Pioneer FH-X700BT Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Multimédia Automóvel Pioneer FH-X700BT. Pioneer FH-X700BT Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FH-X700BT

Mode d’emploiAUTORADIO CD RDSFH-X700BTFrançais

Página 2 - Avant de commencer

Changement de l’affichageSélection des informations textuelles souhaitées1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options dis-ponibles :CD-DA! ELAPSED TI

Página 3 - En cas d’anomalie

Réglages des fonctions1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menuprincipal.2 Tournez M.C. pour changer l’option demenu et appuyez pour sélectionnerFUNCTI

Página 4 - Indications affichées

2 Utilisez M.C. pour sélectionner une ca-tégorie/plage musicale.Modification du nom d’une plage musicale/catégorie1 Tournez M.C.Listes de lecture—inte

Página 5 - Menu de configuration

1 Appuyez de façon prolongée surpour activer le mode de lecture en liaison.2 Tournez M.C. pour changer le mode, ap-puyez pour sélectionner.! ARTIST –

Página 6 - Opérations de menu

! AUDIO BOOK n’est pas disponible lorsqueCONTROL iPod/CONTROL APP est sélec-tionné en mode de commande. Pour les dé-tails, reportez-vous à la page pré

Página 7 - Syntoniseur

Remarques! Si le mode privé est sélectionné sur le télé-phone cellulaire, la téléphonie mains librespeut ne pas être disponible.! La durée estimée de

Página 8

DEVICELIST (connexion ou déconnexion d’un péri-phérique de la liste des périphériques)! Quand aucun périphérique n’est sélectionné dansla liste des pé

Página 9 - CD/CD-R/CD-RW et

Pour connecter votre périphérique à cet appareil viala technologie sans fil Bluetooth, vous devez entrerun code PIN sur votre périphérique pour vérifi

Página 10 - Utilisation de l’appareil

PHONE FUNC (fonction téléphone)Vous pouvez régler A. ANSR, R.TONE et PB INVT àpartir de ce menu. Pour les détails, reportez-vous àcette page, Fonction

Página 11

Opérations de baseAvance ou retour rapide1 Appuyez de manière prolongée sur c ou d.Sélection d’ une plage1 Appuyez sur c ou d.Démarrage de la lecture1

Página 12

Nous vous remercions d’avoir acheté cetappareil PIONEER.Pour garantir une utilisation correcte, lisezbien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet ap-par

Página 13

! FADER n’est pas disponible lorsqueSUB.W/SUB.W est sélectionné dansSP-P/O MODE. Pour les détails, reportez-vous à la page 26, SP-P/O MODE (réglagede

Página 14 - Utilisation de la technologie

Seules les fréquences inférieures à celles de la plagesélectionnée sont produites par le haut-parleur d’ex-trêmes graves.1 Appuyez sur M.C. pour affic

Página 15

LANGUAGE (multilingue)Cet appareil peut afficher les informations textuellesd’un fichier audio compressé même si elles sont in-corporées en anglais ou

Página 16

Choix de la couleur destouchesVous pouvez sélectionner les couleurs souhai-tées pour les touches de cet appareil.1 Appuyez sur M.C. pour afficher le m

Página 17

! Couleurs présélectionnées (de WHITE àROSE)! SCAN (parcourir les différentes couleurs)Remarques! Lorsque vous avez sélectionné une couleurdans cette

Página 18

# Vous ne pouvez pas sélectionner un niveauen-dessous de 20 pour les trois couleurs R(rouge), G (vert) et B (bleu) en même temps.# Vous pouvez aussi e

Página 19 - Réglages sonores

L’écran d’effets spéciaux MIXTRAX peut être mis enou hors service.1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglagesouhaité.ON (écran d’effets spéciaux

Página 20

2 Appuyez de façon prolongée sur SRC/OFF jusqu’à ce que le menu principal appa-raisse sur l’afficheur.3 Tournez M.C. pour changer l’option demenu et a

Página 21 - Menu système

DépannageSymptôme Causes possi-blesAction correctiveL’écran revientautomatique-ment à l’affi-chage ordi-naire.Vous n’avez exé-cuté aucune opé-ration p

Página 22

Lecteur de CDMessage Causes possi-blesAction correctiveERROR-07, 11,12, 17, 30Le disque estsale.Nettoyez le disque.Le disque estrayé.Utilisez un autre

Página 23

En cas d’anomalieEn cas d’anomalie, veuillez contacter votre re-vendeur ou le centre d’entretien agréé parPIONEER le plus proche.Fr3Section01Avant de

Página 24

Message Causes possi-blesAction correctiveCHECK USB Le périphériquede stockage USBconnectéconsomme plusque le courantmaximal auto-risé.Déconnectez le

Página 25 - Menu MIXTRAX

Conseils sur la manipulationDisques et lecteurUtilisez uniquement des disques affichant l’un oul’autre des logos suivants.Utilisez des disques 12 cm.

Página 26 - Menu initial

Attachez fermement l’iPod pendant que vous condui-sez. Ne laissez pas l’iPod tomber sur le plancher, où ilpourrait gêner le bon fonctionnement de la p

Página 27 - Si un écran non souhaité

DisqueHiérarchie des dossiers pouvant être lus : jusqu’à 8 ni-veaux (dans la pratique, la hiérarchie compte moinsde 2 niveaux).Dossiers pouvant être l

Página 28 - Informations complémentaires

Pour des détails sur la compatibilité fichier/format, re-portez-vous aux manuels de l ’iPod.Livre audio, podcast : compatiblePRÉCAUTIONPioneer n’accep

Página 29

Droits d’auteur et marquescommercialesBluetoothLa marque de mot et les logos Bluetoothâsontdes marques déposées appartenant àBluetooth SIG, Inc. et to

Página 30

Caractéristiques techniquesGénéralitésTension d’alimentation ... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 Vacceptable)Mise à la masse ... Pô

Página 34 - Profils Bluetooth

Appareil centr al1 2 4 58 97 a c6 b d3Partie Partie1 h (éjection) 8 c/d2(téléphone) 9MULTI-CONTROL(M.C.)3 1/à 6/ a(retour)/DIM-MER (atténuateurde lumi

Página 35 - Droits d’auteur et marques

PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER EUROPE NVHaven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgi

Página 36 - Caractéristiques techniques

Indicateur État1Sectiond’informa-tions prin-cipales! Syntoniseur : gamme et fré-quence! RDS : nom du service de pro-gramme, informations PTY etautres

Página 37

LANGUAGE (multilingue)Cet appareil peut afficher les informations textuellesd’un fichier audio compressé même si elles sont in-corporées en anglais ou

Página 38

SyntoniseurOpérations de baseSélection d’ une gamme1 Appuyez sur BAND/jusqu’à ce que la gammedésirée (FM1 , FM2, FM3 en FM ou MW/LW (PO/GO)) s’affiche

Página 39

Recherche d’une station RDS en utilisant le code PTYVous pouvez rechercher une station qui diffuse untype général de programme mentionné dans la liste

Página 40 - PIONEER CORPORATION

AF (recherche des autres fréquences possibles)1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction AF enservice ou hors service.NEWS (interruption pour réceptio

Comentários a estes Manuais

Sem comentários