Pioneer VSX-409RDS Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Recetores e Amplificadores Pioneer VSX-409RDS. Pioneer VSX-409RDS User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 120
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
RECEPTEUR AUDIOVISUEL A
VOIES MULTI-CANAUX
SINTOAMPLIFICATORE
AUDIO/VIDEO MULTICANALE
AUDIO/VIDEO MULTI-KANAALS
ONTVANGER
VSX-409RDS
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Resumo do Conteúdo

Página 1 - VSX-409RDS

Mode d'emploiIstruzioni per l'usoGebruiksaanwijzingRECEPTEUR AUDIOVISUEL AVOIES MULTI-CANAUXSINTOAMPLIFICATOREAUDIO/VIDEO MULTICANALEAUDIO/V

Página 2 - IMPORTANT

10FrCordons audio/vidéoUtilisez des cordons audio/vidéo de bonne qualité avec fiches RCA/cinch à chaque extrémité (non fournis) pour raccorder les com

Página 3 - Sommaire

20DuLuisteren naar Dolby Pro Logic geluidOm ten volle van de mogelijkheden van de VSX-409RDS te genieten, gaat u op uw favoriete luisterplaats zittene

Página 4 - Caractéristiques

21DuNederlandsWeergave van surroundgeluidLuisteren naar het geluid van een DVD 5.1-kanaals bronSommige DVD-spelers zijn uitgerust met een ingebouwde D

Página 5 - Utilisation de ce manuel

22DuWeergave van surroundgeluidLuisteren naar DSP geluidMet de DSP (Digital Signal Processing) functies kunt u in uw huiskamer diverse akoestische omg

Página 6 - Insertion des piles

23DuNederlandsAutomatische en handmatige afstemmingIn de onderstaande aanwijzingen wordt het afstemmen op FM- en AM-radiozenders via automatischeafste

Página 7

24DuRechtstreekse afstemmingGebruik rechtstreekse afstemming wanneer u de frequentie weet van de zender waarnaar u wilt luisteren. Bijdeze afstemmetho

Página 8 - Cordons audio

25DuNederlandsVastleggen van zenders in het geheugen(alleen mogelijk met de toetsen op het voorpaneel)Als u vaak naar een bepaalde zender luistert, ku

Página 9

26DuBenaming van de vastgelegde zenders(alleen mogelijk met de toetsen op het voorpaneel)U kunt voor iedere vastgelegde zender een naam van vier teken

Página 10 - Raccordement du système

27DuNederlandsAfstemmen op vastgelegde zendersNadat u 30 zenders in het geheugen hebt vastgelegd (zie de vorige bladzijde voor de wijze waarop u dit d

Página 11 - Bornes d'enceinte

28DuRDS & EON ontvangstHet Radio Data Systeem, afgekort “RDS”, is een systeem dat door FM-radiozenders wordt gebruikt om deluisteraars diverse soo

Página 12

29DuNederlandsOmschakelen tussen de RDS aanduidingenOm de diverse soorten RDS informatie (RT, PT en PTY; zie de beschrijving op de vorige bladzijde) i

Página 13 - 3 Stereo

11FrFrançaisBornes d'enceinteUtilisez des fils d'enceinte de bonne qualité pour raccorder lesenceintes au récepteur.1 Tordez environ 10 mm d

Página 14 - Réglage du son surround

30DuZoeken van een bepaald type radioprogramma(alleen mogelijk met de toetsen op het voorpaneel)Een van de handigste RDS functies is het zoeken van ee

Página 15

31DuNederlandsGebruik van de EON zoekfunctie(alleen mogelijk met de toetsen op het voorpaneel)1Druk op de FM/AM toets om de FM-afstemband te kiezen.EO

Página 16

32DuOpnamen makenAudio-opnamenIn de onderstaande aanwijzingen wordt beschreven hoe u een opname kunt maken vanaf de ingebouwde tunerof vanaf een gelui

Página 17 - Affichages et commandes

33DuNederlandsOpnamen makenVideo-opnamenIn de onderstaande aanwijzingen wordt beschreven hoe u een video-opname kunt maken vanaf een videobrondie op d

