composers (Co

Página 19 - Tapotez

Affichage/utilisation d’application d’appareils mobiles06Chapitre26FrUtilisation d'applications/de source MirrorLinkCe produit offre l’AppRadio M

Página 20 - • (par défaut) :

06Affichage/utilisation d’application d’appareils mobilesChapitre27FrAffichage/utilisation d'application d'appareils mobiles3 Tapotez sur [

Página 21

Affichage/utilisation d’application d’appareils mobiles06Chapitre28FrMode MirrorLinkLorsque vous connectez un appareil MirrorLink avec les application

Página 22

06Affichage/utilisation d’application d’appareils mobilesChapitre29FrAffichage/utilisation d'application d'appareils mobilesApp ModeLorsqu’u

Página 23

Sommaire3Fr ₋Recherche d’appareils Bluetooth à proximité ...30 ₋Jumelage depuis vos appareils Bluetoo

Página 24 - Chapitre

Enregistrement et connexion d’un appareil Bluetooth07Chapitre30FrSi vos équipement sont équipés de la technologie Bluetooth, ce produit peut être conn

Página 25

07Enregistrement et connexion d’un appareil BluetoothChapitre31FrEnregistrement et connexion d’un appareil Bluetooth4 Tapotez [Connexion] sur le « Me

Página 26 - AppRadio Mode

Enregistrement et connexion d’un appareil Bluetooth07Chapitre32FrJumelage depuis vos appareils BluetoothVous pouvez enregistrer un appareil Bluetooth

Página 27

07Enregistrement et connexion d’un appareil BluetoothChapitre33FrEnregistrement et connexion d’un appareil Bluetooth4 Tapotez pour l’appareil enregi

Página 28 - MirrorLink

Enregistrement et connexion d’un appareil Bluetooth07Chapitre34Fr5 Tapotez le nom de l’appareil Bluetooth que vous souhaitez connecter.Lorsqu’une con

Página 29 - App Mode

07Enregistrement et connexion d’un appareil BluetoothChapitre35FrEnregistrement et connexion d’un appareil Bluetooth3 Tapotez [Connexion] sur le « Me

Página 30 - Enregistrement de vos

Enregistrement et connexion d’un appareil Bluetooth07Chapitre36Fr3 Tapotez [Entrée code] sur le « Menu connexion Bluetooth ».L’écran « Code » apparaî

Página 31

08Utilisation du lecteur audio BluetoothChapitre37FrUtilisation du lecteur audio BluetoothVous pouvez commander la connexion Bluetooth d’un appareil a

Página 32 - Suppression d’un appareil

Utilisation du lecteur audio Bluetooth08Chapitre38FrUtilisation des touches de l’écran tactile41 3211 Tapoter sur la touche permet de passer au débu

Página 33 - Connexion manuelle d’un

07Using hands-free phoningChapitre39Fr09Utilisation de la téléphonie mains libresChapitre39FrUtilisation de la téléphonie mains libres ATTENTIONPour v

Página 34

Sommaire4Fr ₋Commutation de la recherche Auto PI ...51 ₋Sélection de la langue du système ...52 ₋Définition de la disposition du clavier ...52

Página 35 - Modification d’un code

Using hands-free phoning07Chapitre40FrUtilisation de la téléphonie mains libres09Chapitre40Fr Active ou désactive la sonnerie pour les appels entrant

Página 36 - Affichage de l’adresse de

07Using hands-free phoningChapitre41Fr09Utilisation de la téléphonie mains libresChapitre41FrUtilisation de la téléphonie mains libresSélection d’un n

Página 37 - Lecture de l'écran

Using hands-free phoning07Chapitre42FrUtilisation de la téléphonie mains libres09Chapitre42FrPrendre un appelQuand ce produit reçoit un appel, un mess

Página 38

07Using hands-free phoningChapitre43Fr09Utilisation de la téléphonie mains libresChapitre43FrUtilisation de la téléphonie mains libresUtilisation des

Página 39 - ATTENTION

Using hands-free phoning07Chapitre44FrUtilisation de la téléphonie mains libres09Chapitre44FrUtilisation de la fonction de reconnaissance vocale (pour

Página 40 - Effectuer un appel

07Using hands-free phoningChapitre45Fr09Utilisation de la téléphonie mains libresChapitre45FrUtilisation de la téléphonie mains libresLe journal des a

Página 41

Personnalisation des préférences10Chapitre46FrPersonnalisation des réglages audiop Les réglages audio ne peuvent pas être définis lorsque la source e

Página 42 - Prendre un appel

10Personnalisation des préférencesChapitre47FrPersonnalisation des préférencesCourbe d’égalisationS.Bass (super graves) est une courbe qui amplifie le

