Pioneer VSX-918V-S Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Sistemas de Cinema em Casa Pioneer VSX-918V-S. Pioneer VSX-918V-S Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 73
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
VSX-918V-S/-K
VSX-818V-S/-K
RECEPTEUR AUDIOVISUEL A VOIES
MULTI-CANAUX
Mode d'emploi
VSX_918_818_French.book Page 1 Wednesday, December 26, 2007 9:19 AM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 72 73

Resumo do Conteúdo

Página 1 - VSX-818V-S/-K

VSX-918V-S/-KVSX-818V-S/-KRECEPTEUR AUDIOVISUEL A VOIES MULTI-CANAUXMode d'emploiVSX_918_818_French.book Page 1 Wednesday, December 26, 2007 9

Página 2 - IMPORTANT

10FrVous pouvez également choisir d’afficher les réglages en sélectionnant des paramètres individuels dans l’écran Analyzed Data Check :• Speaker Sett

Página 3

11FrChapitre 3:RaccordementsRaccordements des câblesVeillez à ne pas plier les câbles par dessus l’appareil (conformément à l’illustration). Dans ce c

Página 4 - Table des matières

12FrRaccordement d’un lecteur de DVD et d’un téléviseurCette page décrit la façon de raccorder votre lecteur de DVD et votre téléviseur au récepteur.1

Página 5 - EspañolDeutsch

13FrRaccordement des sorties analogiques multicanauxVotre lecteur de DVD peut être pourvu de sorties analogiques à 5.1 canaux pour la lecture de DVD a

Página 6 - Préparatifs

14FrRaccordement d’autres appareils audioLe nombre et le type de raccordement dépendent des appareils que vous désirez raccorder.1 Suivez les étapes c

Página 7 - Guide en 5 minutes

15FrWindows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres

Página 8 - Configuration automatique du

16FrUtilisation des prises femelles vidéo en composantesLes prises femelles vidéo en composantes offrent généralement une qualité d’image supérieure a

Página 9

17Fr1 Utilisez un câble HDMI pour raccorder l’entrée HDMI IN 1/2 de ce récepteur à une sortie HDMI du composant HDMI.2 Utilisez un câble HDMI pour rac

Página 10 - Un son meilleur grâce à la

18FrRaccordement à la mini-prise audio du panneau frontalLes raccordements audio avant sont accessibles via le panneau frontal à l’aide de la touche V

Página 11 - Raccordements

19FrRaccordement des antennesRaccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM comme indiqué ci-dessous. Pour améliorer la réception et la qualité

Página 12 - DVD et d’un téléviseur

Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui

Página 13 - Raccordement d’un récepteur

20FrRaccordement des enceintesUne configuration complète des six enceintes (y compris le subwoofer) est illustrée ci-après ; toutefois, la configurati

Página 14 - Raccordement d’autres

21FrBranchement des fils nusBornes d’enceintes A :1 Torsadez ensemble les brins de fil dénudés.2 Libérez la borne de l’enceinte et insérez-y le fil.3

Página 15 - HDD/DVD, magnétoscope et

22Fr Attention• Si vous choisissez d’installer l’enceinte centrale sur le téléviseur, veillez à la fixer avec du mastic, ou de quelque façon que ce so

Página 16 - Connexion à l’aide de HDMI

23FrChapitre 4:Commandes et affichagesPanneau frontalL’illustration montre le modèle VSX-918V1 STANDBY/ON2Cadran INPUT SELECTORPermet de sélectionner

Página 17 - A propos de HDMI

24Fr10 Prise MCACC PORTABLEPermet de raccorder un microphone pendant la configuration MCACC automatique. Ou permet le raccordement d’un composant auxi

Página 18 - Raccordement à la mini-prise

25FrANALOGS’allume lorsqu’un signal analogique est détecté.DTSS’allume lorsqu’une source comportant des signaux audio DTS encodés est détectée.2S’allu

Página 19 - Raccordement des antennes

26FrTélécommandeL’illustration montre le modèle VSX-918V1 INPUT SELECTUtilisez cette touche pour sélectionner (utilisez SHIFT pour INPUT SELECT ). 2

Página 20 - Raccordement des enceintes

27FrLEVEL +/–Appuyez sur ces touches pour régler le niveau des canaux.MASTER VOLUME +/–Permet de régler le volume d’écoute.5 Touches de Configuration

Página 21 - Branchement des fils nus

28Fr8 Touches numériques et commandes pour d’autres composantsLes touches numériques permettent d’accéder directement à une fréquence radio (page 46)

Página 22 - Remarque

29Fr14 Touches TV CONTROLCes touches servent à commander le téléviseur affecté à la touche TV CTRL. Ainsi, si vous n’avez qu’un téléviseur à raccorder