Página 18 - 2 PRO LOGIC

34DuBediening van de rest van de installatieBediening van de CD/MD/CD-R apparatuurIndien uw CD-speler, MD-recorder of CD-R recorder een Pioneer produc

Página 19 - 2 (voir p. 15, 20)

35DuNederlandsBediening van de rest van de installatieBediening van het cassettedeckIndien uw cassettedeck een Pioneer product is, zijn de volgende be

Página 20 - 2 (DOLBY PRO LOGIC sur le

36DuBediening van de rest van de installatieBediening van de DVD-spelerIndien uw DVD-speler een Pioneer product is, zijn de volgende bedieningsfunctie

Página 21 - Ecoute en son surround

37DuNederlandsBediening van de rest van de installatie1 Gebruik de SOURCE SELECTtoetsen om de afstandsbediening inde juiste bedieningsstand teschakele

Página 22 - Ecoute en mode DSP

38DuVerhelpen van storingenStoringen worden vaak veroorzaakt door een verkeerd gebruik van het apparaat. Raadpleeg daarom bij storingeneerst de onders

Página 23 - Utilisation du tuner

39DuNederlandsStoringAutomatische afstemming opzenders is niet mogelijk.Er komt geen geluid uit de midden-of surroundluidsprekers.De afstandsbediening

Página 24

12FrConseils pour le positionnement des enceintesLes enceintes sont généralement conçues avec un positionnement particulier à l'esprit. Certaines

Página 25

PIONEER ELECTRONIC CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, Californ

Página 26

13FrFrançaisCLASSMENUMPXSET UPD. ACCESSTOP MENUSOURCESOURCE SELECTDVDTAPECDTUNERTV CONT.CH. SELECTFUNCTIONFLDIMMERRECEIVERMDCD-R*&#@TV VOL.EFFECTT

Página 27

14FrRéglage du son surround5Appuyez sur la touche 3 pour sélectionner lemode SUBWF (subwoofer).6Activez/désactivez la fonction subwooferavec les touch

Página 28

15FrFrançaisRéglage du son surroundRéglage du niveau des enceintes pour Dolby Pro LogicPour obtenir le meilleur son surround, le niveau des enceintes

Página 29

16FrRéglage des niveaux des enceintes pour DSPCLASSMENUMPXSET UPD. ACCESSTOP MENUSOURCESOURCE SELECTDVDTAPECDTUNERTV CONT.CH. SELECTFUNCTIONFLDIMMERRE

Página 30

17FrFrançaisAffichages et commandesPanneau avant1#$ (*@&%^2 34 5 67 890-=~!1 Touche MAIN POWERPressez pour mettre le récepteur sous tension.Notez

Página 31

18Fr1 Indicateur 2 PRO LOGICS'allume quand un mode Dolby Pro Logic estsélectionné.L'affichage de caractères principal indiquebrièvement le m

Página 32

19FrFrançais1 Touche SOURCE (alimentation)Active/désactive les composants PIONEERraccordés au VSX-409RDS.2 Touches NUMBER/PLAYERCOMMAND (voir p. 24,

Página 33 - Français

2FrNous vous remercions pour cet achat d’unproduit Pioneer.Nous vous demandons de lire soigneusement cemode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire

Página 34

20FrEcoute en mode Dolby Pro LogicPour réellement apprécier ce que le VSX-409RDS peut faire, mettez-vous à l'aise et regardez un film codé enDolb

Página 35

21FrFrançaisEcoute en son surroundEcoute en mode d'entrée DVD 5,1 canauxCertains lecteurs DVD intègrent un décodeur Dolby Digital avec sorties au

Página 36

22FrEcoute en son surroundEcoute en mode DSPLes modes DSP (Digital Signal Processing) transforment votre salon en une variété d'environnements so

Página 37 - Contrôle de la télévision

23FrFrançaisRepérage d'une stationProcédez comme suit pour accorder une émission de radio FM ou AM en utilisant les fonctions d'accordautoma

Página 38 - Informations additionnelles

24FrAccord direct d'une stationParfois, vous connaissez déjà la fréquence de la station que vous souhaitez écouter. Dans ce cas, vous pouvezsimpl

