Pioneer VSX-D2011-S Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Recetores e Amplificadores Pioneer VSX-D2011-S. Pioneer VSX-D2011-S User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 120
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - VSX-D2011-G

RECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEOVSX-D2011-SVSX-D2011-GManual de instrucciones

Página 2 - Instalación del receptor

10SpAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimentación de la tomade CA.Guía rápida de utilización Parte 1111

Página 3 - BITENSIONALES (sólo

Ajuste fino del sistema100Sp+1. 5dB+2. 5dB-4. 0dB-5. 5dB+0. 5dB+0. 0dB [] [] [] [] [] [] 63Hz 125Hz 250Hz 4 kHz 11.3 kHz TRIM [Ex

Página 4

Ajuste fino del sistemaNIVELEXPERTO101SpCUSTOM1 ADJUSTCUSTOM2 ADJUSTDATA COPYDATA CHECK [ ] [ ] [ ] [ ] [Exit

Página 5 - de pico de graves) ... 102

Ajuste fino del sistema102SpSiga los pasos 1-5 de la página 95, si es preciso, parallegar al punto de inicio mencionado aquí.1BASS PEAK LEVEL debería

Página 6 - Características

Ajuste fino del sistemaNIVELEXPERTO103SpDYNAMIC RANGE CONTROL (Control de la gama dinámica)Esta característica hace posible disfrutar de unos plenos e

Página 7 - Antes de empezar

104SpDolby Pro Logic IIDolby Pro Logic II es una versión mejorada de la tecnología Dolby Pro Logic con tecnología de decodificación de matrizextendida

Página 8 - Apertura del panel frontal

NIVELEXPERTOComentarios técnicos y resolución de problemas105SpDolby Digital Surround EXEsta nueva tecnología de grabación puede reproducir sonido de

Página 9

Comentarios técnicos y resolución de problemas106SpTHXTHX es un programa de Lucasfilm, Ltd. dedicado a la máxima precisión en la presentación de pelí

Página 10 - Conexiones digitales

NIVELEXPERTOComentarios técnicos y resolución de problemas107SpEsquemas de pantallas de configuración11.Surround Setup[ SurrBack System ][ Auto Settin

Página 11 - 2 Conexiones de los altavoces

Comentarios técnicos y resolución de problemas108SpInformación sobre colocación de altavocesLa colocación de sus altavoces es un aspecto crucial para

Página 12 - System Setup

NIVELEXPERTOComentarios técnicos y resolución de problemas109SpColocación de altavoces para un completo sistema de altavoces THXSi dispone de un compl

Página 13 - 1 AUTO SURROUND SOUND SETUP

GUÍA RÁPIDADE UTILIZACIÓNPREPARACIÓN11SpGuía rápida de utilización Parte 122222 Conexiones de los altavocesEl sistema de cine en casa está concebido

Página 14 - 1.Surround Setup

Comentarios técnicos y resolución de problemas110Sp• Conecte el enchufe de alimentación a la tomade la pared.• Desconecte el enchufe de alimentación d

Página 15

Comentarios técnicos y resolución de problemasNIVELEXPERTO111Sp• Compruebe que el componente está conecta-do correctamente (consulte las páginas 16-26

Página 16 - Cómo conectar su equipo

Comentarios técnicos y resolución de problemas112Sp• Ajuste las entradas digitales correctamente(consulte las páginas 12, 23, y especialmente la 91).•

Página 17 - (no una salida sólo PCM)

Comentarios técnicos y resolución de problemasNIVELEXPERTO113Sp• Asegúrese de conectar el componentecorrectamente (consulte las páginas 16, 17-19).• P

Página 18 - Conexión de VCRs o DVRs

Comentarios técnicos y resolución de problemas114Sp• Recambie las pilas (consulte la página 7).• Opere el mando en un radio de 7 m y en unángulo de 30

Página 19 - PREPARACIÓN

NIVELEXPERTOComentarios técnicos y resolución de problemas115SpMarcas con códigos preajustadosNo debería tener ningún problema para controlar un compo

Página 20

Comentarios técnicos y resolución de problemas116SpPANASONICPHILCOPHILIPSPHONOLAPORTLANDPROSCANQUASARRADIORADIO SHACKRADIOLARCA/PROSCANSABASAMSUNGSANY

Página 21

NIVELEXPERTOComentarios técnicos y resolución de problemas117SpSección de VÍDEO (Compuesto)Entrada (Sensitividad/Impedancia)VCR 1/DVR, VCR 2, VIDEO, D

Página 22 - Cable USB

Comentarios técnicos y resolución de problemas118SpEspecificaciones (sólo modelo multivoltaje)Sección del amplificadorPotencia de salida máxima ...

