Pioneer MEH-P7300R Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Multimédia Automóvel Pioneer MEH-P7300R. Pioneer MEH-P7300R User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 140
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Multi-CD/DAB control High power MD player
with RDS tuner
Reproductor de MD de alta potencia con control
de múltiples CD/DAB con sintonizador RDS
Operation Manual
MEH-P7300R
Manual de Operación
ENGLISH
ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MEH-P7300R

Multi-CD/DAB control High power MD player with RDS tunerReproductor de MD de alta potencia con control de múltiples CD/DAB con sintonizador RDSOperati

Página 2 - Contents

9Detaching and Replacing the Front PanelTheft ProtectionThe front panel of the head unit is detachable to discourage theft.• Keep the front panel clos

Página 3

31Uso del reproductor de MD incorporadoReproducción de repetición (RPT)La reproducción con repetición reproduce la misma pista repetidamente.Nota:• Si

Página 4 - Key Finder

A Title (English)32ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSReproducción con exploración (T.SCAN)La reproducción con exploración reproduce en

Página 5 - Before Using This Product

33Uso de reproductores de Multi-CDReproducción de repetición (PMODE)Existen tres gamas de reproducción con repetición: Repetición de una pista, repeti

Página 6

A Title (English)34ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSReproducción con exploración (SCAN)En la repetición de disco, se explora el comie

Página 7 - In Case of Trouble

35A Title (English)ITS (Selección de canción instantánea)La función ITS le permite buscar la canción que desea reproducir cuando se hay instaladouno r

Página 8 - Remote Controller and Care

A Title (English)36ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSBorrado de una pista programada1. Durante la reproducción ITS, seleccione la pist

Página 9

37A Title (English)Título de discoIngreso de título de disco (TITLE)Esta función le permite ingresar hasta un máximo de 100 títulos de disco compuesto

Página 10 - Theft Protection

A Title (English)38ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSNota:• Los títulos permanecen en la memoria, aún después que se saque el disco de

Página 11 - Basic Operation

39Uso de reproductores de Multi-CDVisualización del título del discoPuede visualizar el título del disco que está siendo reproducido actualmente.Nota:

Página 12

A Title (English)40ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunción CD TEXT (para el tipo compatible con CD TEXT)Estas funciones se pueden us

Página 13 - Basic Operation of Tuner

Basic Operation10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSTo Listen to MusicThe following explains the initial operations required before yo

Página 14

41Ajuste de audioAjuste del ecualizador de enfoque de sonido (SFEQ)Aclarando la imagen de sonido de los vocales e instrumentos permitirá la realizació

Página 15 - MD Loading Slot

42ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSelección de la curva del ecualizadorSe puede cambiar entre las curvas del ecualizador.• Seleccion

Página 16

43Ajuste de audioSelección del menú de audioCon este menú se puede ajustar la calidad sonora.Nota:• Después de seleccionar el menú de audio, si no se

Página 17 - Entering the Function Menu

44ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSNota:• Cuando el ajuste de la salida trasera es “REAR SP:S.W”, no se puede ajustar el equilibrio d

Página 18

45Ajuste de audioAjuste fino de la curva del ecualizadorSe puede ajustar la frecuencia central y el factor Q (características de curva) de cada bandad

Página 19

46ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAjuste de los graves (Bass)Usted puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de los graves.En

Página 20

47Ajuste de audioAjuste de sonoridad (Loud)La función de sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido altas y bajas envolúmenes bajos. S

Página 21 - Tuner Operation

48ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFijación de los ajustes de altavoz de graves secundario (Sub-W2)Cuando la salida del altavoz de gr

Página 22 - Using RDS Functions

49Ajuste de audioAjuste del nivel de salida sin extinción (NonFad)Cuando la salida sin extinción está activada (ON), puede ajustar el nivel de salida

Página 23

Ajuste del nivel de la fuente (SLA)La función SLA (Source Level Adjustment) evita saltos radicales en nivel del volumencuando se cambia entre las fuen

Página 24

3. Raise or lower the volume.Rolling the VOLUME changes the volume level.Note: • Roll clockwise to raise the volume level.• Roll counterclockwise to l

Página 25

51Ajustes inicialesSelección del menú de ajustes inicialesCon este menú se pueden realizar los ajustes iniciales para este producto.1. Desactive la fu