Página 23 - Commandes et affichages

Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui

Página 24 - Affichage

30FrChapitre 5:Écoute de sources à l’aide de votre système Important• Certaines options décrites dans cette section ne seront pas accessibles selon la

Página 25 - Témoin HDMI

31FrUtilisation des effets surround avancésLa fonction surround avancé permet de créer différents effets surround. Essayez différents modes sur différ

Página 26 - Télécommande

32FrUtilisation de la fonction Front Stage Surround AdvanceLa fonction Front Stage Surround Advance vous permet de créer des effets sonores naturels d

Página 27

33FrEcoute avec la fonction Acoustic Calibration EQ• Réglage par défaut: OFF / ALL CH (après la configuration Auto MCACC Setup ou le réglage EQ Auto S

Página 28

34FrRéglage des options audiovisuelles (AV)De nombreux réglages audio supplémentaires peuvent être effectués à l’aide du menu AV PARAMETER. Si elles n

Página 29 - Portée de la télécommande

35Fra. Les options MIDNIGHT/LOUDNESS peuvent être modifiées à tout moment à l’aide de la touche MIDNIGHT.b. Les commandes de tonalité sont disponibles

Página 30 - Écoute d’une source en son

36FrLecture d’autres sources1 Mettez l’appareil de lecture sous tension.2 Mettez le récepteur sous tension.3 Sélectionnez la source que vous désirez l

Página 31 - Écoute en mode stéréo

37FrChapitre 6:Menu de configuration du systèmeUtilisation du menu de configuration du systèmeLa section suivante décrit de façon détaillée comment ef

Página 32

38Fr Important• Pour certains des réglages ci-dessous, vous devrez connecter le microphone de configuration au panneau avant et le placer au niveau de

Página 33 - Calibration EQ

39FrLorsque vous estimez que les deux tonalités sont au même volume, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer et passer au canal suivant.• Pour des

Página 34 - Réglage des options

Table des matières01 PréparatifsVérification des accessoires livrés avec l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Chargeme

Página 35 - Réglage Fonction Option(s)

40Fr• Pour revenir en arrière et régler un canal, utilisez simplement les touches / pour le sélectionner.4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur RE

Página 36 - Sélection des entrées

41Fr2 Sélectionnez CUSTOM1 ou CUSTOM2, puis utilisez les touches / pour sélectionner le réglage à copier. • Vous pouvez également copier d’un réglag

Página 37 - Menu de configuration du

42FrVérification de vos réglages d’Egalisation de Calibrage AcoustiqueUne fois le réglage automatique ou manuel de la fonction Acoustic Calibration EQ

Página 38

43Fr1 Sélectionnez ‘Speaker Setting’ dans le menu Manual SP Setup. 2 Choisissez l’ensemble d’enceintes à régler, puis sélectionnez une taille d’encei

Página 39

44Fr1 Sélectionnez ‘Crossover Network’ dans le menu Manual SP Setup. 2 Choisissez le point de coupure de fréquence.Les fréquences qui se trouvent en-d

Página 40 - Calibrage Acoustique

45FrDistance des enceintesPour obtenir une profondeur sonore et un détachement parfaits de votre système, vous devez préciser la distance qu’il y a en

Página 41

46FrChapitre 7:Utilisation du tunerPour écouter la radioLes étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes FM et AM à l’aide de la recherche

Página 42 - Réglage manuel des enceintes

47FrMémorisation de stations prérégléesSi vous écoutez souvent une station de radio, il peut être pratique d’enregistrer sa fréquence dans le récepteu

Página 43 - Réseau de recouvrement

48FrIntroduction au RDSLe système RDS (système de radiocommunication de données) est utilisé par la plupart des stations de radio FM pour fournir aux

Página 44 - Niveau des canaux

49Fr3 Appuyez sur ST/ (ST +/–) pour sélectionner le type de programme à écouter.4 Appuyez sur la touche ENTER pour lancer la recherche du type de pr

Página 45 - Distance des enceintes

English Italiano FrançaisNederlandsEspañolDeutsch09 Commander le reste de votre systèmeCommander d’autres composants Pioneer . . . . . . . . . . . . .

