COMPACT DISC PLAYERLECTEUR DE COMPACT DISCCOMPACT-DISC-SPIELERLETTORE DI COMPACT DISCCOMPACT DISC-SPELERREPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOSCDJ-1000MK2Oper
10<DRB1338>En/FrCONNECTIONS÷ Before making or changing the connections, switch off the powerand disconnect the power cord from the AC outlet.1.
11<DRB1338>En/FrEnglishFrançaisC Connecting to a component with a digital inputterminalCD recorder or amplifierwith digital inputsGraveur CD ou
12<DRB1338>En/FrPANEL FACILITIESTop PanelOperation buttons marked with the asterisk (*) are disabledwhen the DIGITAL OUT mode switch is set to N
13<DRB1338>En/FrEnglishFrançaisPANEL FACILITIESBEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE9 Boutons CUE/LOOP CALL (2, 3) (*) ☞ p.28Pour rappeler
14<DRB1338>En/FrPANEL FACILITIESBEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE22 Bouton de commande de tempo (*)Glissez ce bouton vers vous (+) pour
15<DRB1338>En/FrEnglishFrançaisDisplayPANEL FACILITIESBEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICEFenêtre d’affichage51 Affichage Calendrier (1 –
16<DRB1338>En/FrJog Dial DisplayPANEL FACILITIESBEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICEAffichage de bague JogNOMENCLATURE DES PANNEAUX66 Play
17<DRB1338>En/FrEnglishFrançaisDISC LOADING/UNLOADINGLabel surface upInsert straightBASIC OPERATION/DEMARCHES DE BASEINSERTION / RETRAIT DU DISQ
18<DRB1338>En/FrDJ PLAYER OPERATIONAuto Cueing (*)When a disc is loaded, when track search is performed, and when the track is changedwith the J
19<DRB1338>En/FrEnglishFrançaisDJ PLAYER OPERATIONBASIC OPERATION/DEMARCHES DE BASEStopping PlaybackPress the EJECT button (0) when the EJECT UN
2<DRB1338>En/Fr/Ge/It/Du/Sp El triángulo equilátero con el símbolo de un relámpago en su interior tiene por objeto alertar al usuario de la pres
20<DRB1338>En/Fr÷ The direction of the search is determined by the direction the Jog dial isturned. The direction of the SEARCH button is ignor
21<DRB1338>En/FrEnglishFrançais[Amending the Cue point]1. During playback, press the CUE button.¶ This will take you back to the set track posit
22<DRB1338>En/FrMixage de plages différentes(Exemple:Mixage de la plage B avec la plage A actuellement en cours de lecturevia les haut-parleurs
23<DRB1338>En/FrEnglishFrançaisFunctions indicated with an asterisk (*) are disabled when the rear panelDIGITAL OUT mode switch is set to NORMAL
24<DRB1338>En/FrADVANCED OPERATIONSLOOP IN/REALTIME CUE (IN ADJUST)LOOP OUT(OUT ADJUST)CUESEARCHPLAY/PAUSEJOG MODESELECTVINYLSPEEDADJUSTRELEASE
25<DRB1338>En/FrEnglishFrançaisADVANCED OPERATIONSADVANCED OPERATIONS/DÉMARCHES ÉVOLUÉESDÉMARCHES ÉVOLUÉESLecture à boucle (*)7 Définition d’un
26<DRB1338>En/FrADVANCED OPERATIONSADVANCED OPERATIONS/DÉMARCHES ÉVOLUÉESLecture à relais avec deux lecteurs (*)En raccordant les bornes de ce l
27<DRB1338>En/FrEnglishFrançaisUSING CUE POINTS/LOOP POINTSMEMORYThis unit can store Cue points and Loop points for each disc in internal or on
28<DRB1338>En/FrUSING CUE POINTS/LOOP POINTS MEMORYADVANCED OPERATIONS/DÉMARCHES ÉVOLUÉES[CARD] IndicatorLevel surfaceMultimedia CardUTILISATION
29<DRB1338>En/FrEnglishFrançaisUSING CUE POINTS/LOOP POINTS MEMORYADVANCED OPERATIONS/DÉMARCHES ÉVOLUÉESUTILISATION DE LA MÉMOIRE DE POINTS DERE
3<DRB1338>En/Fr/Ge/It/Du/SpEnglishFrançaisDeutschItalianoNederlandsEspañol Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of t
30<DRB1338>En/Fr7 Data other than CUE/LOOP stored on MMC¶ Hot cue points A, B, CHot cue points A, B and C are automatically stored on MMC. When
31<DRB1338>En/FrEnglishFrançaisTROUBLESHOOTINGOTHERS31<DRB1338>EnIncorrect operations can be mistaken as malfunctions. If you believe the
32<DRB1338>En/FrGUIDE DE DEPANNAGEDIVERS32<DRB1338>FrDes erreurs de manipulation sont souvent prises pour une défaillance ou un mauvais fo
33<DRB1338>En/FrEnglishFrançaisOTHERS/DIVERSError CodeE-72 01E-83 01E-83 02E-83 03E-91 01DescriptionPlayer unable to read TOC data.Disc is rotat
34<DRB1338>Ge/ItWir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie
35<DRB1338>Ge/ItDeutschItalianoVOR DER INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USOINHALTSVERZEICHNISVORSICHTSHINWEISE ZUM BETRIEB ...
