X-EM21VDVD Receiver SystemMicro chaîne DVDDVD-ReceiversystemSistema DVD con amplificatoreDVD Receiver SystemSistema receptor de DVDDiscover the benefi
Connections0310EnChapter 3:ConnectionsConnect speakers Note• For the best sound quality, use the supplied speakers only.• Connect speakers with the s
Riproduzione0516ItRicerca via tempo o numero di titolo/capitolo/brano1 Premere GOTO durante la riproduzione.2 Premere / per evidenziare il numero di
Altre caratteristiche 0617ItEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolCapitolo 6:Altre caratteristicheRiproduzione con iPod/iPhoneQuesto sistema
Altre caratteristiche0618ItVisualizzazione di informazioni RDSRDS (Radio Data System) è un servizio che permette alle stazioni in FM di visualizzare i
Altre caratteristiche 0619ItEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol7 Premere / per scegliere [SOURCE].8 Premere SLEEP/TIMER.9 Scegliere l’i
Impostazione0720ItCapitolo 7:ImpostazioneInterfaccia del menu di impostazionePremuto SYSTEM MENU, l’interfaccia del menu di impostazione viene visuali
Impostazione 0721ItEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol[RATING]Scegliere un livello di proibizione per la riproduzione di dischi inadatti
Informazioni aggiuntive0822ItCapitolo 8:Informazioni aggiuntiveDischi riproducibiliIl lettore DVD può riprodurre dischi che portino uno dei seguenti m
Informazioni aggiuntive 0823ItEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolDischi non riproducibili• DVD privi di numero di regione• DVD del sistem
Informazioni aggiuntive0824ItTipi di programma RDSNO TYPE Nessun programma RDSNEWS NotiziariAFFAIRS Politica ed attualitàINFO Programmi informativi sp
Informazioni aggiuntive 0825ItEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolDiagnosticaAVVERTENZA• Mai aprire il cabinet dell’apparecchio.L’uso scor
Connections 0311EnEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolConnect TVConnect the audio and video cables to the output sockets on the product an
Informazioni aggiuntive0826ItiPod e iPhoneIl disco non viene riprodotto Inserire un disco leggibile con l’etichetta rivolta in su. Controllare il tipo
Informazioni aggiuntive 0827ItEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolPrecauzioni per l’usoSe si trasporta questa unitàPrima di trasportare qu
Informazioni aggiuntive0828It• Non applicare pezzi di carta o adesivi ai dischi. Facendolo i dischi si possono deformare, rendendone la riproduzione i
Informazioni aggiuntive 0829ItEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolX-EM21V_SYXE8_It.book Page 29 Tuesday, July 31, 2012 9:51 AM
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de stekker verwijderen en een geschikte stekker
4NlHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt be
Voordat u begint 015NlEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolHoofdstuk 1:Voordat u begintInleiding tot de kenmerken van het productDit produc
Voordat u begint016Nl3 Keer de batterijlade om, doe de nieuwe batterij erin met de kant naar beneden, steek de batterij schuin naar binnen en druk h
Namen en functies van de onderdelen 027NlEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolHoofdstuk 2:Namen en functies van de onderdelenOverzicht van
Getting started0412EnChapter 4:Getting startedTurning onPress STANDBY/ON.The product switches to the last selected source.APS mode• After this prod
Namen en functies van de onderdelen028Nl7AUX IN• Sluit hierop de audio-uitgang (normaal gesproken de hoofdtelefoon-aansluiting) van externe apparatuur
Namen en functies van de onderdelen 029NlEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol•[iPod]1 herhalen , Alles herhalen, Willekeurige weergave4TOP
Aansluitingen0310NlHoofdstuk 3:AansluitingenAansluiten van de luidsprekers Opmerking• Gebruik voor de beste geluidskwaliteit uitsluitend de meegeleve
Aansluitingen 0311NlEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolAansluiten van de TVVerbind de audio- en videokabels met de uitgangsaansluitingen
Aan de slag0412NlHoofdstuk 4:Aan de slagAan zettenDruk op STANDBY/ON.Het product schakelt naar de laatst geselecteerde signaalbron.APS-stand• Wanne