Página 23

NIVELEXPERTOComentarios técnicos y resolución de problemas119SpMisceláneaRequisitos de alimentación... CA 110/120-127/220/230-240 V,

Página 24 - Conexión de antenas de radio

12SpOFFS0URCE TVMULTI CONTROLSYSTEMRECEIVERDVD/LD TV/SAT TV CONTVCR1/DVRVCR2 VIDEO CDMULTIOPERATIONDIMMERMD/TAPE2CD-R/TAPE1TUNERRECEIVER12LOUDNESS TON

Página 25 - SPEAKERS

Publicado por Pioneer Corporation.Copyright © 2002 Pioneer Corporation.Todos los derechos reservados.<ARC7391-A>PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1

Página 26 - Impedancia de los altavoces

GUÍA RÁPIDADE UTILIZACIÓNPREPARACIÓN13SpGuía rápida de utilización Parte 21Conecte el micrófono a la tomaSETUP MIC del panel frontal.2Coloque el mic

Página 27 - Cable de alimentación de CA

14SpGuía rápida de utilización Parte 28Seleccione AUTO SETTING con losbotones 5∞ y pulse ENTER.9Se enumerarán algunas instrucciones deautoconfigurac

Página 28 - Pantallas y controles

GUÍA RÁPIDADE UTILIZACIÓNPREPARACIÓN15SpGuía rápida de utilización Parte 222222 Reproducción de un DVD con sonido surround1 Compruebe que el recept

Página 29

16SpCómo conectar su equipoConexión de su televisorAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimentación de la to

Página 30 - Mando a distancia

PREPARATIONPREPARACIÓN17SpCómo conectar los componentes de vídeoAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimenta

Página 31

18SpConexión de VCRs o DVRsAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimentación de la tomade CA.Conecte la salid

Página 32

PREPARATIONPREPARACIÓN19SpConexión de componentes de TV parabólica (SAT)Antes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de

Página 33 - Pantalla

2SpEnhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer.Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el apar

Página 34 - Panel posterior

20Sp• Si desea conectar cualquier otro equipo que no sea un giradiscos a la toma PHONO/LINE pase a Configuración PHONO/LINE (consulte la página 94) y

Página 35

PREPARATIONPREPARACIÓN21SpConexión a las entradas multicanal analógicas (DVD-Audio oreproductor compatible Super Audio CD (SACD))Antes de efectuar o m

Página 36 - SUB TITLE

22SpConexión de componentes de audio digitalAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimentación de la tomade CA

Página 37 - SurrBack System

PREPARATIONPREPARACIÓN23Sp7 Cables coaxiales/Cables ópticosPara conectar los componentes digitales a estereceptor se usan cables coaxiales de audio di

Página 38 - Configuración QUICK

24SpConexión de antenas de radioAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimentación de la tomade CA.Conecte la

Página 39 - Configuración NORMAL

PREPARATIONPREPARACIÓN25SpCómo conectar los altavocesAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimentación de la

Página 40

26SpCómo conectar su equipoImpedancia de los altavocesPuede cambiar la impedancia de los altavoces para el VSX-D2011 pero recomendamos utilizar altavo

Página 41

PREPARATIONPREPARACIÓN27SpColocación de los altavocesUna adecuada colocación de los altavoces es esencial para obtener el mejor sonido de su sistema.