36<DRB1338>Ge/ItVOR DER INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USODarauf achten, dass der CD-Spieler keine vibrierenden Gegenstände berührt!Reinigung des CD-
37<DRB1338>Ge/ItDeutschItaliano¶ Auf keinen Fall für herkömmliche Schallplatten bestimmte Antistatik-Reinigungssprays, Benzin, Farbverdünner ode
38<DRB1338>Ge/ItVOR DER INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USOMERKMALEBeim CDJ-1000MK2 handelt es sich um einen CD-Spieler, der speziell auf den Einsatzi
39<DRB1338>Ge/ItDeutschItalianoVOR DER INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USOMERKMALERÜCKSTELLUNG DER WIEDERGABEGESCHWINDIGKEITMit Hilfe dieser Funktion
4<DRB1338>En/FrNous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer.Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez
40<DRB1338>Ge/ItANSCHLÜSSE¶ Achten Sie vor dem Herstellen oder Verändern von Anschlüssenunbedingt darauf, das Gerät auszuschalten und das Netzka
41<DRB1338>Ge/ItDeutschItalianoC Anschluss an eine Audiokomponente mitDigitaleingangCD-Recorder oder Verstärker mitDigitaleingangRegistratore CD
42<DRB1338>Ge/ItBEDIENELEMENTEBei Einstellung des DIGITAL OUT-Schalters auf “NORMAL” sind die miteinem Sternzeichen (*) gekennzeichneten Funktio
43<DRB1338>Ge/ItDeutschItaliano9 Cue-Punkt/Schleifenpunkt-Abruftasten (CUE/LOOP CALL2, 3) (*) ☞ S. 58Diese Tasten dienen zum Abrufen von Cue-Pun
44<DRB1338>Ge/It22 Wiedergabegeschwindigkeits-Schieberegler (*)Durch Verschieben des Reglers nach unten (in Richtung “+”) wird dieWiedergabegesc
45<DRB1338>Ge/ItDeutschItalianoDisplay51 Musikkalender-Anzeige (1 – ;, \)Die Nummern von Titeln nach dem laufenden Titel leuchten. Wenn der näch
46<DRB1338>Ge/It66 Anzeige der WiedergabeadresseEine grafische Balkenanzeige kennzeichnet die verstrichene Spielzeit und dieverbleibende Spielze
47<DRB1338>Ge/ItDeutschItalianoLADEN / ENTFERNEN VON DISCSEtikettseite nach obenWaagerecht einschieben1. Schalten Sie den POWER-Schalter an der
48<DRB1338>Ge/ItEINSATZ ALS DJ-PLAYERJogscheibeTIME MODE/ AUTO CUECUESEARCH TRACK SEARCHPLAY/PAUSEEJECTEJECT UNLOCK/LOCK1, ¡4, ¢60WAVE SEARCH(ZO
49<DRB1338>Ge/ItDeutschItalianoEINSATZ ALS DJ-PLAYERGRUNDLEGENDE BEDIENUNG/OPERAZIONI PRINCIPALIArresto della riproduzioneAgire sul tasto EJECT
5<DRB1338>En/FrEnglishFrançaisBEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICETABLE DES MATIÈRESPRÉCAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION ...
50<DRB1338>Ge/ItEINSATZ ALS DJ-PLAYERGRUNDLEGENDE BEDIENUNG/OPERAZIONI PRINCIPALIBei Einstellung des DIGITAL OUT-Schalters auf “NORMAL” stehen d
51<DRB1338>Ge/ItDeutschItaliano¶ Wenn die Uhrzeitanzeige im Display erscheint, ist die Registrierung desCue-Punktes im Speicher abgeschlossen.¶
52<DRB1338>Ge/ItMissaggio di brani diversiEsempio: Missaggio del brano B con il brano A, attualmente in corso diriproduzione dagli altoparlanti.
