Multi-CD/DAB control High power MD player with RDS tunerReproductor de MD de alta potencia con control de múltiples CD/DAB con sintonizador RDSOperati
9Detaching and Replacing the Front PanelTheft ProtectionThe front panel of the head unit is detachable to discourage theft.• Keep the front panel clos
31Uso del reproductor de MD incorporadoReproducción de repetición (RPT)La reproducción con repetición reproduce la misma pista repetidamente.Nota:• Si
A Title (English)32ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSReproducción con exploración (T.SCAN)La reproducción con exploración reproduce en
33Uso de reproductores de Multi-CDReproducción de repetición (PMODE)Existen tres gamas de reproducción con repetición: Repetición de una pista, repeti
A Title (English)34ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSReproducción con exploración (SCAN)En la repetición de disco, se explora el comie
35A Title (English)ITS (Selección de canción instantánea)La función ITS le permite buscar la canción que desea reproducir cuando se hay instaladouno r
A Title (English)36ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSBorrado de una pista programada1. Durante la reproducción ITS, seleccione la pist
37A Title (English)Título de discoIngreso de título de disco (TITLE)Esta función le permite ingresar hasta un máximo de 100 títulos de disco compuesto
A Title (English)38ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSNota:• Los títulos permanecen en la memoria, aún después que se saque el disco de
39Uso de reproductores de Multi-CDVisualización del título del discoPuede visualizar el título del disco que está siendo reproducido actualmente.Nota:
A Title (English)40ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunción CD TEXT (para el tipo compatible con CD TEXT)Estas funciones se pueden us
Basic Operation10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSTo Listen to MusicThe following explains the initial operations required before yo
41Ajuste de audioAjuste del ecualizador de enfoque de sonido (SFEQ)Aclarando la imagen de sonido de los vocales e instrumentos permitirá la realizació
42ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSelección de la curva del ecualizadorSe puede cambiar entre las curvas del ecualizador.• Seleccion
43Ajuste de audioSelección del menú de audioCon este menú se puede ajustar la calidad sonora.Nota:• Después de seleccionar el menú de audio, si no se
44ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSNota:• Cuando el ajuste de la salida trasera es “REAR SP:S.W”, no se puede ajustar el equilibrio d
45Ajuste de audioAjuste fino de la curva del ecualizadorSe puede ajustar la frecuencia central y el factor Q (características de curva) de cada bandad
46ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAjuste de los graves (Bass)Usted puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de los graves.En
47Ajuste de audioAjuste de sonoridad (Loud)La función de sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido altas y bajas envolúmenes bajos. S
48ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFijación de los ajustes de altavoz de graves secundario (Sub-W2)Cuando la salida del altavoz de gr
49Ajuste de audioAjuste del nivel de salida sin extinción (NonFad)Cuando la salida sin extinción está activada (ON), puede ajustar el nivel de salida
Ajuste del nivel de la fuente (SLA)La función SLA (Source Level Adjustment) evita saltos radicales en nivel del volumencuando se cambia entre las fuen
3. Raise or lower the volume.Rolling the VOLUME changes the volume level.Note: • Roll clockwise to raise the volume level.• Roll counterclockwise to l
51Ajustes inicialesSelección del menú de ajustes inicialesCon este menú se pueden realizar los ajustes iniciales para este producto.1. Desactive la fu
A Title (English)52ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunciones del menú de ajustes inicialesEl menú de ajustes iniciales provee las si
53A Title (English)Ajustes inicialesCambio de la búsqueda PI automática (A-PI)Durante la operación de búsqueda PI de emisora preajustada, puede activa
54ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAjuste del reductor de luz (DIM)Para evitar que el visualizador de este producto quede muy brillan
55Ajustes inicialesAjuste de la salida trasera y controlador de graves secundario (SW)Los cables de la salida trasera del producto (la salida de los c
Conmutación de la conversación telefónica de manos libres (TEL 1)Es posible cambiar la conversación telefónica de manos libres entre activación/desact
57Ajustes inicialesConmutación de la pantalla de película (DISP)Es posible activar/desactivar el icono de fuente móvil mientras se está reproduciendo
A Title (English)Cambio a la presentación visual de entretenimientoPuede cambiar la presentación visual a las pantallas de película, etc., mientras es
59Otras funcionesIngreso de título para la fuente AUX (TITLE)Se puede cambiar la visualización del título para el fuente AUX.1. Seleccione el modo de
A Title (English)60ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSCuando se usa el sintonizador DAB (Emisión de audio digital)Se puede utilizar est
12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSBasic Operation of TunerThis product’s AF function can be switched ON and OFF. AF should be switc
61Otras funcionesOperaciónLas siguientes funciones se pueden utilizar con este producto. (Las páginas de referenciaestán en este manual.)• Función PTY
62ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunción PTY disponibleEs posible seleccionar el PTY deseado de los PTY que se pueden recibir.Las f
63Otras funcionesFunción de etiqueta dinámicaLa etiqueta dinámica le provee una información con caracteres sobre el componente deservicio que está esc
7 Almacenamiento de etiquetas dinámicas en la memoria1. Siga los pasos 1 y 2 de “Visualización de etiqueta dinámica”, y seleccione laetiqueta dinámica
65Reproductor de MD y cuidadosPrecaución• Utilice MD que lleven esta marca. Usando un disco que no sea un MD para músicapuede resultar en daños a este
66ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSMensajes de error del reproductor de MD incorporadoCuando ocurren problemas con la reproducción de
GeneralFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 – 15,1 V permisible)Sistema de conexión a tierra ...
68ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS
SOURCEDISPEQFUNCAUDIO123456 EBSFEQSELECT13Basic OperationBasic Operation of Built-in MD PlayerNote:• Be sure to close the front panel after loading or
Printed in JapanImprimé au Japon<CRD3371-A> EW<KNKFF/00B00000>PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPION
Note:• Load an MD after confirming the MD shutter (refer to page 65) is closed.• When you load a disc, this product reads information recorded on the
Disc SearchDisc Number Search (for 6-Disc, 12-Disc types)• You can select discs directly with the 1 to 6 buttons. Just press the num-ber corresponding
16ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSCorresponding Display Indications and Buttons This product’s display features Key Guidance Indica
17Basic Operation2. Operate a mode (e.g. Repeat Play).3. Cancel the Function Menu.Function Menu FunctionsThe following chart shows functions for each
18ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS7 Built-in MD PlayerFunction name (Display) Button: Operation PageRepeat Play (RPT) 5: ON 31∞: OF
1ContentsKey Finder ... 3-Head Unit-Steering Remote ControllerBefore Using This Product ...
19Basic Operation2. Select the desired mode. (Refer to next section, “Detailed Setting MenuFunctions”.) 3. Operate a mode.4. Cancel the Detailed Setti
Tuner Operation20ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSLocal Seek Tuning (LOCAL)When Local is ON, you can only select broadcast stations
21A Title (English)What is RDS?RDS (Radio Data System) is a system for transmitting data along with FM programs. Thisdata, which is inaudible, provide
A Title (English)22ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAF Function (AF)The AF (Alternative Frequencies search) function is used to sear
23A Title (English)PI Seek FunctionThe tuner searches for another frequency broadcasting the same programming. “PI SEEK”appears on the display and the
TA Function (TA)The TA (Traffic Announcement standby) function lets you receive traffic announcementsautomatically, no matter what source you are list
25A Title (English)Canceling Traffic Announcements• Press the TA button while a traffic announcement is being received to cancelthe announcement and r
A Title (English)26ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPTY Function (PTY)PTY Search is performed by program type as indicated in the PT
27A Title (English)News Program Interruption Setting (NEWS)You can switch automatic reception of PTY code news programs ON/OFF. When areceived news pr
A Title (English)28ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPTY ListWide Narrow DetailsNews&Inf News News.Affairs Current affairs.Info G
Using Multi-CD Players ... 33-Repeat Play (PMODE)-Random Play (RDM)-Scan Play (SCAN)-Pause (PAUSE)ITS (Instant Track Selection)
29Using RDS FunctionsRadio TextThis tuner can display Radio Text data transmitted by RDS stations, such as station infor-mation, the name of the curre
30ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSStoring Radio Text in Memory1. Perform “Radio Text Display” steps 1 and 2, and then select the Ra
31Using the Built-in MD PlayerRepeat Play (RPT)Repeat Play plays the same track repeatedly.Note:• If you perform Track Search or Fast Forward/Reverse,
A Title (English)32ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSScan Play (T.SCAN)Scan Play plays the first 10 seconds or so of each track on an
33Using Multi-CD PlayersRepeat Play (PMODE)There are three repeat play ranges: One-track Repeat, Disc Repeat and Multi-CD playerRepeat. Default repeat
A Title (English)34ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSScan Play (SCAN)In the Disc Repeat, the beginning of each track on the selected
35Using Multi-CD PlayersITS (Instant Track Selection)The ITS function allows you to search for the track you wish to play when a Multi-CDplayer is ins
A Title (English)36ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSErase a Track Program1. Select the track you wish to erase, during ITS Play.2. S
37A Title (English)Disc TitleDisc Title Input (TITLE)You can input Titles up to 10 letters long for up to 100 discs. Using this function lets youeasil
A Title (English)38ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSNote: • Titles remain in memory, even after the disc has been removed from the m
3Key FinderHead UnitSteering Remote ControllerA steering remote controller that enables remote operation of the head unit is supplied.Operation is the
39Using Multi-CD PlayersDisplaying Disc TitleYou can display the currently playing Disc Title.Note: • You can also display the currently playing Disc
A Title (English)40ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSCD TEXT Function (for CD TEXT compatible type)You can use these functions when p