Afspelen 0513NlEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolHoofdstuk 5:Afspelen WAARSCHUWING• Gevaar voor beschadiging van het product. Verplaats
Afspelen0514NlEen categorie openen1 Druk herhaaldelijk op (of ) tot het pictogram van de gewenste categorie gemarkeerd wordt.• Als er in een bepaal
Afspelen 0515NlEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolBedienen van de weergaveVolg de instructies om de weergave te bedienen.Media Functie Ha
Afspelen0516NlZoeken op tijd of op titel-/hoofdstuk-/muziekstuknummer1 Druk tijdens weergave op GOTO.2 Druk op / om het titelnummer, hoofdstuknummer
Overige kenmerken 0617NlEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolHoofdstuk 6:Overige kenmerkenAfspelen van een iPod/iPhoneU kunt via dit produc
Playing 0513EnEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolChapter 5:Playing CAUTION• Risk of damage to the product. During playback, never move th
Overige kenmerken0618NlTonen van RDS-informatieRDS (Radio Data Systeem) is een dienst waardoor FM-zenders aanvullende informatie kunnen tonen. Als u a
Overige kenmerken 0619NlEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol7 Druk op / om [SOURCE] te selecteren.8 Druk op SLEEP/TIMER.9 Selecteer de
Instelling0720NlHoofdstuk 7:InstellingInterface voor het instelmenuNadat u op SYSTEM MENU heeft gedrukt, zal de volgende interface voor het instelmenu
Instelling 0721NlEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol[RATING]Selecteer een classificatieniveau om de weergave van discs die u niet geschik
Aanvullende informatie0822NlHoofdstuk 8:Aanvullende informatieSoorten discs die afgespeeld kunnen wordenDe DVD-speler kan discs afspelen die voorzien
Aanvullende informatie 0823NlEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolDiscs die niet kunnen worden afgespeeld• DVD’s zonder regionummer op de d
Aanvullende informatie0824NlRDS-programmatypesNO TYPE Geen RDS-programmatype gedefinieerdNEWS NieuwsdienstenAFFAIRS Politiek en actualiteitenINFOProgr
Aanvullende informatie 0825NlEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolVerhelpen van storingenWAARSCHUWING• Verwijder in geen geval de behuizing
Aanvullende informatie0826NliPod en iPhoneDe disc wordt niet afgespeeld Doe een geschikte disc in het toestel met het label naar uzelf toe.Controleer
Aanvullende informatie 0827NlEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolVoorzorgen bij het gebruikWanneer dit toestel verplaatst wordtWanneer dit
Playing0514EnAccessing a category1 Press (or ) repeatedly until a category icon is highlighted.• If there is no file under a certain category, the
Aanvullende informatie0828Nl• Let op dat de glimmende kant van uw discs niet vuil of beschadigd wordt.• Plak geen etiketten, stickers of labels op uw
Aanvullende informatie 0829NlEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolX-EM21V_SYXE8_Nl.book Page 29 Tuesday, July 31, 2012 9:53 AM
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamie
Si la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato no se adapta a la toma de corriente de CA que usted desea utilizar, deberá cambiar la cl
4EsEnhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer.Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el apar
Antes de comenzar 015EsEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolCapítulo 1:Antes de comenzarPresentación de característicasEste producto puede•
Antes de comenzar016Es3 Gire la caja de la pila poniéndola al revés, coloque la nueva pila con su lado hacia abajo, inserte la pila diagonalmente y
Nombres y funciones de los controles 027EsEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolCapítulo 2:Nombres y funciones de los controlesVista general
Nombres y funciones de los controles028Es7AUX IN• Conecte al zócalo de salida de audio (habitualmente el zócalo de los auriculares) de un aparato exte
Nombres y funciones de los controles 029EsEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol4TOP MENU• Se usa para acceder al menú inicial DVD.5SLEEP/TI
Playing 0515EnEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolControlling playbackFollow the instructions to control the playback.Media Function Actio
