Pioneer CDJ-1000 MK2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Instrumentos Musicais Pioneer CDJ-1000 MK2. Pioneer CDJ-1000 MK2 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 96
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
COMPACT DISC PLAYER
LECTEUR DE COMPACT DISC
COMPACT-DISC-SPIELER
LETTORE DI COMPACT DISC
COMPACT DISC-SPELER
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS
CDJ-1000MK2
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Resumo do Conteúdo

Página 1 - CDJ-1000MK2

COMPACT DISC PLAYERLECTEUR DE COMPACT DISCCOMPACT-DISC-SPIELERLETTORE DI COMPACT DISCCOMPACT DISC-SPELERREPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOSCDJ-1000MK2Oper

Página 2 - En/Fr/Ge/It/Du/Sp

10<DRB1338>En/FrCONNECTIONS÷ Before making or changing the connections, switch off the powerand disconnect the power cord from the AC outlet.1.

Página 3

11<DRB1338>En/FrEnglishFrançaisC Connecting to a component with a digital inputterminalCD recorder or amplifierwith digital inputsGraveur CD ou

Página 4 - Operating Environment H045 En

12<DRB1338>En/FrPANEL FACILITIESTop PanelOperation buttons marked with the asterisk (*) are disabledwhen the DIGITAL OUT mode switch is set to N

Página 5

13<DRB1338>En/FrEnglishFrançaisPANEL FACILITIESBEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE9 Boutons CUE/LOOP CALL (2, 3) (*) ☞ p.28Pour rappeler

Página 6

14<DRB1338>En/FrPANEL FACILITIESBEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE22 Bouton de commande de tempo (*)Glissez ce bouton vers vous (+) pour

Página 7

15<DRB1338>En/FrEnglishFrançaisDisplayPANEL FACILITIESBEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICEFenêtre d’affichage51 Affichage Calendrier (1 –

Página 8 - FEATURES PARTICULARITÉS

16<DRB1338>En/FrJog Dial DisplayPANEL FACILITIESBEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICEAffichage de bague JogNOMENCLATURE DES PANNEAUX66 Play

Página 9

17<DRB1338>En/FrEnglishFrançaisDISC LOADING/UNLOADINGLabel surface upInsert straightBASIC OPERATION/DEMARCHES DE BASEINSERTION / RETRAIT DU DISQ

Página 10 - CONNEXIONS

18<DRB1338>En/FrDJ PLAYER OPERATIONAuto Cueing (*)When a disc is loaded, when track search is performed, and when the track is changedwith the J

Página 11 - Français

19<DRB1338>En/FrEnglishFrançaisDJ PLAYER OPERATIONBASIC OPERATION/DEMARCHES DE BASEStopping PlaybackPress the EJECT button (0) when the EJECT UN

Página 12 - NOMENCLATURE DES PANNEAUX

2<DRB1338>En/Fr/Ge/It/Du/Sp El triángulo equilátero con el símbolo de un relámpago en su interior tiene por objeto alertar al usuario de la pres

Página 13

20<DRB1338>En/Fr÷ The direction of the search is determined by the direction the Jog dial isturned. The direction of the SEARCH button is ignor

Página 14

21<DRB1338>En/FrEnglishFrançais[Amending the Cue point]1. During playback, press the CUE button.¶ This will take you back to the set track posit

Página 15

22<DRB1338>En/FrMixage de plages différentes(Exemple:Mixage de la plage B avec la plage A actuellement en cours de lecturevia les haut-parleurs

Página 16 - Affichage de bague Jog

23<DRB1338>En/FrEnglishFrançaisFunctions indicated with an asterisk (*) are disabled when the rear panelDIGITAL OUT mode switch is set to NORMAL

Página 17

24<DRB1338>En/FrADVANCED OPERATIONSLOOP IN/REALTIME CUE (IN ADJUST)LOOP OUT(OUT ADJUST)CUESEARCHPLAY/PAUSEJOG MODESELECTVINYLSPEEDADJUSTRELEASE

Página 18 - DJ PLAYER OPERATION

25<DRB1338>En/FrEnglishFrançaisADVANCED OPERATIONSADVANCED OPERATIONS/DÉMARCHES ÉVOLUÉESDÉMARCHES ÉVOLUÉESLecture à boucle (*)7 Définition d’un