Página 39

25FrFrançaisMémorisation de stations (panneau avant seulement)Si vous écoutez souvent une station de radio particulière, il est pratique de faire sauv

Página 40

26FrDénomination des stations mémorisées (panneau avantseulement)Vous pouvez entrer un nom d'un maximum de 4 caractères pour chaque station préré

Página 41

27FrFrançaisRappel de stations mémoriséesAprès la mémorisation de 30 stations (voir la page précédente pour la procédure de mémorisation), vous pouvez

Página 42

28FrPrésentation du RDS et EONLe système de données radio, ou RDS, est ordinairement connu comme un système utilisé par les stations deradio pour four

Página 43 - Italiano

29FrFrançaisUtilisation de l'affichage RDSPour afficher les différents types d'information RDS disponibles (RT, PT et PTY comme expliqué à l

Página 44 - Caratteristiche

3FrFrançaisSommaireInformations d'introduction ... 5Vérification des accessoires fournis ...

Página 45 - Informazioni introduttive

30FrRecherche de programmes RDS (panneau avantseulement)Une des caractéristiques les plus utiles du RDS est la possibilité de rechercher un type de pr

Página 46 - Preparazione del telecomando

31FrFrançaisUtilisation de la recherche EON (panneau avantseulement)1Réglez le récepteur à la bande FM enappuyant sur la touche FM/AM.EON est diffusé

Página 47 - Collegamento del sistema

32FrRéalisation d'enregistrementsRéalisation d'un enregistrement audioLa procédure suivante indique comment effectuer un enregistrement audi

Página 48 - Cavi audio

33FrFrançaisRéalisation d'enregistrementsRéalisation d'un enregistrement vidéoProcédez comme suit pour effectuer un enregistrement vidéo d&a

Página 49

34FrContrôle du reste de votre systèmeContrôle d'un lecteur CD/MD/CD-RLes contrôles suivants sont possibles de la télécommande du récepteur si vo

Página 50 - Cavi audio/video

35FrFrançaisContrôle du reste de votre systèmeContrôle d'une platine cassetteLes contrôles suivants sont possibles de la télécommande du récepteu

Página 51

36FrContrôle du reste de votre systèmeContrôle d'un lecteur DVDLes contrôles suivants sont possibles de la télécommande du récepteur si votre lec

Página 52

37FrFrançaisContrôle du reste de votre système1 Mettez la télécommande dans lemode défini avec les touchesSOURCE SELECT.2 SOURCE (alimentation)Appuye

Página 53

38FrDépannageUne opération erronée est souvent confondue avec une panne ou un mauvais fonctionnement. Si vous pensezque quelque chose ne va pas bien s

Página 54

39FrFrançaisSymptômeLa sélection automatique desstations de radio est impossible.Aucun son des enceintes surroundou centrale.Télécommande impossibleCa

Página 55

4FrCaractéristiquesCinq canaux à amplification indépendanteCinq amplificateurs de puissance indépendants, chacun à puissance nominale de 80 W, assuren

Página 56

40FrPublication de Pioneer Electronic Corporation.© 1999 Pioneer Electronic Corporation.Tous droits de reproduction et de traduction réservés.Spécific

Página 58 - 2 Indicatore PRO LOGIC

2ItCongratulazioni per l'acquisto di questo ottimoprodotto Pioneer.Si prega di leggere con attenzione questomanuale d'istruzioni, in modo da

Página 59

3ItItalianoIndiceInformazioni introduttive ... 5Controllo degli accessori in dotazione ...