Página 42

28SpPanel frontalAquí se explican o se hace referencia a todos los controles del panel frontal. Para abrir el panel frontal presionesuavemente en el t

Página 43

PREPARATIONPREPARACIÓN29SpPantallas y controles4 Botón ENTERUtilice este botón para introducir informaciónrelativa a la SYSTEM SETUP,modo de audición

Página 44 - Funcionamiento básico

3Sp220V230-240V110V120-127VTWO VOLTAGE SELECTORS110V120−127V230240V220V[Para modelo europeo]SELECTORESBITENSIONALES (sólomodelo multivoltaje)Sólo el

Página 45

30SpPantallas y controles22 Toma SET UP MIC (consulte la página 13)Conecte aquí el micrófono de configuración. Esto esmuy importante para configurar s

Página 46 - Modos de audición

PREPARATIONPREPARACIÓN31SpPantallas y controlesBotones BASS/TREBLE (consulte lapágina 52)Utilícelo para seleccionar si se ajustan los graveso los agud

Página 47 - Modos MOVIE (modo SURROUND)

32SpPantallas y controles= Botón SYSTEM OFF (consulte las páginas82-83)Este botón apaga componentes de dos formas. Enprimer lugar, cuando se pulse apa

Página 48 - Modos MUSIC (modo SURROUND)

PREPARATIONPREPARACIÓN33SpPantallas y controlesPantallaAquí se explican o se hace referencia a todos los controles de la pantalla.EON o (sólo modelo

Página 49

34SpPantallas y controlesPanel posteriorAquí se explican o se hace referencia a todos los terminales del panel posterior.1 Terminales DIGITAL IN(consu

Página 50

PREPARATIONPREPARACIÓN35Sp·ª·ªRL R RLLIN1IN2(DVD/LD)(TV/SAT)COMPONENT VIDEOMONITOR OUTFRONTCENTERSWITCHED 100W MAXSURROUNDSURROUND BACK /YPBPRYPBPRYPB

Página 51 - Audición en modo LOUDNESS

36SpPara garantizar el mejor sonido surround posible efectúe las siguientes operaciones de configuración. Algunas deellas son iguales a (y tienen prio

Página 52

CONFIGURACIÓNSURROUND37SpConfiguración para sonido surroundSURRBACK SYSTEM (Sistema surround posterior)Esta configuración selecciona el modo en que se

Página 53

38SpConfiguración QUICKEste sencillo y rápido método de configuración le permite realizar todos los ajustes necesarios manualmente conlas mínimas mole

Página 54 - Botón SB CH MODE

CONFIGURACIÓNSURROUND39SpConfiguración para sonido surroundConfiguración NORMALEste es el método manual para configurar sus parámetros de sonido para

Página 55 - Uso de los auriculares

4SpÍndiceCaracterísticas ...6Antes de empezar ...7Confirmación de los accesorios sum

Página 56 - Selección de vídeo

40SpSPEAKER SETTING (Ajuste de altavoces)La información siguiente le muestra cómo seleccionar los ajustes correctos para el tipo y número de altavoces

Página 57 - Utilización del sintonizador

CONFIGURACIÓNSURROUND41Sp1SPEAKER SETTING debería estarseleccionado. Si no lo está utilice losbotones 5∞ para seleccionarlo. Pulse elbotón ENTER.Las p

Página 58 - Cómo usar el sintonizador

42Sp1CHANNEL LEVEL debería estar seleccio-nado. Si no lo está utilice los botones 5∞para seleccionarlo y pulse ENTER.2Hay dos modos de ajustar CHANNEL

Página 59 - 43(3-4) 5 2

CONFIGURACIÓNSURROUND43Sp1CHANNEL DELAY debería estarseleccionado. Si no lo está utilicelos botones 5∞ para seleccionarlo.Pulse el botón ENTER.Las pos

Página 60 - 521,5 5,6 4

44SpSTANDBY/ONMOVIE MUSICMULTI JOGENTER STEREO/DIRECT MULTI CH INMASTER VOLUMEACOUSTIC EQSTANDBYMULTI CHANNNELACOUSTIC CALIBRATIONVSX-D2011AUDIO/VID

Página 61

NIVEL BÁSICO45SpActivación de la entrada de señal ANALOG/DIGITALEste botón selecciona el tipo de señal de entrada, ANALOG o DIGITAL, enviada al recept