Conexiones0310EsCapítulo 3:ConexionesConexión de altavoces Nota• Para obtener la mejora calidad del sonido, use solo los altavoces suministrados.• Co
Conexiones 0311EsEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolConexión de TVConecte los cables de audio y vídeo a los zócalos de salida del product
Operaciones a realizar0412EsCapítulo 4:Operaciones a realizarActivaciónPulse STANDBY/ON.El aparato cambia a la última fuente seleccionada.Modo APS•
Reproducción 0513EsEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolCapítulo 5:Reproducción AVISO• Riesgo de daños para el aparato. Nunca mueva la unid
Reproducción0514EsAcceso a una categoría1 Pulse repetidamente (o ) hasta que resalte un icono de categoría.• Si no hay archivo bajo una cierta cate
Reproducción 0515EsEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolControl de la reproducciónSiga las instrucciones para controlar la reproducción.Med
Reproducción0516EsBúsqueda por tiempo o número de título/capítulo/pista1 Durante la reproducción, pulse GOTO.2Pulse / para resaltar los números de t
Otras características 0617EsEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolCapítulo 6:Otras característicasReproducción del iPod/iPhoneA través de es
Otras características0618EsVisualización de información RDSRDS (Sistema de Datos de Radio) es un servicio que permite que las emisoras de FM muestren
Otras características 0619EsEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol7Pulse / para seleccionar [SOURCE].8Pulse SLEEP/TIMER.9 Seleccione la en
Playing0516EnSearching by time or title/chapter/track number1 During playback, press GOTO.2 Press / to highlight the title number, chapter number, t
Configuración0720EsCapítulo 7:ConfiguraciónInterfaz para el menú de configuraciónDespués de pulsar SYSTEM MENU, la interfaz para el menú de configurac
Configuración 0721EsEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol[RATING]Seleccione un nivel de clasificación para que los niños no puedan reproduc
Información adicional0822EsCapítulo 8:Información adicionalTipos de discos que se pueden reproducirEl reproductor DVD puede reproducir los discos que
Información adicional 0823EsEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolDiscos que no se pueden reproducir• DVD sin número de región en el disco.•
Información adicional0824EsTipos de programas RDSNO TYPE No hay tipo de programa RDSNEWS Servicios de noticiasAFFAIRS Política y asuntos de actualidad
Información adicional 0825EsEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolSolución de problemasADVERTENCIA• No quite nunca la caja de este aparato.L
Información adicional0826EsiPod e iPhoneEl disco no se reproduce Inserte un disco que se pueda leer con el lado de la etiqueta hacia usted.Verifique e
Información adicional 0827EsEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolCuidados para el usoCuando se mueva esta unidadCuando traslade esta unidad
Información adicional0828Es• No pegue trozos de papel pegatinas en los discos. Si lo hace podrían deformarse los discos siendo imposible reproducirlos
Información adicional 0829EsEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolX-EM21V_SYXE8_Es.book Page 29 Tuesday, July 31, 2012 9:47 AM
Other features 0617EnEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolChapter 6:Other featuresPlaying iPod/iPhoneYou can enjoy audio from iPod/iPhone t
Información adicional0830EsX-EM21V_SYXE8_Es.book Page 30 Tuesday, July 31, 2012 9:47 AM
Información adicional 0831EsEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolX-EM21V_SYXE8_Es.book Page 31 Tuesday, July 31, 2012 9:47 AM
Printed in China / Imprimé en Chine© 2012 PIONEER CORPORATION.All rights reserved.© 2012 PIONEER CORPORATION.Tous droits de reproduction et de traduct
Other features0618EnDisplaying RDS informationRDS (Radio Data System) is a service that allows FM stations to show additional information. If you tune
Other features 0619EnEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol7 Press / to select [SOURCE].8 Press SLEEP/TIMER.9 Select the input ([DISC], [U
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing)
Setup0720EnChapter 7:SetupInterface for setup menuAfter you press SYSTEM MENU, the interface for the setup menu is displayed as follows. On the top: I