Página 19

26<DRB1338>En/FrADVANCED OPERATIONSADVANCED OPERATIONS/DÉMARCHES ÉVOLUÉESLecture à relais avec deux lecteurs (*)En raccordant les bornes de ce l

Página 20 - Cue Point Settings (*)

27<DRB1338>En/FrEnglishFrançaisUSING CUE POINTS/LOOP POINTSMEMORYThis unit can store Cue points and Loop points for each disc in internal or on

Página 21

28<DRB1338>En/FrUSING CUE POINTS/LOOP POINTS MEMORYADVANCED OPERATIONS/DÉMARCHES ÉVOLUÉES[CARD] IndicatorLevel surfaceMultimedia CardUTILISATION

Página 22

29<DRB1338>En/FrEnglishFrançaisUSING CUE POINTS/LOOP POINTS MEMORYADVANCED OPERATIONS/DÉMARCHES ÉVOLUÉESUTILISATION DE LA MÉMOIRE DE POINTS DERE

Página 23

3<DRB1338>En/Fr/Ge/It/Du/SpEnglishFrançaisDeutschItalianoNederlandsEspañol Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of t

Página 24 - DÉMARCHES ÉVOLUÉES

30<DRB1338>En/Fr7 Data other than CUE/LOOP stored on MMC¶ Hot cue points A, B, CHot cue points A, B and C are automatically stored on MMC. When

Página 25

31<DRB1338>En/FrEnglishFrançaisTROUBLESHOOTINGOTHERS31<DRB1338>EnIncorrect operations can be mistaken as malfunctions. If you believe the

Página 26

32<DRB1338>En/FrGUIDE DE DEPANNAGEDIVERS32<DRB1338>FrDes erreurs de manipulation sont souvent prises pour une défaillance ou un mauvais fo

Página 27

33<DRB1338>En/FrEnglishFrançaisOTHERS/DIVERSError CodeE-72 01E-83 01E-83 02E-83 03E-91 01DescriptionPlayer unable to read TOC data.Disc is rotat

Página 28 - REPÉRAGE / POINTS DE BOUCLE

34<DRB1338>Ge/ItWir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie

Página 29

35<DRB1338>Ge/ItDeutschItalianoVOR DER INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USOINHALTSVERZEICHNISVORSICHTSHINWEISE ZUM BETRIEB ...

Página 30

36<DRB1338>Ge/ItVOR DER INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USODarauf achten, dass der CD-Spieler keine vibrierenden Gegenstände berührt!Reinigung des CD-

Página 31

37<DRB1338>Ge/ItDeutschItaliano¶ Auf keinen Fall für herkömmliche Schallplatten bestimmte Antistatik-Reinigungssprays, Benzin, Farbverdünner ode

Página 32 - GUIDE DE DEPANNAGE

38<DRB1338>Ge/ItVOR DER INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USOMERKMALEBeim CDJ-1000MK2 handelt es sich um einen CD-Spieler, der speziell auf den Einsatzi

Página 33

39<DRB1338>Ge/ItDeutschItalianoVOR DER INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USOMERKMALERÜCKSTELLUNG DER WIEDERGABEGESCHWINDIGKEITMit Hilfe dieser Funktion

Página 34 - Betriebsbedingungen H045 Ge

4<DRB1338>En/FrNous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer.Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez

Página 35 - Italiano

40<DRB1338>Ge/ItANSCHLÜSSE¶ Achten Sie vor dem Herstellen oder Verändern von Anschlüssenunbedingt darauf, das Gerät auszuschalten und das Netzka

Página 36

41<DRB1338>Ge/ItDeutschItalianoC Anschluss an eine Audiokomponente mitDigitaleingangCD-Recorder oder Verstärker mitDigitaleingangRegistratore CD

Página 37

42<DRB1338>Ge/ItBEDIENELEMENTEBei Einstellung des DIGITAL OUT-Schalters auf “NORMAL” sind die miteinem Sternzeichen (*) gekennzeichneten Funktio