Página 60 - 2 (DOLBY PRO LOGIC) sul

4ItCaratteristicheCinque canali con amplificazione indipendenteCinque amplificatori di potenza indipendenti, ognuno con uscita nominale di 80 W, assic

Página 61

5ItItalianoInformazioni introduttiveUnità telecomandoAntenna AM a telaio Antenna FM a filoBatterie IEC R6P diformato 'AA' (x2)Uso del manual

Página 62 - Ascolto in modalità DSP

6ItGamma operativa dell'unità telecomando30307m1 2 34 5 6++--Preparazione del telecomandoBatterie a secco(IEC R

Página 63 - Uso del sintonizzatore

7ItItalianoCollegamento del sistemaAntenna FM a filoCollegare l'antenna FM a filo ed estenderlacompletamente in senso verticale lungo il telaio d

Página 64

8ItCollegamento del sistemaLettore CDCD-R, Registratore acassette, MD, DAT, ecc.FMUNBAL75ΩLRLRAM LOOPANTENNAFM ANTENNACDOUTCD-R/TAPE/MDINININININININI

Página 65

9ItItalianoCollegamento del sistemaFMUNBAL75ΩLRLRAM LOOPANTENNAFM ANTENNACDOUTCD-R/TAPE/MDININININININININCONTROLSURROUNDCENTERSUBWOOFERPREOUTTOMONITO

Página 66

5FrFrançaisInformations d'introductionTélécommandeAntenne-cadre AM Antenne filaire FM2 piles R6P IECformat "AA"Utilisation de ce manuel

Página 67

10ItCavi audio/videoPer collegare i componenti audio e un cavo video per la connessione dimonitor/TV, utilizzare cavi audio/video di buona qualità con

Página 68

11ItItalianoTerminali degli altoparlantiPer collegare gli altoparlanti al ricevitore, utilizzare cablaggioper altoparlanti di buona qualità.1 Avvolger

Página 69

12ItSuggerimenti per il posizionamento degli altoparlantiIn genere gli altoparlanti sono progettati tenendo presente un posizionamento particolare. Al

Página 70

13ItItalianoCLASSMENUMPXSET UPD. ACCESSTOP MENUSOURCESOURCE SELECTDVDTAPECDTUNERTV CONT.CH. SELECTFUNCTIONFLDIMMERRECEIVERMDCD-R*&#@TV VOL.EFFECTT

Página 71

14ItImpostazione per il suono con effetto surround5Premere il tasto 3 per selezionare lamodalità di selezione SUBWF (subwoofer).6Usare i tasti 5∞ per

Página 72 - Registrazione

15ItItalianoImpostazione per il suono con effetto surroundImpostazione dei livelli degli altoparlanti per Dolby Pro LogicPer ottenere il miglior suono

Página 73

16ItImpostazione dei livelli degli altoparlanti per DSPCLASSMENUMPXSET UPD. ACCESSTOP MENUSOURCESOURCE SELECTDVDTAPECDTUNERTV CONT.CH. SELECTFUNCTIONF

Página 74 - Controlli lettore CD/MD/CD-R

17ItItalianoDisplay e controlliPannello frontale1#$ (*@&%^2 34 5 67 890-=~!1 Tasto MAIN POWER (ALIMENTAZIONEPRINCIPALE)Premere questo tasto per in

Página 75

18It1 2 Indicatore PRO LOGICSi accende quando viene selezionata qualsiasimodalità Dolby Pro Logic.Il display principale dei caratteri mostrabrevemente

Página 76 - Controlli lettore DVD

19ItItaliano1 Tasto SOURCE (SORGENTE) (Power -alimentazione)Questo tasto accende e spegne i componentiPIONEER collegati al VSX-409RDS.2 Tasti NUMERI

Página 77

6FrPortée de contrôle de la télécommande30307m1 2 34 5 6++--Préparation de la télécommandePiles sèches (IEC R6Pforma

Página 78 - Informazioni aggiuntive

20ItAscolto in modalità Dolby Pro LogicPer apprezzare veramente ciò che il VSX-409RDS può fare, sedetevi e godetevi un film codificato in Dolbydigital

Página 79

21ItItalianoAscolto del suono con effetto surroundAscolto in modalità di ingresso canale DVD 5.1Alcuni lettori DVD sono dotati di un decodificatore Do

Página 80

22ItAscolto del suono con effetto surroundAscolto in modalità DSPLe modalità DSP (Digital Signal Processing = Elaborazione digitale del segnale) trasf

Página 81

23ItItalianoTrovare una stazioneI passaggi seguenti mostrano come sintonizzare una trasmissione radio in FM e AM utilizzando le funzioni disintonizzaz