53<DRB1338>Ge/ItDeutschItalianoEINSATZ ALS DJ-PLAYERGRUNDLEGENDE BEDIENUNG/OPERAZIONI PRINCIPALILe funzioni indicate con un asterisco (*) non so
54<DRB1338>Ge/ItWEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN/FUNZIONAMENTO AVANZATO1. Drücken Sie die JOG MODE SELECT-Taste, so dass dieVINYL-Anzeige aufleuchtet.2
55<DRB1338>Ge/ItDeutschItalianoWEITERFÜHRENDE FUNKTIONENWEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN/FUNZIONAMENTO AVANZATOFUNZIONAMENTO AVANZATORiproduzione a cic
56<DRB1338>Ge/ItWEITERFÜHRENDE FUNKTIONENWEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN/FUNZIONAMENTO AVANZATORiproduzione avvio dissolvenza (*)Il cavo di comando in
57<DRB1338>Ge/ItDeutschItalianoLe funzioni indicate con un asterisco (*) non sono operative sel’interruttore DIGITAL OUT del pannello posteriore
58<DRB1338>Ge/It[CARD]-AnzeigeEbene Oberflächenach oben weisendSpeicherkarteUso di una scheda multimediale (MMC), deltipo comunemente disponibil
59<DRB1338>Ge/ItDeutschItalianoVERWENDUNG DES CUE-PUNKT-/SCHLEIFENPUNKT-SPEICHERSWEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN/FUNZIONAMENTO AVANZATOUSO DELLA MEMOR
6<DRB1338>En/FrBEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICEDo not place on or against vibrating materials!Cleaning the playerTo clean the PLAYER w
60<DRB1338>Ge/ItVERWENDUNG DES CUE-PUNKT-/SCHLEIFENPUNKT-SPEICHERSWEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN/FUNZIONAMENTO AVANZATOUSO DELLA MEMORIA DEI PUNTI DI
61<DRB1338>Ge/ItDeutschItalianoWahrscheinliche Ursache¶ Der Netzstecker ist nicht an die Steckdose angeschlossen.¶ Der EJECT UNLOCK/LOCK-Schalte
62<DRB1338>Ge/It62<DRB1338>ItDIAGNOSTICAVARIEUna non corretta utilizzazione dell’apparecchio viene spesso scambiata per problemi dovuti a
63<DRB1338>Ge/ItDeutschItalianoANHANG/APPENDICEFEHLERSUCHE DIAGNOSTICAFehlercodeE-72 01E-83 01E-83 02E-83 03E-91 01BeschreibungDas Gerät kann di
64<DRB1338>Du/SpHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzingaandachtig door zodat u het apparaat op de ju
65<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañolVOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓNINHOUDSOPGAVEBEHANDELING VAN DE CD-SPELER ...
66<DRB1338>Du/SpVOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓNNiet op of tegen trillend materiaal plaatsen.Reinigen van de CD-spelerReinig de speler met
67<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañolVOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓNBEHANDELING VAN DE CD-SPELER¶ Gebruik op compact discs geen reinigingsspra
68<DRB1338>Du/SpVOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓNKENMERKENDe CDJ-1000MK2 compact disc speler is speciaal ontworpen voor gebruik door discjoc
69<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañolVOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓNKENMERKENMARKEREN EN OPZOEKEN“TERUG-NAAR-CUE” FUNCTIENadat het cue-punt in
7<DRB1338>En/FrEnglishFrançais¶ Do not use record cleaning sprays or anti-static agents on discs. Never cleandiscs with benzene, thinner, or oth
70<DRB1338>Du/SpAANSLUITINGEN¶ Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontactalvorens aansluitingen te maken of te wijzigen.1.