Setup 0721EnEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol[RATING]Select a rating level to restrict the play of discs that are not suitable for chil
Additional information0822EnChapter 8:Additional informationTypes of playable discsThe DVD player can play back discs bearing any of the following mar
Additional information 0823EnEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolDiscs that cannot be played• DVDs without the region number on the disc.•
Additional information0824EnRDS program typesNO TYPE No RDS programme typeNEWS News servicesAFFAIRS Politics and current affairsINFO Special informati
Additional information 0825EnEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolTroubleshooting WARNING• Never remove the casing of this apparatus.Incorr
Additional information0826EniPod and iPhoneDisc does not play Insert a readable disc with the label side facing you.Check the disc type, color system
Additional information 0827EnEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolCautions on useWhen moving this unitWhen moving this unit, be sure to fir
Additional information0828EnAbout specially shaped discsSpecially shaped discs (heart-shaped, hexagonal, etc.) cannot be played on this unit. Do not a
Additional information 0829EnEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolX-EM21V_SYXE8_En.book Page 29 Tuesday, July 31, 2012 9:43 AM
CAUTIONThe STANDBY/ON switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord serves as the main disconne
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit être remplacée par une appropriée. Ce
4FrNous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer.Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de fa
Avant de commencer 015FrEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolChapitre 1 :Avant de commencerPrésentation des caractéristiquesCe produit peut
Avant de commencer016Fr3 Retournez le porte-pile, insérez la pile neuve avec la face tournée vers le bas et en la tenant en diagonale, puis appuyez
Noms et fonctions des éléments 027FrEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolChapitre 2 :Noms et fonctions des élémentsAperçu de l’appareil1 St
Noms et fonctions des éléments028Fr8PHONES• Pour raccorder un casque avec jack de 3,5 mm.9 Capteur de télécommande• Orientez la télécommande sur ce ca
Noms et fonctions des éléments 029FrEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol5SLEEP/TIMER• Pour mettre la minuterie sommeil en mode de fonction
Raccordements0310FrChapitre 3 :RaccordementsRaccordement des enceintes Remarque• Pour une qualité optimale du son, utilisez les enceintes fournies se
Raccordements 0311FrEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolRaccordement d’un téléviseurRaccordez les câbles audio et vidéo aux prises de sort
4EnThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly
Pour commencer0412FrChapitre 4 :Pour commencerMise en marcheAppuyez sur STANDBY/ON.Le produit bascule sur la dernière source sélectionnée.Mode APS•
Lecture 0513FrEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolChapitre 5 :Lecture ATTENTION• Risque d’endommager le produit. Pendant la lecture, ne ja
Lecture0514FrAccès à une catégorie1 Appuyez plusieurs fois de suite sur (ou ) jusqu’à ce que l’icône de catégorie soit surlignée.• Si une catégorie
Lecture 0515FrEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolContrôle de la lectureSuivez les instructions pour contrôler la lecture.Support Fonction
Lecture0516FrRecherche en fonction du temps ou du numéro de titre, de chapitre ou de morceau1 Pendant la lecture, appuyez sur GOTO.2 Appuyez sur / p
Autres fonctions 0617FrEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolChapitre 6 :Autres fonctionsLecture avec un iPod/iPhoneVous pouvez écouter le s
Autres fonctions0618FrAffichage des informations RDSLe RDS (Radio Data System) est un service qui permet aux stations d’afficher certaines information
Autres fonctions 0619FrEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol7 Appuyez sur / pour sélectionner [SOURCE].8 Appuyez sur SLEEP/TIMER.9 Sélect