Página 82

24ItSintonizzarsi direttamente su una stazioneA volte, si conosce già la frequenza della stazione che si desidera ascoltare. In questo caso, è possibi

Página 83 - Inhoudsopgave

25ItItalianoMemorizzare le stazioni (solo pannello frontale)Se si ascolta spesso una particolare stazione radio, è conveniente memorizzare la frequenz

Página 84 - Kenmerken

26ItDare un nome alle stazioni memorizzate (solo pannellofrontale)È possibile immettere un nome di un massimo di quattro caratteri per ogni stazione p

Página 85 - Inleiding

27ItItalianoRichiamare stazioni memorizzateDopo aver memorizzato fino a 30 stazioni (per ulteriori informazioni, vedere la pagina precedente), è possi

Página 86 - Inleggen van de batterijen

28ItIntroduzione a RDS ed EONIl Radio Data System (Sistema dati radio) o, come viene in genere conosciuto, RDS, è un sistema utilizzato dallestazioni

Página 87 - Aansluiten van de apparatuur

29ItItalianoUso del display RDSPer visualizzare i diversi tipi di informazioni RDS disponibili (RT, PT e PTY, come spiegato nelle pagineprecedenti), p

Página 88 - Plaats van het cassettedeck

7FrFrançaisRaccordement du systèmeAntenne filaire FMRaccordez l'antenne filaire FM et étendez-lacomplètement à la verticale le long d'un châ

Página 89

30ItRicercare programmi RDS (solo pannello frontale)Una delle caratteristiche più utili di RDS è la capacità di ricercare un particolare tipo di progr

Página 90 - Audio/videosnoeren

31ItItalianoUsare la ricerca EON (solo pannello frontale)1Mettere il ricevitore in banda FM premendo iltasto FM/AM.Le trasmissioni EON sono effettuate

Página 91

32ItRegistrazioneRegistrazione audioI passaggi seguenti mostrano come effettuare una registrazione audio dal sintonizzatore incorporato o da unafonte

Página 92

33ItItalianoRegistrazioneRegistrazione videoI passaggi seguenti mostrano come effettuare una registrazione video da una fonte video collegata al ricev

Página 93

34ItControllo del resto del sistemaControlli lettore CD/MD/CD-RI seguenti controlli sono disponibili dal telecomando del ricevitore se il lettore CD,

Página 94

35ItItalianoControllo del resto del sistemaControlli registratore a cassetteI seguenti controlli sono disponibili dal telecomando del ricevitore se il

Página 95 - Operation

36ItControllo del resto del sistemaControlli lettore DVDI seguenti controlli sono disponibili dal telecomando del ricevitore se il lettore DVD è prodo

Página 96

37ItItalianoControllo del resto del sistema1 Utilizzare i tasti SOURCE SELECT(SELEZIONA FONTE) per mettere iltelecomando nella modalitàdesiderata.2 SO

Página 97 - Display en bedieningsorganen

38ItGuida alla risoluzione dei problemiOperazioni non corrette a volte vengono interpretate come problemi e malfunzionamenti. Se si pensa che ci siaqu

Página 98 - 2 PRO LOGIC indicator

39ItItalianoSintomoÈ impossibile la selezioneautomatica delle stazionitrasmittenti.Non si ode alcun suono daglialtoparlanti surround o centrali.È impo

Página 99

8FrRaccordement du systèmeLecteur CDCD-R, platine cassette,MD, DAT etc.FMUNBAL75ΩLRLRAM LOOPANTENNAFM ANTENNACDOUTCD-R/TAPE/MDININININININININCONTROLS

Página 100 - 2 toets (of op de DOLBY PRO

40ItPubblicato da Pioneer Electronic Corporation.Copyright © 1999 Pioneer Electronic Corporation.Tutti i diritti reservati.Caratteristiche tecnicheMA

Página 102 - Luisteren naar DSP geluid

2DuHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneerproduct.Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig doorzodat u het apparaat op de juiste wijze bedient.Be

Página 103 - Gebruik van de tuner

3DuNederlandsInhoudsopgaveInleiding ... 5Controleren van het bijgeleverd toebehoren ...

