Pioneer DEH-3050UB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Rádios para automóveis Pioneer DEH-3050UB. Pioneer DEH-3050UB User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 93
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Operation Manual
CD RECEIVER
DEH-3050UB
English
Português (B)
Español
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 92 93

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DEH-3050UB

Operation ManualCD RECEIVERDEH-3050UBEnglishPortuguês (B)Español

Página 2 - Contents

Adjusting the volume% Turn MULTI-CONTROL to adjust thesound level.TunerBasic OperationsImportantIf you are using this unit in North, Central orSouth A

Página 3

# You can also change the station by pushingMULTI-CONTROL up or down.# To return to the ordinary display, pressBAND/ESC or LIST.# If you do not operat

Página 4

Built-in CD PlayerBasic Operations% Insert a disc into the disc loading slot.Playback will automatically start.# When loading a disc, face the label s

Página 5 - Before You Start

! Depending on the version of Windows MediaPlayer used to encode WMA files, albumnames and other text information may not becorrectly displayed.! When

Página 6

Notes! You can also select the function by pressingFUNCTION on the remote control.! To return to the previous display, press BACK.! To return to the m

Página 7 - What’s What

NoteYou can also perform this operation in the menuthat appears by using MULTI-CONTROL.Using disc title functionsYou can input CD titles and display t

Página 8

Displaying text information ofan audio file% Press DISP to select the desired text in-formation.For WMA/MP3Play time—folder name—file name—tracktitle—

Página 9 - Basic Operations

! When FOLDER is selected, it is not possible toplay back a subfolder of that folder.! After file or folder scanning is finished, nor-mal playback of

Página 10 - Operating this unit

Introduction of audioadjustments1 Press MULTI-CONTROL to display themain menu.2 Use MULTI-CONTROL to select AUDIO.Turn to change the menu option. Pres

Página 11

Recalling equalizer curvesThere are six stored equalizer curves whichyou can easily recall at any time. Here is a listof the equalizer curves.Display

Página 12 - Built-in CD Player

Thank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operateyour model properly. After y

Página 13

FrequencyLow: 40HZ—80HZ—100HZ—160HZMid: 200HZ—500HZ—1KHZ—2KHZHigh: 3KHZ—8KHZ—10KHZ—12KHZQ factor2N—1N—1W—2W# You can also perform the same operations

Página 14

NoteYou can also switch to this setting mode in themenu that appears by usingMULTI-CONTROL.Using the high pass filterWhen you do not want low sounds f

Página 15 - Playing songs on USB portable

Adjusting initial settings1 Press OFF and hold until the unit turnsoff.2 Press MULTI-CONTROL and hold untilCLOCK SET appears in the display.3 Turn MUL

Página 16

3 Turn MULTI-CONTROL to select the AMtuning step.Turning MULTI-CONTROL will switch the AMtuning step between 9 kHz and 10 kHz. The se-lected AM tuning

Página 17

Notes! Even if you change this setting, there is nooutput unless you turn the subwoofer outputon (refer to Using subwoofer output on page20).! If you

Página 18

Using the AUX sourceYou can connect an auxiliary equipment tothis unit using a stereo mini plug cable.% Insert the stereo mini plug into theinput jack

Página 19 - Audio Adjustments

Error messagesWhen you contact your dealer or your nearestPioneer Service Center, be sure to have theerror message recorded.Built-in CD PlayerMessage

Página 20 - Using subwoofer output

Handling guideline of discsand player! Use only discs featuring either of followingtwo logos.! Use only conventional, fully circular discs.Do not use

Página 21 - Using the high pass filter

! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz(LPCM), 22.05 kHz to 44.1 kHz (MS AD-PCM)USB audio player/USB memoryUSB audio player/USB memorycompatibility! US

Página 22

Example of a hierarchy: Folder: Compressed audio file123456Level 1 Level 2 Level 3 Level 4! 01 to 05 represent assigned folder num-bers. 1 to 6 repres

Página 23

Other FunctionsUsing the AUX source 25– Selecting AUX as the source 25– Setting the AUX title 25Turning the clock display on or off 25Additional Infor