Página 43 - (par défaut) —

Personnalisation des préférences10Chapitre48FrCorrection physiologiqueLa correction physiologique compense les déficiences sur les bandes graves et ai

Página 44 - Enregistrement et connexion

10Personnalisation des préférencesChapitre49FrPersonnalisation des préférences1 Affichez l’écran « Audio ».Ü Pour obtenir des détails, reportez-vo

Página 45

01IntroductionChapitre5FrIntroductionVue d’ensemble du manuelComment utiliser ce manuelTrouver la procédure selon ce que vous voulez faireSi vous save

Página 46 - « OFF »

Personnalisation des préférences10Chapitre50Fr• iPhone (AV numérique) (par défaut) : Lorsqu’un iPhone avec connecteur Lightning est connecté, sélec

Página 47

10Personnalisation des préférencesChapitre51FrPersonnalisation des préférencesDéfinition de l’étape de réglage FMNormalement, l’étape de réglage FM ut

Página 48

Personnalisation des préférences10Chapitre52FrTapotez [Auto PI] pour modifier les réglages comme suit :• off (par défaut) : Désactive la fonction de

Página 49 - Personnalisation des

10Personnalisation des préférencesChapitre53FrPersonnalisation des préférencesCommutation de la fonction de défilement continuVous pouvez sélectionner

Página 50

Personnalisation des préférences10Chapitre54FrRéglage du mode sans échecPar mesure de sécurité, vous pouvez limiter les fonctions disponibles pendant

Página 51 - Paramètre RDS

10Personnalisation des préférencesChapitre55FrPersonnalisation des préférencesRéglage du signal vidéoVous pouvez sélectionner le signal vidéo appropri

Página 52

Personnalisation des préférences10Chapitre56Frn Si vous voulez changer d’élément de réglage, tapotez ou .p « Luminosité », « Contrast », « Couleur

Página 53

10Personnalisation des préférencesChapitre57FrPersonnalisation des préférences2 Tapotez [État de connexion].L’écran « État de connexion » apparaît.12

Página 54 - Réglage du mode sans échec

Personnalisation des préférences10Chapitre58FrMise à jour de la version du micrologicielVous pouvez mettre à jour la version du micrologiciel de ce pr

Página 55 - Réglage de l’image

10Personnalisation des préférencesChapitre59FrPersonnalisation des préférencesp Une icône apparaîtra à côté du nom de l’élément de menu.6 L’élémen

Página 56 - » ne peut être défini

Introduction01Chapitre6FrCompatibilité avec l’iPhone / iPodCe produit prend uniquement en charge les modèles d’iPhone et les versions logicielles d’iP

Página 57 - Affichage de la version du

AnnexeAnnexe60FrDépannageSi vous avez des problèmes pour faire fonctionner cet écran, consultez cette section. Les problèmes les plus courants sont in

Página 58

AnnexeAnnexe61FrAnnexeSymptôme Causes possibles Action (Référence)L’écran est très sombre.Le réglage de la qualité de l’image affichée n’est pas corre

Página 59 - Éteindre l'écran

AnnexeAnnexe62FrProblèmes relatifs à l’écran AppRadio ModeSymptôme Causes possibles Action (Référence)L’écran n’affiche rien.Pendant que vous utilisie

Página 60 - Dépannage

AnnexeAnnexe63FrAnnexeTechnologie de positionnementPositionnement par GPSLe GPS utilise un réseau de satellites en orbite autour de la Terre. Chacun d

Página 61

AnnexeAnnexe64FrSituations susceptibles de provoquer des erreurs de positionnement perceptiblesPour différentes raisons telles que l’état de la route

Página 62

AnnexeAnnexe65FrAnnexe• Si vous roulez sur une route en pente raide avec de nombreux changements d’altitude.• Si vous entrez ou sortez d’un parking

Página 63 - Traitement des erreurs

AnnexeAnnexe66FrListe des réglagesLes réglages personnalisables de ce produit sont indiqués ci-dessous. Pour en savoir plus sur le changement de chaqu

Página 64 - Situations susceptibles de

© 2013 PIONEER CORPORATION.Tous droits de reproduction et de traduction réservés.<CWW6111-A>EWPIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kaw

Página 65

01IntroductionChapitre7FrIntroductionPour garantir une conduite en toute sécuritéCertaines fonctions (telles que la visualisation d’un contenu via une

Página 66 - Liste des réglages

À propos d’AppRadio02Chapitre8FrFonctionsÉcouter la radioVous pouvez écouter la radio avec ce produit.Lecture de la musique et de l’image vidéo de l’i

Página 67 - <CWW6111-A>EW

02À propos d’AppRadioChapitre9FrÀ propos d’AppRadio4 Bouton Menu (pour les appareils Android et MirrorLink)• Appuyez sur le bouton Menu pour afficher

Comentários a estes Manuais

Sem comentários