Página 38 - CARATTERISTICHE

43<DRB1338>Ge/ItDeutschItaliano9 Cue-Punkt/Schleifenpunkt-Abruftasten (CUE/LOOP CALL2, 3) (*) ☞ S. 58Diese Tasten dienen zum Abrufen von Cue-Pun

Página 39

44<DRB1338>Ge/It22 Wiedergabegeschwindigkeits-Schieberegler (*)Durch Verschieben des Reglers nach unten (in Richtung “+”) wird dieWiedergabegesc

Página 40 - COLLEGAMENTI

45<DRB1338>Ge/ItDeutschItalianoDisplay51 Musikkalender-Anzeige (1 – ;, \)Die Nummern von Titeln nach dem laufenden Titel leuchten. Wenn der näch

Página 41

46<DRB1338>Ge/It66 Anzeige der WiedergabeadresseEine grafische Balkenanzeige kennzeichnet die verstrichene Spielzeit und dieverbleibende Spielze

Página 42 - INDICAZIONI

47<DRB1338>Ge/ItDeutschItalianoLADEN / ENTFERNEN VON DISCSEtikettseite nach obenWaagerecht einschieben1. Schalten Sie den POWER-Schalter an der

Página 43

48<DRB1338>Ge/ItEINSATZ ALS DJ-PLAYERJogscheibeTIME MODE/ AUTO CUECUESEARCH TRACK SEARCHPLAY/PAUSEEJECTEJECT UNLOCK/LOCK1, ¡4, ¢60WAVE SEARCH(ZO

Página 44

49<DRB1338>Ge/ItDeutschItalianoEINSATZ ALS DJ-PLAYERGRUNDLEGENDE BEDIENUNG/OPERAZIONI PRINCIPALIArresto della riproduzioneAgire sul tasto EJECT

Página 45

5<DRB1338>En/FrEnglishFrançaisBEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICETABLE DES MATIÈRESPRÉCAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION ...

Página 46 - Jogscheiben-Display

50<DRB1338>Ge/ItEINSATZ ALS DJ-PLAYERGRUNDLEGENDE BEDIENUNG/OPERAZIONI PRINCIPALIBei Einstellung des DIGITAL OUT-Schalters auf “NORMAL” stehen d

Página 47

51<DRB1338>Ge/ItDeutschItaliano¶ Wenn die Uhrzeitanzeige im Display erscheint, ist die Registrierung desCue-Punktes im Speicher abgeschlossen.¶

Página 48 - Monopola di ricerca

52<DRB1338>Ge/ItMissaggio di brani diversiEsempio: Missaggio del brano B con il brano A, attualmente in corso diriproduzione dagli altoparlanti.

Página 49

53<DRB1338>Ge/ItDeutschItalianoEINSATZ ALS DJ-PLAYERGRUNDLEGENDE BEDIENUNG/OPERAZIONI PRINCIPALILe funzioni indicate con un asterisco (*) non so

Página 50 - MASTER TEMPO

54<DRB1338>Ge/ItWEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN/FUNZIONAMENTO AVANZATO1. Drücken Sie die JOG MODE SELECT-Taste, so dass dieVINYL-Anzeige aufleuchtet.2

Página 51

55<DRB1338>Ge/ItDeutschItalianoWEITERFÜHRENDE FUNKTIONENWEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN/FUNZIONAMENTO AVANZATOFUNZIONAMENTO AVANZATORiproduzione a cic

Página 52 - Missaggio di brani diversi

56<DRB1338>Ge/ItWEITERFÜHRENDE FUNKTIONENWEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN/FUNZIONAMENTO AVANZATORiproduzione avvio dissolvenza (*)Il cavo di comando in

Página 53

57<DRB1338>Ge/ItDeutschItalianoLe funzioni indicate con un asterisco (*) non sono operative sel’interruttore DIGITAL OUT del pannello posteriore

Página 54

58<DRB1338>Ge/It[CARD]-AnzeigeEbene Oberflächenach oben weisendSpeicherkarteUso di una scheda multimediale (MMC), deltipo comunemente disponibil