Setting the Sound Focus Equalizer (SFEQ)Clarifying the sound image of vocals and instruments allows the simple staging of a natur-al, pleasant sound e
A Title (English)42ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSelecting the Equalizer CurveYou can switch between Equalizer curves.• Select th
43Audio AdjustmentEntering the Audio MenuWith this Menu, you can adjust the sound quality.Note:• After entering the Audio Menu, if you do not perform
44ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSNote:• When the Rear Output setting is “REAR SP:S.W”, you cannot adjust front/rear speaker balanc
45Audio AdjustmentEqualizer Curve Fine AdjustmentYou can adjust the center frequency and the Q factor (curve characteristics) of each cur-rently selec
46ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSBass Adjustment (Bass)You can adjust the cut-off frequency and the Bass level.In “FRT1” mode, bas
47Audio AdjustmentLoudness Adjustment (Loud)The Loudness function compensates for deficiencies in the low and high sound ranges atlow volume. You can
A Title (English)49ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSubwoofer Setting Adjustment (Sub-W2)When the Subwoofer output is ON, you can ad
Before Using This Product4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAbout This ProductThe tuner frequencies on this product are allocated for
49Audio AdjustmentNon Fading Output Level Adjustment (NonFad)When the Non Fading output is ON, you can adjust the level of Non Fading output.Note:• Yo
Source Level Adjustment (SLA)The SLA (Source Level Adjustment) function prevents radical leaps in volume level whenswitching between sources. Settings
51Initial SettingEntering the Initial Setting MenuWith this menu, you can perform initial settings for this product.1. Turn the source OFF.2. Enter th
A Title (English)52ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSInitial Setting Menu FunctionsThe Initial Setting Menu features the following fu
53A Title (English)Initial SettingSwitching the Auto PI Seek (A-PI)During Preset Station PI Seek operation, you can switch the Auto PI Seek functionON
54ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSetting the Dimmer (DIM)To enable this product’s display from being too bright at night, when the
55Initial SettingSetting the Rear Output and Subwoofer Controller (SW)This product’s rear output (rear speaker leads output and RCA Rear output) can b
Switching the Handsfree Telephoning (TEL 1)You can switch the Handsfree Telephoning ON/OFF in accordance with the connection ofthe cellular telephone
57Initial SettingSwitching the Motion Screen (DISP)You can switch ON/OFF the moving source icon during a source play.When OFF is selected, the moving
Other FunctionsSwitching the Entertainment DisplayYou can change the display to the movie screens etc. while listening to each source. (e.g. MOVIE SCR
5Before Using This ProductAbout the Demo ModeThis product features two demonstration modes. One is the Reverse Demo mode, the otheris the Feature Demo
59Other FunctionsAUX Title Input (TITLE)The display title for AUX source can be changed.1. Select the AUX Title Input mode (TITLE) in the Detailed Set
A Title (English)When using the DAB (Digital Audio Broadcasting) TunerYou can use this product with a separately sold hide-away DAB tuner (GEX-P700DAB
61Other FunctionsOperationYou can use the following functions with this product. (Reference pages are in thismanual.)• Available PTY Function (Refer t
62ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAvailable PTY FunctionYou can select the desired PTY from among the PTY that can be received.DAB
63Other FunctionsDynamic Label FunctionDynamic Label provides character information concerning the Service Component you’recurrently listening to. You
7 Storing Dynamic Label in Memory1. Perform “Dynamic Label Display” steps 1 and 2, and then select theDynamic Label you want to store in memory.2. Pre
65MD Player and CarePrecaution• Use MDs bearing this mark. Using a disc other than a music MD may result in damageto this product.• Do not open the MD
66ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSBuilt-in MD Player’s Error MessageWhen problems occur with MD playback, an error message appears
GeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable)Grounding system ... Negative typeMax. current
68ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS
Precaution• A “CLASS 1 LASER PRODUCT” label is affixed to the bottom of the player.• The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in Germany.• Keep this
1ContenidoGuía de botones ... 3-Unidad principal-Controlador remoto de volanteAntes de usar este producto ...