Configuration0720FrChapitre 7 :ConfigurationInterface du menu de configurationLorsque vous appuyez sur SYSTEM MENU, l’interface du menu de configurati
Configuration 0721FrEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol[RATING]Sélectionnez un niveau de contrôle parental pour restreindre la lecture de
Before you start 015EnEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolChapter 1:Before you startFeature introductionThis product can• play videos, aud
Informations supplémentaires0822FrChapitre 8 :Informations supplémentairesTypes de disques lisiblesLe lecteur DVD peut lire les disques portant une de
Informations supplémentaires 0823FrEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolDisques ne pouvant pas être lus• DVD sans numéro de région sur le d
Informations supplémentaires0824FrTypes de programmes RDSAUCUN TYPE Pas type de programme RDSNEWS Services infosAFFAIRS Politique et sujets d’actualit
Informations supplémentaires 0825FrEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolEn cas de panneAVERTISSEMENT• Ne jamais retirer le coffret de cet a
Informations supplémentaires0826FriPod et iPhoneLe disque n’est pas lu Insérez un disque lisible en orientant la face imprimée vers vous.Vérifiez le t
Informations supplémentaires 0827FrEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolPrécautions d’emploiLorsque cet appareil est déplacéAvant de déplac
Informations supplémentaires0828Fr• Ne collez pas de morceaux de papier ni d’étiquettes sur les disques. Ceci risque des déformer les disques et ceux-
Informations supplémentaires 0829FrEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolX-EM21V_SYXE8_Fr.book Page 29 Tuesday, July 31, 2012 9:49 AM
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen
Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker der g
Before you start016En3 Turn the battery case upside-down, set the new battery with the side facing down, insert it diagonally then gently press it d
4DeWir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät rich
Bevor Sie beginnen 015DeEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolKapitel 1:Bevor Sie beginnenVorstellung der MerkmaleDieses Produkt kann• Video
Bevor Sie beginnen016De3 Drehen Sie das Batteriefach um, setzen Sie die neue Batterie mit der -Seite nach unten weisend ein, setzen Sie sie diagonal
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten 027DeEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolKapitel 2:Bezeichnungen und Funktionen der Komponent
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten028De7AUX IN• Mit der Audioausgangsbuchse (normalerweise der Kopfhörerbuchse) eines externen Geräts verbin
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten 029DeEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol4TOP MENU• Verwenden Sie dies zum Zugriff auf das DV
Anschlüsse0310DeKapitel 3:AnschlüsseAnschließen der Lautsprecher Hinweis• Verwenden Sie für beste Klangqualität nur die mitgelieferten Lautsprecher.•
Anschlüsse 0311DeEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolFernsehgerät anschließenSchließen Sie die Audio- und Videokabel an die Ausgangsbuchse
Die ersten Schritte0412DeKapitel 4:Die ersten SchritteEinschaltenDrücken Sie STANDBY/ON.Das Produkt schaltet auf die zuletzt gewählte Quelle um.APS
Spielen 0513DeEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolKapitel 5:Spielen ACHTUNG• Gefahr von Beschädigung des Produkts. Bewegen Sie dieses Gerä
Part names and functions 027EnEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolChapter 2:Part names and functionsOverview of the main unit1 Dock for iP
Spielen0514DeZugriff auf eine Kategorie1 Drücken Sie (oder ) wiederholt, bis ein Kategorie-Icon hervorgehoben wird.• Wenn keine Datei unter einer b
Spielen 0515DeEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolSteuern der WiedergabeFolgen Sie den Anweisungen zur Steuerung der Wiedergabe.Datenträge
Spielen0516DeSuchen nach Zeit oder Titel-/Kapitel-/Tracknummer1 Drücken Sie GOTO während der Wiedergabe.2 Drücken Sie /, um die Titelnummer, Kapitel
Weitere Merkmale 0617DeEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolKapitel 6:Weitere MerkmaleWiedergabe von iPod/iPhoneSie können Audio vom iPod/i