Página 55

59<DRB1338>Ge/ItDeutschItalianoVERWENDUNG DES CUE-PUNKT-/SCHLEIFENPUNKT-SPEICHERSWEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN/FUNZIONAMENTO AVANZATOUSO DELLA MEMOR

Página 56

6<DRB1338>En/FrBEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICEDo not place on or against vibrating materials!Cleaning the playerTo clean the PLAYER w

Página 57

60<DRB1338>Ge/ItVERWENDUNG DES CUE-PUNKT-/SCHLEIFENPUNKT-SPEICHERSWEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN/FUNZIONAMENTO AVANZATOUSO DELLA MEMORIA DEI PUNTI DI

Página 58 - MultiMediaCard (MMC)

61<DRB1338>Ge/ItDeutschItalianoWahrscheinliche Ursache¶ Der Netzstecker ist nicht an die Steckdose angeschlossen.¶ Der EJECT UNLOCK/LOCK-Schalte

Página 59

62<DRB1338>Ge/It62<DRB1338>ItDIAGNOSTICAVARIEUna non corretta utilizzazione dell’apparecchio viene spesso scambiata per problemi dovuti a

Página 60

63<DRB1338>Ge/ItDeutschItalianoANHANG/APPENDICEFEHLERSUCHE DIAGNOSTICAFehlercodeE-72 01E-83 01E-83 02E-83 03E-91 01BeschreibungDas Gerät kann di

Página 61

64<DRB1338>Du/SpHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzingaandachtig door zodat u het apparaat op de ju

Página 62 - DIAGNOSTICA

65<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañolVOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓNINHOUDSOPGAVEBEHANDELING VAN DE CD-SPELER ...

Página 63

66<DRB1338>Du/SpVOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓNNiet op of tegen trillend materiaal plaatsen.Reinigen van de CD-spelerReinig de speler met

Página 64 - Plaats van gebruik H045 Du

67<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañolVOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓNBEHANDELING VAN DE CD-SPELER¶ Gebruik op compact discs geen reinigingsspra

Página 65 - Nederlands

68<DRB1338>Du/SpVOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓNKENMERKENDe CDJ-1000MK2 compact disc speler is speciaal ontworpen voor gebruik door discjoc

Página 66

69<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañolVOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓNKENMERKENMARKEREN EN OPZOEKEN“TERUG-NAAR-CUE” FUNCTIENadat het cue-punt in

Página 67

7<DRB1338>En/FrEnglishFrançais¶ Do not use record cleaning sprays or anti-static agents on discs. Never cleandiscs with benzene, thinner, or oth

Página 68 - CARACTERÍSTICAS

70<DRB1338>Du/SpAANSLUITINGEN¶ Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontactalvorens aansluitingen te maken of te wijzigen.1.

Página 69

71<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañolVOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓNAANSLUITINGEN3. Aansluiten op andere apparatuurA Aansluiten op andere meng

Página 70 - CONEXIONES

72<DRB1338>Du/SpBEDIENINGSORGANENDe bedieningstoetsen aangegeven met een sterretje (*) zullen nietwerken wanneer de DIGITAL OUT schakelaar op NO

Página 71

73<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañol9 CUE/LOOP CALL toetsen (2, 3) (*) ☞ blz. 88Gebruik deze toetsen om cue-punten en lus-punten op te roepen die i

Página 72 - DISPOSITIVOS DEL PANEL

74<DRB1338>Du/Sp20 TEMPO instelbereik-keuzetoets (±6/±10/±16/±100WIDE) (*)Telkens wanneer u op deze toets drukt, zal het tempo-instelbereik vera

Página 73

75<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañolDisplay51 Kalenderdisplay (1 – ;, \)De nummers van de muziekstukken die volgen op het gespeelde muziekstuk lich

Página 74

76<DRB1338>Du/SpJog-draaischijtBEDIENINGSORGANENVOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓNMando de lanzaderaDISPOSITIVOS DEL PANEL66 Indicación de la

Página 75

77<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañolPLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CDLabel naar bovenRecht naar binnen steken1. Zet de POWER schakelaar op het achterpane