Página 62 - Cómo usar la pantalla RDS

46SpModos de audiciónAquí se explican los tres tipos de modo de audición del receptor (para seleccionar modos de audición consulte lapágina 44).El tip

Página 63 - 21,4 5-6 3

NIVEL BÁSICO47SpFuncionamiento básicoModos MOVIE (modo SURROUND)El modo MOVIE es un sistema de reciente diseño para mejorar las bandas sonoras depelíc

Página 64

48SpModos MUSIC (modo SURROUND)Los modos MUSIC le permiten transformar su sala de estar en toda una variedad de diferentes entornosacústicos cuando re

Página 65 - (sólo modelo europeo)

NIVEL BÁSICO49SpFuncionamiento básicomemo1Pulse RECEIVER.2Pulse el botón EFFECT/CH SELrepetidamente hasta que veaEFFECT en la pantalla del receptor.3U

Página 66

PREPARATIONPREPARACIÓNNIVELEXPERTOGUÍA RÁPIDADE UTILIZACIÓNCONFIGURACIÓNSURROUNDNIVEL BÁSICO5SpIndiceUna introducción a RDS (sólo modelo europeo) ...

Página 67

Funcionamiento básico50SpReducción del ruido durante la reproducción (función DIGITAL NR)Para reducir ruidos superfluos active DIGITAL NR. Esta caract

Página 68

Funcionamiento básicoNIVEL BÁSICO51SpAudición en modo MIDNIGHTEsta útil característica posibilita obtener excelentes efectos de sonido surround inclus

Página 69 - Botones que pueden

Funcionamiento básico52SpAjuste de graves y agudos (TONE CONTROL)Puede ajustar las frecuencias bajas (graves) y altas (agudos). El botón TONE también

Página 70 - Componentes

Funcionamiento básicoNIVEL BÁSICO53SpAudición en modo HI–BIT/SAMPLINGUtilícelo para escuchar CDs y DVDs, así como otras bandas sonoras digitales, en u

Página 71

Funcionamiento básico54SpModo VIRTUAL SURROUND BACKEl modo de sonido surround posterior virtual (VIRTUAL SURROUND BACK) emula los canales surround pos

Página 72

Funcionamiento básicoNIVEL BÁSICO55SpPHONESSPEAKERSSIGNALSELECTSB CHMODEEONMODECHARACTER/SEARCHHI-BITHI-SAMPLINGSETUPMICDIGITAL INS-VIDEO VIDEOVIDEO I

Página 73 - Cómo utilizar otras funciones

Funcionamiento básico56SpSelección de vídeoEsta función le permite escuchar una fuente de sonido mientras ve una fuente de vídeo differente en su TV.

Página 74 - Lado posterior

57Utilización del sintonizadorNIVEL BÁSICOSintonización automática y manualLos pasos siguientes le muestran cómo sintonizar transmisiones radiofónicas

Página 75

Cómo usar el sintonizador58Sp1Pulse el botón TUNER.Esto selecciona la función del sintonizador en elreceptor y ajusta el mando al modo de funcionamien

Página 76

Cómo usar el sintonizadorNIVEL BÁSICO59SpMemorización de emisoras escuchadas frecuentementeLos siguientes pasos le muestran cómo memorizar hasta 30 em

Página 77

6SpCaracterísticasDiseño multicanal de alta calidad con balanceEl receptor VSX-D2011 está construido siguiendo el avanzado concepto de características

Página 78

Cómo usar el sintonizador60SpCómo nombrar emisoras memorizadasPuede introducir un nombre de hasta cuatro caracteres para cada presintonía en la memori

Página 79

Cómo usar el sintonizadorNIVEL BÁSICO61SpCómo rellamar emisoras memorizadas1Pulse el botón TUNER.Esto selecciona la función de sintonizador del recept

Página 80

Cómo usar el sintonizador62SpUna introducción a RDS (sólo modelo europeo)El Sistema de Datos Radiofónicos o RDS, como se conoce habitualmente, es un s