Página 24 - Initial Settings

SpecificationsGeneralRated power source ... 14.4 V DC(allowable voltage range:12.0 V to 14.4 V DC)Grounding system ... Neg

Página 25 - Other Functions

Gracias por haber comprado este producto Pioneer.Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,para que pueda darle el

Página 26 - Additional Information

Otras funcionesUso de la fuente AUX 55– Selección de AUX como la fuente 55– Ajuste del título AUX 55Activación y desactivación de la visualizacióndel

Página 27 - Appendix

Acerca de esta unidadPRECAUCIÓN! No permita que esta unidad entre en contactocon líquidos, ya que podría desencadenar unadescarga eléctrica. Además, e

Página 28 - USB audio player/USB memory

! Si no se extrae la carátula de la unidadprincipal trascurridos cinco segundos des-pués de desconectar la llave de contactodel automóvil, escuchará u

Página 29 - Compressed audio files on

PRECAUCIÓN! Utilice una sola pila de litio CR2025 (3 V).! Extraiga la pila si no piensa utilizar el mandoa distancia durante un mes o más tiempo.! Si

Página 30 - Specifications

Qué es cada cosaUnidad principal     1 Botón SRC/OFFEsta unidad se enciende al seleccionar unafuente. Presione este botón para visualiza

Página 31 - Contenido

e Botón BAND/ESCPresione este botón para seleccionar entretres bandas FM y una banda AM.Presione este botón para volver a la visuali-zación normal cua

Página 32

5 Indicador (intérprete)Aparece cuando se muestra el nombre delartista del disco (pista) en la sección princi-pal de la pantalla.6 Indicador(disco)Apa

Página 33 - PRECAUCIÓN

! Si el cable azul/blanco de esta unidad está co-nectado al terminal de control del relé de laantena automática del vehículo, la antena seextiende cua

Página 34 - Antes de comenzar

About this unitCAUTION! Do not allow this unit to come into contactwith liquids. Electrical shock could result.Also, damage to this unit, smoke, and o

Página 35

2 Utilice el MULTI-CONTROL para almace-nar la frecuencia seleccionada en la memo-ria.Haga girar el control para cambiar el númerode presintonía. Presi

Página 36 - Utilización de esta unidad

Reproductor de CDincorporadoFunciones básicas% Introduzca un disco en la ranura decarga de discos.La reproducción comenzará automáticamen-te.# Cuando

Página 37

! Un CD de audio que contiene determinada in-formación como texto y/o números es un CDTEXT.! Si la información específica no se graba enun disco, no s

Página 38 - Funciones básicas

# Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos,la pantalla volverá automáticamente a la visuali-zación normal.Introducción a las funcionesavanzadas1

Página 39 - Sintonizador

1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar SCAN en el menú de funciones.2 Presione MULTI-CONTROL para activarla reproducción con exploración.Se reprodu

Página 40

! Una vez que los datos de 24 discos se han al-macenado en la memoria, los datos de unnuevo disco se escribirán sobre los datos másantiguos.Reproducci

Página 41 - Reproductor de CD

! Si se conecta un reproductor de audio portátilUSB/memoria USB a esta unidad, la fuentecambia a USB automáticamente. Si no utilizaun dispositivo USB,

Página 42

Nombre de la función OperaciónREPEATConsulte Selección de unagama de repetición de repro-ducción en la página 43.Sin embargo, las gamas derepetición p

Página 43

Introducción a los ajustesde audio1 Presione MULTI-CONTROL para visuali-zar el menú principal.2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-nar AUDIO.Haga gir

Página 44

Recuperación de las curvas deecualizaciónHay seis tipos de curvas de ecualización me-morizadas que se pueden recuperar con facili-dad en cualquier mom

Página 45 - Reproducción de canciones

Removing the front panel1 Press DETACH to release the frontpanel.2 Grab the front panel and remove.3 Put the front panel into the providedprotective c

Página 46

Banda—Frecuencia—Factor Q4 Haga girar MULTI-CONTROL paraajustar el segmento seleccionado.BandaLOW (bajo)—MID (medio)—HI (alto)FrecuenciaBaja: 40HZ—80H

Página 47

4 Haga girar MULTI-CONTROL paraajustar el segmento seleccionado.Frecuencia de corte50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZNivelSe visualiza +6 a –24 mientras se au