Uso de reproductores de Multi-CD ... 33-Reproducción de repetición (PMODE)-Reproducción aleatoria (RDM)-Reproducción con exploración (SCAN)-Pausa
3Guía de botones Unidad principalControlador remoto de volanteSe suministra un controlador remoto de volante que permite la operación a distancia de l
Antes de usar este producto4ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSobre este productoLas frecuencias del sintonizador en este producto se
5Antes de usar este productoAcerca del modo de demostraciónEste producto presenta dos modos de demostraciones. Uno es el modo de demostración deretroc
Precaución• Una etiqueta con la inscripción “CLASS 1 LASER PRODUCT” se fija en la parte infe-rior del reproductor.• El Pioneer CarStereo-Pass es para
7Controlador remoto y cuidadoUso del controlador remoto de volantePrecaución:• No opere esta unidad mientras maneja el volante, o podría resultar en u
8ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS7 Para cambiar la pila de litio• Retire la pila de litio.Precaución:• Cambie la pila con una pila d
9Extracción y colocación del panel delanteroProtección contra roboEl panel delantero puede extraerse de la unidad principal como una medida antirrobo.
Operación básica10ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPara escuchar músicaA continuación se explican los preparativos requeridos antes q
7Remote Controller and CareUsing the Steering Remote ControllerPrecaution:• Do not operate this unit while manipulating the steering wheel as it might
3. Suba o baje el volumen.Desplazar el botón VOLUME cambia el nivel del volumen.Nota:• Desplace el botón hacia la derecha para subir el volumen.• Desp
Operación básica del sintonizadorLa función AF de este producto se puede activar y desactivar. Se debe desactivar la función AF para operaciones de si
SOURCEDISPEQFUNCAUDIO123456 EBSFEQSELECT13Operación básicaOperación básica del reproductor de MD incorporadoNota:• Asegúrese de cerrar el panel delant
Nota:• Coloque un MD después de confirmar que la placa de cierre del MD está cerrada.(Vea la página 65.)• Cuando coloca un disco, este producto lee la
SOURCEDISPEQFUNCAUDIO123456 EBSFEQSELECT15Operación básicaOperación básica del reproductor de Multi-CDEste producto puede controlar un reproductor de
16ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSVisualizaciones y botones correspondientes El visualizador de este producto presenta los indicador
17Operación básica2. Opere un modo (por ejemplo, la reproducción de repetición).3. Cancele el menú de funciones.Funciones del menú de funcionesEn la s
18ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS7 Reproductor de MD incorporadoNombre de la función (Visualización) Botón: Operación PáginaReprodu
19Operación básica2. Seleccione el modo deseado. (Vea la siguiente sección, “Funciones del menúde ajustes detallados”.) 3. Opere un modo.4. Cancele el
Operación del sintonizador20ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSintonización de búsqueda local (LOCAL)Cuando el modo local está activad
8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS7 Replacing the Lithium Battery• Remove the lithium battery.Precaution:• Replace the battery with
21A Title (English)¿Qué es RDS?RDS (Radio Data System) es un sistema para transmisión de dados con los programas deFM. Esos datos, que son inaudibles,
A Title (English)22ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunción AF (AF)La función AF (Alternative Frequencies search) se usa para buscar
23A Title (English)Función de búsqueda PIEl sintonizador busca por una otra frecuencia transmitiendo el mismo programa. “PI SEEK” (búsqueda PI) aparec
24ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunción TA (TA)La función TA (espera por anuncio de tráfico) le permite recibir anuncios de tráfic
25A Title (English)Cancelación de anuncios de tráfico• Presione el botón TA mientras recibe un anuncio de tráfico para cancelar elanuncio y volver a l
A Title (English)26ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunción PTY (PTY)La búsqueda PTY se lleva a cabo por el tipo de programa como se
27A Title (English)Ajuste de interrupción de programa de noticias (NEWS)La recepción automática de los programas de noticias con código PTY puede ser
A Title (English)28ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSLista de PTYAncho Estrecho DetallesNews&Inf News Noticias.Affairs Temas de a
29Uso de las funciones RDSRadiotextoEste sintonizador puede visualizar datos de Radiotexto transmitidos por las emisoras RDS,como información de la em
30ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAlmacenamiento del Radiotexto en la memoria1. Realice los pasos 1 y 2 de “Visualización de Radiote
Comentários a estes Manuais