Página 76 - Mando de lanzadera

78<DRB1338>Du/SpBEDIENING VAN DE DJ-SPELERJog-draaischijtTIME MODE/ AUTO CUECUESEARCH TRACK SEARCHPLAY/PAUSEEJECTEJECT UNLOCK/LOCK1, ¡4, ¢60WAVE

Página 77

79<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañolBEDIENING VAN DE DJ-SPELERBASISBEDIENING/OPERACIONES BÁSICASOPERACIÓN DE REPRODUCTOR PARA DJStoppen met afspele

Página 78

8<DRB1338>En/FrBEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICEFEATURES PARTICULARITÉSLe lecteur de disque compact CDJ-1000MK2 est conçu pour les DJ a

Página 79

80<DRB1338>Du/SpBEDIENING VAN DE DJ-SPELERBASISBEDIENING/OPERACIONES BÁSICASInstellen van cue-punten (*)Wanneer een cue-punt in het geheugen is

Página 80 - Control de ritmo principal

81<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañol[Wijzigen van het cue-punt]1. Druk tijdens afspelen op de CUE toets.¶ U komt nu bij het ingestelde punt.2. Om i

Página 81

82<DRB1338>Du/SpBEDIENING VAN DE DJ-SPELERBASISBEDIENING/OPERACIONES BÁSICASOPERACIÓN DE REPRODUCTOR PARA DJMengen van twee muziekstukkenVoorbee

Página 82 - Mezcla de canciones distintas

83<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañolBEDIENING VAN DE DJ-SPELERBASISBEDIENING/OPERACIONES BÁSICASOPERACIÓN DE REPRODUCTOR PARA DJDe functies met een

Página 83

84<DRB1338>Du/SpGEAVANCEERDE BEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES AVANZADASOPERACIONES AVANZADASHot-cue functie (*)Bij gebruik van deze f

Página 84 - OPERACIONES AVANZADAS

85<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañolGEAVANCEERDE BEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES AVANZADASOPERACIONES AVANZADASLus-weergave (*)7 Instel

Página 85

86<DRB1338>Du/SpGEAVANCEERDE BEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES AVANZADASDISPLAY CD TEXT/WAVE ZOOMWAVE SEARCH(ZOOM) /CD TEXT DISCWAVE

Página 86

87<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañolGEBRUIK VAN HET CUE-PUNTEN/LUS-PUNTEN GEHEUGENCUE/LOOPCALLCUE/LOOPDELETECUE/LOOPMEMORY2, 3GEAVANCEERDE BEDIENIN

Página 87

88<DRB1338>Du/SpGEBRUIK VAN HET CUE-PUNTEN/LUS-PUNTEN GEHEUGENGEAVANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES AVANZADAS[CARD] indicatorVlakke kantMultimedia-

Página 88

89<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañolGEBRUIK VAN HET CUE-PUNTEN/LUS-PUNTEN GEHEUGENGEAVANCEERDE BEDIENING/OPERACIONES AVANZADASEMPLEO DE LA MEMORIA

Página 89

9<DRB1338>En/FrEnglishFrançaisBEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICEFEATURESCUEBACK CUEAfter storing the Cue point in memory, press the CUE

Página 90

90<DRB1338>Du/SpKopiëren van de gegevens in het interne geheugen(interne geheugen \ Multimedia- kaart)Gebruik de onderstaande procedure om de ge

Página 91

91<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañol91<DRB1338>DuStoringDe CD komt niet naar buiten bij indrukken van deEJECT toets (0).Het afspelen begint n

Página 92 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

92<DRB1338>Du/Sp92<DRB1338>SpCausa probable¶ Power plug is disconnected from outlet.¶ El botón EJECT UNLOCK/LOCK está en la posición[LOCK]

Página 93

93<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañolOVERIGE INFORMATIE/OTROSFEHLERSUCHE SOLUCIÓN DE PROBLEMASFoutmeldingenWanneer de CD-speler CDJ-1000MK2 niet beh

Página 94

94<DRB1338>Du/Sp

Página 95

95<DRB1338>Du/SpNederlandsEspañol

Página 96 - <TSZZW/03D00000>

96<DRB1338>Du/SpPrinted in / Imprimé au <DRB1338-A>Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2003 Pio

Comentários a estes Manuais

Sem comentários