Página 81

Cómo usar el sintonizadorNIVEL BÁSICO63SpBúsqueda de programas RDS (sólo modelo europeo)Una de las características más útiles del RDS es su capacidad

Página 82

Cómo usar el sintonizador64SpPrincipios básicos de EON (Información de Otras RedesRealzadas) (sólo modelo europeo)Cuando se activa EON, el receptor sa

Página 83 - Pulse el botón SYSTEM OFF

Cómo usar el sintonizadorNIVEL BÁSICO65SpBorrado de todas las emisoras de la búsqueda RDS o EON(sólo modelo europeo)El receptor registrará automáticam

Página 84

Mando a distancia para otros componentes66Sp1Pulse el botón REMOTE SETUPdurante tres segundos.El menú REMOTE SETUP aparecerá en la pantalla delmando a

Página 85

Mando a distancia para otros componentesNIVEL BÁSICO67Sp6Apunte el mando a distancia alcomponente que desea ajustar y pulseENTER.OK? aparecerá en la p

Página 86

Mando a distancia para otros componentes68SpProgramación de señales de otros mandos a distancia(Modo LEARNING)Si no quedan códigos para su/s component

Página 87

Mando a distancia para otros componentesNIVEL BÁSICO69Spmemo5Mientras LEARN sigue parpadeando,apunte los dos mandos a distanciaentre sí. Pulse el botó

Página 88

PREPARATIONPREPARATIONPREPARACIÓN7Sp123OFFS0URCEÎTVMULTI CONTROLSYSTEM RECEIVERDVD/LD TV/SAT TV CONTVCR1/DVRVCR2 VIDEO CDMULTIOPERATIONDIMMERMD/TAPE2C

Página 89

Mando a distancia para otros componentes70SpUtilización del mando a distancia con otros componentesControles para pletina de casetes/CD/MD/CD-R/VCR/DV

Página 90 - Configuración THX CINEMA

Mando a distancia para otros componentesNIVEL BÁSICO71SpControles de TV por cable/TV parabólica/TV• Las operaciones siguientes pueden realizarse desde

Página 91

Mando a distancia para otros componentes72SpConfiguración de la DIRECT FUNCTIONLa función directa no será necesaria para la mayoría de usuarios. Esta

Página 92

Cómo utilizar otras funcionesNIVELEXPERTO73SpGrabación de componentes de audio/vídeoLas explicaciones siguientes le indican cómo hacer una grabación d

Página 93

Cómo utilizar otras funciones74Sp1Conecte un par de altavoces a los terminales de altavoces surroundposteriores.2Seleccione SECOND ZONE en la configur

Página 94 - Configuración PHONO/LINE

Cómo utilizar otras funcionesNIVELEXPERTO75SpPHONESSPEAKERSSIGNALSELECTSB CHMODEEONMODECHARACTER/SEARCHHI-BITHI-SAMPLINGSETUPMICDIGITAL INS-VIDEO VIDE

Página 95 - Configuración experta

Cómo utilizar otras funciones76SpConfiguración y uso de la conexión de audio USBLa característica de conexión de audio USB le permite conectar un PC a

Página 96

Cómo utilizar otras funcionesNIVELEXPERTO77Sp• No desconecte el cable USB mientras instala loscontroladores. Tampoco apague el receptor ni desconectee

Página 97

Cómo utilizar otras funciones78Sp• También puede utilizar el amplificador adicional en los canales surround posteriores para un solo altavoz.En este c

Página 98

Cómo utilizar otras funcionesNIVELEXPERTO79SpOUTINCONTROLOFFS0URCEÎTVMULTI CONTROLSYSTEM RECEIVERDVD/LDTV SATTV CONTVCR1/DVRVCR2 VIDEOMULTIOPERATIONCD

Página 99

8SpAntes de empezarOFFAV PRE-PROGRAMMED AND LEARNINGREMOTE CONTROL UNITAXD7290 S0URCEÎTVMULTI CONTROLSYSTEMAMPDVD/LDTVSATTV CONTVCR1/DVRVCR2VIDEOMULTI

Página 100 - Ajuste fino del sistema

Cómo utilizar otras funciones80SpOperaciones múltiplesLa característica de operaciones múltiples le permite ordenar al receptor y sus demás componente