Página 26

A Title (English)52ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunciones del menú de ajustes inicialesEl menú de ajustes iniciales provee las si

Página 27 - News&Inf

53A Title (English)Ajustes inicialesCambio de la búsqueda PI automática (A-PI)Durante la operación de búsqueda PI de emisora preajustada, puede activa

Página 28

54ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAjuste del reductor de luz (DIM)Para evitar que el visualizador de este producto quede muy brillan

Página 29

55Ajustes inicialesAjuste de la salida trasera y controlador de graves secundario (SW)Los cables de la salida trasera del producto (la salida de los c

Página 30

Conmutación de la conversación telefónica de manos libres (TEL 1)Es posible cambiar la conversación telefónica de manos libres entre activación/desact

Página 31 - Hold for 2 seconds

57Ajustes inicialesConmutación de la pantalla de película (DISP)Es posible activar/desactivar el icono de fuente móvil mientras se está reproduciendo

Página 32 - Using the Built-in MD Player

A Title (English)Cambio a la presentación visual de entretenimientoPuede cambiar la presentación visual a las pantallas de película, etc., mientras es

Página 33

59Otras funcionesIngreso de título para la fuente AUX (TITLE)Se puede cambiar la visualización del título para el fuente AUX.1. Seleccione el modo de

Página 34 - Using Multi-CD Players

A Title (English)60ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSCuando se usa el sintonizador DAB (Emisión de audio digital)Se puede utilizar est

Página 35

12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSBasic Operation of TunerThis product’s AF function can be switched ON and OFF. AF should be switc

Página 36

61Otras funcionesOperaciónLas siguientes funciones se pueden utilizar con este producto. (Las páginas de referenciaestán en este manual.)• Función PTY

Página 37

62ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunción PTY disponibleEs posible seleccionar el PTY deseado de los PTY que se pueden recibir.Las f

Página 38

63Otras funcionesFunción de etiqueta dinámicaLa etiqueta dinámica le provee una información con caracteres sobre el componente deservicio que está esc

Página 39

7 Almacenamiento de etiquetas dinámicas en la memoria1. Siga los pasos 1 y 2 de “Visualización de etiqueta dinámica”, y seleccione laetiqueta dinámica

Página 40

65Reproductor de MD y cuidadosPrecaución• Utilice MD que lleven esta marca. Usando un disco que no sea un MD para músicapuede resultar en daños a este

Página 41

66ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSMensajes de error del reproductor de MD incorporadoCuando ocurren problemas con la reproducción de

Página 42 - Audio Adjustment

GeneralFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 – 15,1 V permisible)Sistema de conexión a tierra ...

Página 43

68ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS

Página 46

SOURCEDISPEQFUNCAUDIO123456 EBSFEQSELECT13Basic OperationBasic Operation of Built-in MD PlayerNote:• Be sure to close the front panel after loading or

Página 47 - Treble Adjustment (Treble)

Printed in JapanImprimé au Japon<CRD3371-A> EW<KNKFF/00B00000>PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPION

Página 48

Note:• Load an MD after confirming the MD shutter (refer to page 65) is closed.• When you load a disc, this product reads information recorded on the

Página 49

Disc SearchDisc Number Search (for 6-Disc, 12-Disc types)• You can select discs directly with the 1 to 6 buttons. Just press the num-ber corresponding

Página 50

16ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSCorresponding Display Indications and Buttons This product’s display features Key Guidance Indica

Página 51 - Source Level Adjustment (SLA)

17Basic Operation2. Operate a mode (e.g. Repeat Play).3. Cancel the Function Menu.Function Menu FunctionsThe following chart shows functions for each

Página 52 - Initial Setting

18ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS7 Built-in MD PlayerFunction name (Display) Button: Operation PageRepeat Play (RPT) 5: ON 31∞: OF

Página 53

1ContentsKey Finder ... 3-Head Unit-Steering Remote ControllerBefore Using This Product ...