Página 104

4DuKenmerkenAfzonderlijke versterkers voor vijf kanalenUitgerust met vijf aparte eindversterkers, elk met een vermogen van 80 watt, voor eennauwkeurig

Página 105

5DuNederlandsInleidingAfstandsbedieningAM-raamrantenne FM-draadantenneAA-formaat, IEC LR6batterijen x 2Omtrent deze gebruiksaanwijzingCLASSMENUMPXSET

Página 106

6DuBereik van de afstandsbediening30307m1 2 34 5 6++--Gereedmaken van de afstandsbedieningDroge-cel batterijen(AA-fo

Página 107

7DuNederlandsAansluiten van de apparatuurFM-draadantenneSluit de FM-draadantenne aan en spreid dezevolledig uit. Span de antenne verticaal langs eenra

Página 108

8DuAansluiten van de apparatuurCD-spelerCR-R recorder,cassettedeck, MD-recorder, DAT-deck enz.FMUNBAL75ΩLRLRAM LOOPANTENNAFM ANTENNACDOUTCD-R/TAPE/MDI

Página 109

9DuNederlandsAansluiten van de apparatuurFMUNBAL75ΩLRLRAM LOOPANTENNAFM ANTENNACDOUTCD-R/TAPE/MDININININININININCONTROLSURROUNDCENTERSUBWOOFERPREOUTTO

Página 110

9FrFrançaisRaccordement du systèmeFMUNBAL75ΩLRLRAM LOOPANTENNAFM ANTENNACDOUTCD-R/TAPE/MDININININININININCONTROLSURROUNDCENTERSUBWOOFERPREOUTTOMONITOR

Página 111

10DuAudio/videosnoerenGebruik audio/videosnoeren van goede kwaliteit met RCAcinchstekkers aan beide uiteinden (niet bijgeleverd) om de video-apparatuu

Página 112 - Opnamen maken

11DuNederlandsLuidsprekeraansluitingenGebruik luidsprekersnoeren van goede kwaliteit om deluidsprekers op de receiver aan te sluiten.1 Draai de blootg

Página 113

12DuOpstelling van de luidsprekersDe meeste luidsprekers zijn ontworpen om op een bepaalde manier te worden opgesteld. Sommigeluidsprekers zijn ontwor

Página 114 - *&#@

13DuNederlandsCLASSMENUMPXSET UPD. ACCESSTOP MENUSOURCESOURCE SELECTDVDTAPECDTUNERTV CONT.CH. SELECTFUNCTIONFLDIMMERRECEIVERMDCD-R*&#@TV VOL.EFFEC

Página 115 - Nederlands

14DuInstellingen voor surroundgeluid5Druk op de 3 toets om de SUBWF(subwoofer) instelfunctie in te schakelen.6Druk op de 5∞ toetsen om de juistesubwoo

Página 116 - Bediening van de DVD-speler

15DuOperationNederlandsInstellingen voor surroundgeluidInstellen van de luidsprekerniveaus voor Dolby Pro LogicOm een optimaal surroundgeluid te verkr

Página 117 - Bediening van het TV-toestel

16DuInstellen van de luidsprekerniveaus voor de DSP functieCLASSMENUMPXSET UPD. ACCESSTOP MENUSOURCESOURCE SELECTDVDTAPECDTUNERTV CONT.CH. SELECTFUNCT

Página 118 - Aanvullende informatie

17DuNederlandsDisplay en bedieningsorganenVoorpaneel1#$ (*@&%^2 34 5 67 890-=~!1 Hoofdnetschakelaar (MAIN POWER)Druk op deze schakelaar om dehoofd

Página 119

18Du1 2 PRO LOGIC indicatorLicht op wanneer een van de Dolby Pro Logicfuncties gekozen is. Na het kiezen van een ProLogic functie wordt in het hoofddi

Página 120 - Technische gegevens

19DuNederlands1 Bron SOURCE (aan/uit-toets)Gebruik deze toets om PIONEER componentenaangesloten op de VSX-409RDS in en uit teschakelen.2 Cijfertoets

Comentários a estes Manuais

Sem comentários