Página 48

Configuración de losajustes iniciales1 Mantenga presionado OFF hasta que seapague la unidad.2 Mantenga presionado MULTI-CONTROLhasta que CLOCK SET apa

Página 49 - Ajustes de audio

Ajuste del paso de sintoníade AMEl paso de sintonía de AM se puede cambiarentre 9 kHz, el paso predefinido, y 10 kHz. Sise utiliza el sintonizador en

Página 50 - Uso de la salida de subgraves

2 Presione MULTI-CONTROL para mostrarel modo de ajuste.# Presione BACK para volver a la visualizaciónanterior.3 Presione MULTI-CONTROL para seleccio-n

Página 51

Uso de la fuente AUXPuede conectar un equipo auxiliar a esta uni-dad utilizando un cable miniconector estéreo.% Inserte el miniconector estéreo en el

Página 52

Mensajes de errorCuando contacte con su proveedor o con elservicio técnico Pioneer más cercano, asegú-rese de haber anotado el mensaje de error.Reprod

Página 53

Pautas para el manejo dediscos y del reproductor! Use únicamente discos que tengan uno delos siguientes dos logos.! Utilice sólo discos convencionales

Página 54 - Ajustes iniciales

! Frecuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz,48 kHz! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-less, Voice: NoMP3! Velocidad de grabación: 8 kbps a 320 k

Página 55 - Otras funciones

! Se pueden visualizar sólo 64 caracteresdesde el principio como un nombre de fi-chero (incluida la extensión) o un nombrede carpeta cuando se selecci

Página 56 - Información adicional

Using the remote controlPoint the remote control in the direction of thefront panel to operate.! The remote control may not function prop-erly in dire

Página 57 - Apéndice

Archivos de audiocomprimidos en el disco! Según la versión del Windows Media Playerutilizada para codificar los archivos WMA,es posible que no se visu

Página 58 - Reproductor de audio USB/

EspecificacionesGeneralesFuente de alimentación nominal... 14,4 V CC(gama de tensión permisi-ble: 12

Página 59

Agradecemos por você ter adquirido este produtoPioneer.Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente oseu modelo. Ao ter

Página 60 - Archivos de audio

Ativação da rolagem contínua 85Outras funçõesUtilização da fonte AUX 86– Seleção de AUX como a fonte 86– Ajuste do título AUX 86Ativação ou desativaçã

Página 61 - Especificaciones

Sobre esta unidadeCUIDADO! Não permita que esta unidade entre em con-tato com líquidos. Há risco de choque elétri-co. Além disso, o contato com líquid

Página 62 - Pioneer

Proteção da sua unidadecontra rouboO painel frontal pode ser extraído para deter oroubo.! Se após desligar a ignição, o painel frontalnão for extraído

Página 63 - Conteúdo

CUIDADO! Utilize uma bateria de lítio CR2025 (3 V).! Remova a bateria se não for utilizar o controleremoto por um mês ou mais.! Se a bateria for subst

Página 64 - Visite o nosso website

Introdução aos botõesUnidade principal     1 Botão SRC/OFFEsta unidade será ligada ao selecionar umafonte. Pressione para percorrer toda

Página 65 - Instalação da bateria

e Botão BAND/ESCPressione para selecionar entre três bandasFM e uma banda AM.Pressione para retornar ao display normaldurante a operação do menu.Contr

Página 66 - Utilização do controle remoto

5 Indicador (artista)É visualizado quando o nome do artista(faixa) aparece na seção principal do dis-play.6 Indicador(disco)É visualizado quando o nom

Página 67 - Funcionamento desta unidade

What’s WhatHead unit     1 SRC/OFF buttonThis unit is turned on by selecting a source.Press to cycle through all the availablesources.2

Página 68

Ajuste do volume% Gire MULTI-CONTROL para ajustar onível do som.SintonizadorOperações básicasImportanteSe você estiver utilizando esta unidade na Amér

Página 69 - Operações básicas

2 Utilize MULTI-CONTROL para armaze-nar a freqüência selecionada na memória.Gire para alterar o número programado. Pres-sione e segure para armazenar.