Página 54 - Switching the AUX Mode (AUX)

19Basic Operation2. Select the desired mode. (Refer to next section, “Detailed Setting MenuFunctions”.) 3. Operate a mode.4. Cancel the Detailed Setti

Página 55 - Setting the Dimmer (DIM)

Tuner Operation20ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSLocal Seek Tuning (LOCAL)When Local is ON, you can only select broadcast stations

Página 56

21A Title (English)What is RDS?RDS (Radio Data System) is a system for transmitting data along with FM programs. Thisdata, which is inaudible, provide

Página 57 - Telephoning mode

A Title (English)22ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAF Function (AF)The AF (Alternative Frequencies search) function is used to sear

Página 58

23A Title (English)PI Seek FunctionThe tuner searches for another frequency broadcasting the same programming. “PI SEEK”appears on the display and the

Página 59 - Other Functions

TA Function (TA)The TA (Traffic Announcement standby) function lets you receive traffic announcementsautomatically, no matter what source you are list

Página 60

25A Title (English)Canceling Traffic Announcements• Press the TA button while a traffic announcement is being received to cancelthe announcement and r

Página 61

A Title (English)26ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPTY Function (PTY)PTY Search is performed by program type as indicated in the PT

Página 62

27A Title (English)News Program Interruption Setting (NEWS)You can switch automatic reception of PTY code news programs ON/OFF. When areceived news pr

Página 63 - Available PTY Function

A Title (English)28ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPTY ListWide Narrow DetailsNews&Inf News News.Affairs Current affairs.Info G

Página 64

Using Multi-CD Players ... 33-Repeat Play (PMODE)-Random Play (RDM)-Scan Play (SCAN)-Pause (PAUSE)ITS (Instant Track Selection)

Página 65

29Using RDS FunctionsRadio TextThis tuner can display Radio Text data transmitted by RDS stations, such as station infor-mation, the name of the curre

Página 66 - MD Player and Care

30ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSStoring Radio Text in Memory1. Perform “Radio Text Display” steps 1 and 2, and then select the Ra

Página 67

31Using the Built-in MD PlayerRepeat Play (RPT)Repeat Play plays the same track repeatedly.Note:• If you perform Track Search or Fast Forward/Reverse,

Página 68

A Title (English)32ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSScan Play (T.SCAN)Scan Play plays the first 10 seconds or so of each track on an

Página 69

33Using Multi-CD PlayersRepeat Play (PMODE)There are three repeat play ranges: One-track Repeat, Disc Repeat and Multi-CD playerRepeat. Default repeat

Página 70 - Contenido

A Title (English)34ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSScan Play (SCAN)In the Disc Repeat, the beginning of each track on the selected

Página 71

35Using Multi-CD PlayersITS (Instant Track Selection)The ITS function allows you to search for the track you wish to play when a Multi-CDplayer is ins

Página 72 - Guía de botones

A Title (English)36ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSErase a Track Program1. Select the track you wish to erase, during ITS Play.2. S

Página 73 - Antes de usar este producto

37A Title (English)Disc TitleDisc Title Input (TITLE)You can input Titles up to 10 letters long for up to 100 discs. Using this function lets youeasil

Página 74

A Title (English)38ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSNote: • Titles remain in memory, even after the disc has been removed from the m

Página 75 - En caso de problema

3Key FinderHead UnitSteering Remote ControllerA steering remote controller that enables remote operation of the head unit is supplied.Operation is the

Página 76 - Controlador remoto y cuidado

39Using Multi-CD PlayersDisplaying Disc TitleYou can display the currently playing Disc Title.Note: • You can also display the currently playing Disc

Página 77

A Title (English)40ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSCD TEXT Function (for CD TEXT compatible type)You can use these functions when p

Página 78 - Protección contra robo

Setting the Sound Focus Equalizer (SFEQ)Clarifying the sound image of vocals and instruments allows the simple staging of a natur-al, pleasant sound e

Página 79 - Operación básica

A Title (English)42ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSelecting the Equalizer CurveYou can switch between Equalizer curves.• Select th

Página 80

43Audio AdjustmentEntering the Audio MenuWith this Menu, you can adjust the sound quality.Note:• After entering the Audio Menu, if you do not perform

Página 81 - 123456 EB

44ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSNote:• When the Rear Output setting is “REAR SP:S.W”, you cannot adjust front/rear speaker balanc

Página 82

45Audio AdjustmentEqualizer Curve Fine AdjustmentYou can adjust the center frequency and the Q factor (curve characteristics) of each cur-rently selec

Página 83

46ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSBass Adjustment (Bass)You can adjust the cut-off frequency and the Bass level.In “FRT1” mode, bas

Página 84

47Audio AdjustmentLoudness Adjustment (Loud)The Loudness function compensates for deficiencies in the low and high sound ranges atlow volume. You can