Página 101

Cómo utilizar otras funcionesNIVELEXPERTO81SpNo necesita programar el encendido paracomponentes PIONEER (excepto en el caso deDVRs Pioneer de primera

Página 102

Cómo utilizar otras funciones82SpSYSTEM OFF (Desactivación del sistema)La característica SYSTEM OFF le permite ordenar al receptor y a sus demás compo

Página 103

Cómo utilizar otras funcionesNIVELEXPERTO83SpCómo utilizar la desactivación del sistema (SYSTEM OFF)Para utilizar la función SYSTEM OFF haga lo siguie

Página 104 - Dolby Digital

Cómo utilizar otras funciones84SpEdición de nombres en la pantalla del mando a distanciaUtilice esta función para cambiar el nombre en la pantalla del

Página 105

Cómo utilizar otras funcionesNIVELEXPERTO85SpEdición de nombres de botones (KEY LABEL)Utilice la función KEY LABEL cambiar el nombre de diferentes bot

Página 106

Cómo utilizar otras funciones86SpAjuste de la luz en el mando a distanciaEsta característica le permite ajustar el brillo de la luz del mando a distan

Página 107 - 4. Function Rename

Cómo utilizar otras funcionesNIVELEXPERTO87SpCómo borrar los ajustes que ha introducido en el mandoa distanciaEsta característica le permite borrar un

Página 108

Cómo utilizar otras funciones88SpReajuste de la unidad principal a sus valores por defectoLas operaciones siguientes le permiten reajustar el aparato

Página 109 - Surround posterior

EXPERTAAjuste fino del sistema89SpOtros ajustes del sistemaEstos ajustes son más avanzados. Algunos pueden añadir más profundidad y realce a su sonido

Página 110 - Resolución de problemas

GUÍA RÁPIDADE UTILIZACIÓNPREPARACIÓN9SpGuía rápida de utilización Parte 1Cine en casa: Principios básicosLa mayoría de los usuarios están acostumbra

Página 111 - Síntoma Causa Solución

Ajuste fino del sistema90SpConfiguración THX CINEMAEsta configuración le permite elegir qué método de decodificación de fuentes de 2 canales utilizará

Página 112

Ajuste fino del sistemaNIVELEXPERTO91SpAsignación de entradas digitalesSi no conectó su equipo digital de acuerdo con los parámetros por defecto para

Página 113 - Síntoma Causa Remedy

Ajuste fino del sistema92SpAsignación de entradas de componente de vídeoEste receptor tiene dos entradas de componente de vídeo. Sus ajustes por defec

Página 114

Ajuste fino del sistemaNIVELEXPERTO93SpFUNCTION RENAME (Cambio de nombre de lasfunciones)Utilice la característica FUNCTION RENAME para cambiar de nom

Página 115

Ajuste fino del sistema94SpConfiguración PHONO/LINELa configuración PHONO/LINE le permite decidir si conectar un giradiscos o un componente de nivel d

Página 116

Ajuste fino del sistemaNIVELEXPERTO95SpConfiguración expertaEstos ajustes sólo pueden hacerse si ha efectuado la configuración básica preliminar. Por

Página 117 - Accesorios suministrados

Ajuste fino del sistema96SpCROSSOVER NETWORKLa frecuencia de corte es el punto en el que el receptor divide los sonidos (frecuencias) altos y bajos en

Página 118

Ajuste fino del sistemaNIVELEXPERTO97SpFINE CHANNEL LEVELLos pasos siguientes le muestran cómo equilibrar el nivel de salida de sonido de sus altavoce

Página 119 - Miscelánea

Ajuste fino del sistema98SpFINE CHANNEL DELAYLos pasos siguientes le muestran cómo ajustar el nivel de retardo de sus altavoces con más precisión que

Página 120 - PIONEER CORPORATION

Ajuste fino del sistemaNIVELEXPERTO99Sp1Expert[Crossover Network ][Fine Channel Level ][Fine Channel Delay ][Acoustic Cal EQ ][Bass Peak Leve

Comentários a estes Manuais

Sem comentários