Página 70

CD player incorporadoOperações básicas% Insira um disco no slot de carregamen-to.A reprodução iniciará automaticamente.# Ao carregar um disco, coloque

Página 71

! O CD de áudio que contém certas informa-ções, como texto e/ou número, é conhecidopor CD TEXT.! Se não tiverem sido gravadas informaçõesespecíficas e

Página 72 - CD player incorporado

# Para retornar ao display normal, pressioneBAND/ESC ou LIST.# Se você não operar a lista em aproximada-mente 30 segundos, o display retornará automat

Página 73

1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionarSCAN no menu de função.2 Pressione MULTI-CONTROL para ativara reprodução resumida.Os primeiros 10 segundos de c

Página 74

Reprodução de músicas noáudio player portátil USB//memória USBPara obter detalhes sobre o dispositivo suporta-do, consulte Compatibilidade com o áudio

Página 75

2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionarFUNCTION.Gire para alterar a opção de menu. Pressionepara selecionar.3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar afunç

Página 76 - /memória USB

Introdução aos ajustes deáudio1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-zar o menu principal.2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionarAUDIO.Gire para alter

Página 77

Utilização do equalizadorO equalizador permite que você ajuste a equa-lização, de forma que atenda às característi-cas acústicas no interior do veícul

Página 78

Remote controlOperation is the same as when using the but-tons on the head unit.f VOLUME buttonsPress to increase or decrease the volume.g M

Página 79 - Ajustes de áudio

2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-zar o modo de ajuste.3 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-nar o segmento que deseja ajustar.Pressione MULTI-C

Página 80 - -falante de graves secundário

1 Pressione SW para visualizar o modo deajuste do alto-falante de graves secundá-rio.Pressione SW várias vezes para alternar entreos modos de ajuste d

Página 81 - Intensificação de graves

Ajuste de níveis de fonteO ajuste de nível de fonte (SRC LV ADJUST)permite ajustar o nível de volume de cadafonte para evitar mudanças radicais de vol

Página 82 - Ajuste de níveis de fonte

Definição dos ajustes iniciais1 Pressione e segure OFF até desligar aunidade.2 Pressione e segure MULTI-CONTROL atévisualizar CLOCK SET no display.3 G

Página 83 - Português (B)

Ajuste do passo de sintoniaAMO passo de sintonia AM pode ser alternadoentre 9 kHz, o passo predefinido, e 10 kHz. Aoutilizar o sintonizador na América

Página 84

2 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-zar o modo de ajuste.# Pressione BACK para retornar ao display ante-rior.3 Pressione MULTI-CONTROL para selecio

Página 85 - Ajustes iniciais

Utilização da fonte AUXVocê pode conectar um equipamento auxiliara esta unidade utilizando um cabo com mini-plugue estéreo.% Insira o plugue Mini esté

Página 86 - Outras funções

Mensagens de erroAo entrar em contato com o revendedor ou aCentral de Serviços da Pioneer mais próxima,certifique-se de gravar a mensagem de erro.CD p

Página 87 - Informações adicionais

Tratamento das diretrizesdos discos e do player! Utilize apenas os discos com os logotipos aseguir.! Utilize apenas discos convencionais, total-mente

Página 88 - Apêndice

MP3! Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR! Freqüência de amostragem: 8 kHz a 48 kHz(32, 44,1, 48 kHz para ênfase)! Versão de identificação ID3 co

Página 89 - Áudio player USB/memória

a 5 (stereo) indicatorAppears when the selected frequency isbeing broadcast in stereo.b F-RPT indicatorAppears when folder repeat is on.When repeat fu

Página 90 - Arquivos de áudio

! Até 15 000 arquivos podem ser reproduzi-dos em um áudio player portátil USB/me-mória USB.! Até 500 pastas podem ser reproduzidas emum áudio player p

Página 91

! Independentemente da duração de umaseção sem gravação entre as músicas dagravação original, os discos de áudio com-pactado serão reproduzidos com um

Página 92 - Especificações

EspecificaçõesGeralFonte de alimentação nominal..... 14,4 V CC(faixa de tensão permissível:12,0 V a 14

Página 93 - PIONEER CORPORATION

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Califor nia 90801-1540,

Comentários a estes Manuais

Sem comentários