Página 85

A Title (English)49ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSubwoofer Setting Adjustment (Sub-W2)When the Subwoofer output is ON, you can ad

Página 86

Before Using This Product4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAbout This ProductThe tuner frequencies on this product are allocated for

Página 87

49Audio AdjustmentNon Fading Output Level Adjustment (NonFad)When the Non Fading output is ON, you can adjust the level of Non Fading output.Note:• Yo

Página 88

Source Level Adjustment (SLA)The SLA (Source Level Adjustment) function prevents radical leaps in volume level whenswitching between sources. Settings

Página 89 - Operación del sintonizador

51Initial SettingEntering the Initial Setting MenuWith this menu, you can perform initial settings for this product.1. Turn the source OFF.2. Enter th

Página 90 - Uso de las funciones RDS

A Title (English)52ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSInitial Setting Menu FunctionsThe Initial Setting Menu features the following fu

Página 91

53A Title (English)Initial SettingSwitching the Auto PI Seek (A-PI)During Preset Station PI Seek operation, you can switch the Auto PI Seek functionON

Página 92

54ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSetting the Dimmer (DIM)To enable this product’s display from being too bright at night, when the

Página 93 - Función TA (TA)

55Initial SettingSetting the Rear Output and Subwoofer Controller (SW)This product’s rear output (rear speaker leads output and RCA Rear output) can b

Página 94

Switching the Handsfree Telephoning (TEL 1)You can switch the Handsfree Telephoning ON/OFF in accordance with the connection ofthe cellular telephone

Página 95

57Initial SettingSwitching the Motion Screen (DISP)You can switch ON/OFF the moving source icon during a source play.When OFF is selected, the moving

Página 96

Other FunctionsSwitching the Entertainment DisplayYou can change the display to the movie screens etc. while listening to each source. (e.g. MOVIE SCR

Página 97

5Before Using This ProductAbout the Demo ModeThis product features two demonstration modes. One is the Reverse Demo mode, the otheris the Feature Demo

Página 98

59Other FunctionsAUX Title Input (TITLE)The display title for AUX source can be changed.1. Select the AUX Title Input mode (TITLE) in the Detailed Set

Página 99

A Title (English)When using the DAB (Digital Audio Broadcasting) TunerYou can use this product with a separately sold hide-away DAB tuner (GEX-P700DAB

Página 100 - Reproducción aleatoria (RDM)

61Other FunctionsOperationYou can use the following functions with this product. (Reference pages are in thismanual.)• Available PTY Function (Refer t

Página 101 - A Title (English)

62ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAvailable PTY FunctionYou can select the desired PTY from among the PTY that can be received.DAB

Página 102

63Other FunctionsDynamic Label FunctionDynamic Label provides character information concerning the Service Component you’recurrently listening to. You

Página 103

7 Storing Dynamic Label in Memory1. Perform “Dynamic Label Display” steps 1 and 2, and then select theDynamic Label you want to store in memory.2. Pre

Página 104

65MD Player and CarePrecaution• Use MDs bearing this mark. Using a disc other than a music MD may result in damageto this product.• Do not open the MD

Página 105

66ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSBuilt-in MD Player’s Error MessageWhen problems occur with MD playback, an error message appears

Página 106

GeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable)Grounding system ... Negative typeMax. current

Página 107

68ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS

Página 108 - Compresión y DBE (COMP)

Precaution• A “CLASS 1 LASER PRODUCT” label is affixed to the bottom of the player.• The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in Germany.• Keep this

Página 109

1ContenidoGuía de botones ... 3-Unidad principal-Controlador remoto de volanteAntes de usar este producto ...

Página 110 - Ajuste de audio

Uso de reproductores de Multi-CD ... 33-Reproducción de repetición (PMODE)-Reproducción aleatoria (RDM)-Reproducción con exploración (SCAN)-Pausa

Página 111

3Guía de botones Unidad principalControlador remoto de volanteSe suministra un controlador remoto de volante que permite la operación a distancia de l

Página 112

Antes de usar este producto4ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSobre este productoLas frecuencias del sintonizador en este producto se

Página 113

5Antes de usar este productoAcerca del modo de demostraciónEste producto presenta dos modos de demostraciones. Uno es el modo de demostración deretroc

Página 114

Precaución• Una etiqueta con la inscripción “CLASS 1 LASER PRODUCT” se fija en la parte infe-rior del reproductor.• El Pioneer CarStereo-Pass es para

Página 115 - Ajuste de los agudos (Treble)

7Controlador remoto y cuidadoUso del controlador remoto de volantePrecaución:• No opere esta unidad mientras maneja el volante, o podría resultar en u

Página 116

8ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS7 Para cambiar la pila de litio• Retire la pila de litio.Precaución:• Cambie la pila con una pila d

Página 117 - Salida sin extinción (NonFad)

9Extracción y colocación del panel delanteroProtección contra roboEl panel delantero puede extraerse de la unidad principal como una medida antirrobo.