Weitere Merkmale0618DeAnzeige der RDS-InformationRDS (Radio Data System) ist ein Dienst, der es UKW-Sendern erlaubt, zusätzliche Informationen auszust
Weitere Merkmale 0619DeEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol7 Drücken Sie /, um [SOURCE] zu wählen.8 Drücken Sie SLEEP/TIMER.9 Wählen Sie
Setup0720DeKapitel 7:SetupSchnittstelle für das Setup-MenüNachdem Sie SYSTEM MENU drücken, wird die Schnittstelle für das Setup-Menü angezeigt wie fol
Setup 0721DeEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol[RATING]Wählen Sie eine Bewertungsstufe zum Beschränken der Wiedergabe von Discs, die nich
Zusätzliche Informationen0822DeKapitel 8:Zusätzliche InformationenTypen von abspielbaren DiscsDer DVD-Player kann nicht Discs abspielen, die eine der
Zusätzliche Informationen 0823DeEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolNicht abspielbare Discs• DVDs ohne die Regionsnummer auf der Disc.• DV
Part names and functions028En9 Remote control sensor• Point the remote control to this, and then operate it within approximately 7 m. The product may
Zusätzliche Informationen0824DeRDS-ProgrammtypenNO TYPE Kein RDS-ProgrammtypNEWS NachrichtendiensteAFFAIRS Politische und aktuelle ThemenINFO Speziell
Zusätzliche Informationen 0825DeEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolStörungssucheWARNUNG• Öffnen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.Bed
Zusätzliche Informationen0826DeiPod und iPhoneDisc spielt nicht Legen Sie eine lesbare Disc mit der Beschriftungsseite zu Ihnen weisend ein.Prüfen Sie
Zusätzliche Informationen 0827DeEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolVorsichtshinweiseBeim Transport dieses GerätsBeim Transportieren diese
Zusätzliche Informationen0828De• Tragen Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen ein wenig Wasser auf ein weiches Tuch auf. Wringen Sie das Tuch sorgfälti
Zusätzliche Informationen 0829DeEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolX-EM21V_SYXE8_De.book Page 29 Tuesday, July 31, 2012 9:44 AM
Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzio
Se la spina del cavo di alimentazione di questo apparecchio non si adatta alla presa di corrente alternata di rete nella quale si intende inserire la
4ItGrazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio
Prima di iniziare 015ItEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolCapitolo 1:Prima di iniziareCaratteristicheQuesto prodotto può:• riprodurre mat
Part names and functions 029EnEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol5SLEEP/TIMER• Set the sleep timer in the working mode.• Set alarm timer
Prima di iniziare016It3 Invertire la batteria rivolgendo il lato verso il basso ed inserirla diagonalmente, premendola delicatamente verso il basso.
Nome delle varie parti e funzioni 027ItEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolCapitolo 2:Nome delle varie parti e funzioniDescrizione general
Nome delle varie parti e funzioni028It7AUX IN• Collegare alla presa di uscita audio (di solito della cuffia) di un dispositivo esterno.8PHONES• Colleg
Nome delle varie parti e funzioni 029ItEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol5SLEEP/TIMER• Attiva lo spegnimento via timer.• Porta la svegli
Collegamenti0310ItCapitolo 3:CollegamentiCollegamento dei diffusori Nota• Per ottenere un qualità ottimale dell’audio, usare solo i diffusori in dota
Collegamenti 0311ItEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolCollegamento del televisoreCollegare i cavi audio e video alle prese di uscita del
Per iniziare0412ItCapitolo 4:Per iniziareAccensionePremere STANDBY/ON.Il prodotto passa all’ultima sorgente scelta.Modalità APS• Se questo prodotto
Riproduzione 0513ItEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolCapitolo 5:Riproduzione ATTENZIONE• Rischio di danni al prodotto. Non muovere mai q
Riproduzione0514ItAccesso ad una categoria1 Premere (o ) più volte fino a che si illumina una icona di categoria.• Se la categoria non contiene fil
Riproduzione 0515ItEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolControllo della riproduzionePer controllare la riproduzione, seguire le istruzioni.
Comentários a estes Manuais