71<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañolVOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓNAANSLUITINGEN3. Aansluiten op andere apparatuurA Aansluiten op andere meng
72<DRB1338>Du/SpBEDIENINGSORGANENDe bedieningstoetsen aangegeven met een sterretje (*) zullen nietwerken wanneer de DIGITAL OUT schakelaar op NO
73<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañol9 CUE/LOOP CALL toetsen (2, 3) (*) ☞ blz. 88Gebruik deze toetsen om cue-punten en lus-punten op te roepen die i
74<DRB1338>Du/Sp20 TEMPO instelbereik-keuzetoets (±6/±10/±16/±100WIDE) (*)Telkens wanneer u op deze toets drukt, zal het tempo-instelbereik vera
75<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañolDisplay51 Kalenderdisplay (1 – ;, \)De nummers van de muziekstukken die volgen op het gespeelde muziekstuk lich
76<DRB1338>Du/SpJog-draaischijtBEDIENINGSORGANENVOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓNMando de lanzaderaDISPOSITIVOS DEL PANEL66 Indicación de la
77<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañolPLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CDLabel naar bovenRecht naar binnen steken1. Zet de POWER schakelaar op het achterpane
78<DRB1338>Du/SpBEDIENING VAN DE DJ-SPELERJog-draaischijtTIME MODE/ AUTO CUECUESEARCH TRACK SEARCHPLAY/PAUSEEJECTEJECT UNLOCK/LOCK1, ¡4, ¢60WAVE
79<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañolBEDIENING VAN DE DJ-SPELERBASISBEDIENING/OPERACIONES BÁSICASOPERACIÓN DE REPRODUCTOR PARA DJStoppen met afspele
8<DRB1338>En/FrBEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICEFEATURES PARTICULARITÉSLe lecteur de disque compact CDJ-1000MK2 est conçu pour les DJ a
80<DRB1338>Du/SpBEDIENING VAN DE DJ-SPELERBASISBEDIENING/OPERACIONES BÁSICASInstellen van cue-punten (*)Wanneer een cue-punt in het geheugen is
81<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañol[Wijzigen van het cue-punt]1. Druk tijdens afspelen op de CUE toets.¶ U komt nu bij het ingestelde punt.2. Om i
82<DRB1338>Du/SpBEDIENING VAN DE DJ-SPELERBASISBEDIENING/OPERACIONES BÁSICASOPERACIÓN DE REPRODUCTOR PARA DJMengen van twee muziekstukkenVoorbee
83<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañolBEDIENING VAN DE DJ-SPELERBASISBEDIENING/OPERACIONES BÁSICASOPERACIÓN DE REPRODUCTOR PARA DJDe functies met een
84<DRB1338>Du/SpGEAVANCEERDE BEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES AVANZADASOPERACIONES AVANZADASHot-cue functie (*)Bij gebruik van deze f
85<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañolGEAVANCEERDE BEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES AVANZADASOPERACIONES AVANZADASLus-weergave (*)7 Instel
86<DRB1338>Du/SpGEAVANCEERDE BEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES AVANZADASDISPLAY CD TEXT/WAVE ZOOMWAVE SEARCH(ZOOM) /CD TEXT DISCWAVE
87<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañolGEBRUIK VAN HET CUE-PUNTEN/LUS-PUNTEN GEHEUGENCUE/LOOPCALLCUE/LOOPDELETECUE/LOOPMEMORY2, 3GEAVANCEERDE BEDIENIN
88<DRB1338>Du/SpGEBRUIK VAN HET CUE-PUNTEN/LUS-PUNTEN GEHEUGENGEAVANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES AVANZADAS[CARD] indicatorVlakke kantMultimedia-
89<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañolGEBRUIK VAN HET CUE-PUNTEN/LUS-PUNTEN GEHEUGENGEAVANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES AVANZADASEMPLEO DE LA MEMORIA
9<DRB1338>En/FrEnglishFrançaisBEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICEFEATURESCUEBACK CUEAfter storing the Cue point in memory, press the CUE
90<DRB1338>Du/SpKopiëren van de gegevens in het interne geheugen(interne geheugen \ Multimedia- kaart)Gebruik de onderstaande procedure om de ge
91<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañol91<DRB1338>DuStoringDe CD komt niet naar buiten bij indrukken van deEJECT toets (0).Het afspelen begint n
92<DRB1338>Du/Sp92<DRB1338>SpCausa probable¶ Power plug is disconnected from outlet.¶ El botón EJECT UNLOCK/LOCK está en la posición[LOCK]
93<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañolOVERIGE INFORMATIE/OTROSFEHLERSUCHE SOLUCIÓN DE PROBLEMASFoutmeldingenWanneer de CD-speler CDJ-1000MK2 niet beh
94<DRB1338>Du/Sp
95<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañol
96<DRB1338>Du/SpPrinted in / Imprimé au <DRB1338-A>Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2003 Pio
Comentários a estes Manuais