Página 118

Operación básica10ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPara escuchar músicaA continuación se explican los preparativos requeridos antes q

Página 119

7Remote Controller and CareUsing the Steering Remote ControllerPrecaution:• Do not operate this unit while manipulating the steering wheel as it might

Página 120 - Ajustes iniciales

3. Suba o baje el volumen.Desplazar el botón VOLUME cambia el nivel del volumen.Nota:• Desplace el botón hacia la derecha para subir el volumen.• Desp

Página 121

Operación básica del sintonizadorLa función AF de este producto se puede activar y desactivar. Se debe desactivar la función AF para operaciones de si

Página 122

SOURCEDISPEQFUNCAUDIO123456 EBSFEQSELECT13Operación básicaOperación básica del reproductor de MD incorporadoNota:• Asegúrese de cerrar el panel delant

Página 123 - Selección del brillo (BRIGHT)

Nota:• Coloque un MD después de confirmar que la placa de cierre del MD está cerrada.(Vea la página 65.)• Cuando coloca un disco, este producto lee la

Página 124

SOURCEDISPEQFUNCAUDIO123456 EBSFEQSELECT15Operación básicaOperación básica del reproductor de Multi-CDEste producto puede controlar un reproductor de

Página 125

16ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSVisualizaciones y botones correspondientes El visualizador de este producto presenta los indicador

Página 126

17Operación básica2. Opere un modo (por ejemplo, la reproducción de repetición).3. Cancele el menú de funciones.Funciones del menú de funcionesEn la s

Página 127 - Otras funciones

18ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS7 Reproductor de MD incorporadoNombre de la función (Visualización) Botón: Operación PáginaReprodu

Página 128

19Operación básica2. Seleccione el modo deseado. (Vea la siguiente sección, “Funciones del menúde ajustes detallados”.) 3. Opere un modo.4. Cancele el

Página 129

Operación del sintonizador20ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSintonización de búsqueda local (LOCAL)Cuando el modo local está activad

Página 130

8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS7 Replacing the Lithium Battery• Remove the lithium battery.Precaution:• Replace the battery with

Página 131 - Función PTY disponible

21A Title (English)¿Qué es RDS?RDS (Radio Data System) es un sistema para transmisión de dados con los programas deFM. Esos datos, que son inaudibles,

Página 132

A Title (English)22ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunción AF (AF)La función AF (Alternative Frequencies search) se usa para buscar

Página 133 - Sostenga durante 2 segundos

23A Title (English)Función de búsqueda PIEl sintonizador busca por una otra frecuencia transmitiendo el mismo programa. “PI SEEK” (búsqueda PI) aparec

Página 134 - Reproductor de MD y cuidados

24ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunción TA (TA)La función TA (espera por anuncio de tráfico) le permite recibir anuncios de tráfic

Página 135 - ITALIANO NEDERLANDS

25A Title (English)Cancelación de anuncios de tráfico• Presione el botón TA mientras recibe un anuncio de tráfico para cancelar elanuncio y volver a l

Página 136

A Title (English)26ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunción PTY (PTY)La búsqueda PTY se lleva a cabo por el tipo de programa como se

Página 137

27A Title (English)Ajuste de interrupción de programa de noticias (NEWS)La recepción automática de los programas de noticias con código PTY puede ser

Página 138

A Title (English)28ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSLista de PTYAncho Estrecho DetallesNews&Inf News Noticias.Affairs Temas de a

Página 139

29Uso de las funciones RDSRadiotextoEste sintonizador puede visualizar datos de Radiotexto transmitidos por las emisoras RDS,como información de la em

Página 140 - PIONEER CORPORATION

30ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAlmacenamiento del Radiotexto en la memoria1. Realice los pasos 1 y 2 de “Visualización de Radiote

Comentários a estes Manuais

Sem comentários