Página 46 - Utilisation du tuner

50FrChapitre 8:Pour faire un enregistrementFaire un enregistrement audio ou vidéoVous pouvez faire un enregistrement audio ou vidéo à partir du synton

Página 47 - Mémorisation de stations

51FrChapitre 9:Commander le reste de votre systèmeCommander d’autres composants Pioneer(Modèle VSX-918V uniquement)De nombreux composants Pioneer poss

Página 48 - Introduction au RDS

52FrSélectionner directement des codes de préréglage1 Tout en appuyant sur la touche RECEIVER, maintenez la touche ‘1’ enfoncée.Le voyant DEL clignote

Página 49 - Utilisation du système EON

53FrCommandes pour les téléviseursCette télécommande peut commander des composants après saisie des bons codes ou bien apprendre au récepteur les comm

Página 50 - Pour faire un enregistrement

54FrCommandes pour autres composantsCette télécommande peut commander des composants après saisie des bons codes ou bien apprendre au récepteur les co

Página 51 - Commander le reste de votre

55FrTouche +10 Permet de sélectionner des pistes dont le numéro est supérieur à 10. (Par exemple, appuyez sur +10 puis sur 3 pour sélectionner la pist

Página 52 - Fonction Source Directe

56FrListe des codes de préréglageVous ne devriez rencontrer aucun problème de commande d’un composant si le fabricant apparaît dans la liste. Il se pe

Página 53

57FrChapitre 10:Autres raccordements Attention• Avant un raccordement ou une modification de raccordement, mettez l’appareil hors tension et débranche

Página 54

58FrLecture de l’iPodPour naviguer dans les morceaux de musique de votre iPod, vous pouvez utiliser la fonction OSD du téléviseur raccordé à ce récept

Página 55

59Fr ImportantSi un message d’erreur s’affiche, essayez les procédures suivantes :Activation des commandes de l’iPod1Vous pouvez basculer les commande

Página 56 - Liste des codes de préréglage

6FrChapitre 1:PréparatifsVérification des accessoires livrés avec l’appareilVeuillez vérifier que les accessoires suivants sont livrés avec l’appareil

Página 57 - Autres raccordements

60FrRaccordement de votre appareil USB au récepteur1 Allumez le récepteur et votre téléviseur.2 Appuyez sur iPod USB.No USB apparaît sur l’affichage s

Página 58 - Lecture de l’iPod

61FrSélection du fichier devant être lu dans la liste de dossiers/fichiersLa liste de dossiers/fichiers indiquent hiérarchiquement les dossiers et fic

Página 59 - Signification

62FrÀ propos de la norme MPEG-4 AACAdvanced Audio Coding (AAC) est au cœur de la norme MPEG-4 AAC, qui intègre MPEG-2 AAC, formant ainsi la base de la

Página 60 - Commandes de lecture de base

63Fr• Utilisez un câble SR+ minifiche à trois broches1 pour raccorder la prise CONTROL IN de ce récepteur à la prise CONTROL OUT de votre téléviseur à

Página 61

64FrChapitre 11:Autres réglagesMenu d’affectation d’entréeVous aurez à effectuer des réglages dans le menu d’affectation d’entrée uniquement si vous n

Página 62 - Utilisation de ce récepteur

65FrAffectation des entrées de l’appareil vidéo• Réglages par défaut:Component 1 – DVDComponent 2 – TVComponent 3 – DVRSi vous avez raccordé votre app

Página 63 - Récepteur satellite, etc

66FrMenu Other Setup(Modèle VSX-918V uniquement)Configuration SR+ pour téléviseurs à écran plat PioneerEffectuez les réglages suivants si vous avez ra

Página 64 - Autres réglages

67FrChapitre 12:Information complémentaireGuide de dépannageUne utilisation incorrecte de l’appareil est souvent interprétée comme un problème ou un d

Página 65 - Affectation des entrées HDMI

68FrBruit considérable lors de la radiodiffusion.• Raccordez l’antenne (page 19) et réglez sa position de façon à obtenir une bonne rception.• Eloigne

Página 66 - Menu Other Setup

69FrHDMILe périphérique USB n’est pas reconnu par le récepteur.• Essayez d’éteindre le récepteur, puis rallumez-le.• Vérifiez que vous avez inséré à f

Página 67 - Information complémentaire

7FrChapitre 2:Guide en 5 minutesPrésentation de l’appareil de cinéma à domicileLe système de cinéma à domicile repose sur l’utilisation de pistes audi

Página 68

70FrInformation importante concernant la connexion HDMI(Modèle VSX-918V uniquement)Dans certains cas, il ne sera peut-être pas possible d’acheminer le

Página 69 - Symptôme Réparation possible

71FrModification du réglage du format du téléviseurSi le menu System Setup n’apparaît pas correctement, il est possible que le téléviseur soit mal rég

Página 70 - Configuration

72Fr• Distortion de fréquenceDVR/VCR, DVD/BD,TV/SAT  MONITOR . . . . . . 5 Hz à 7 MHz dBRapport signal/bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Página 71 - Section vidéo

Printed in<XRC3323-A>PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. BOX 1540, Long B

Página 72

8FrConfiguration automatique du son surround (MCACC)Le système de calibrage acoustique multicanaux (Multi-Channel Acoustic Calibration, MCACC) mesure

Página 73 - PIONEER CORPORATION

9Fr5 Suivez les instructions à l’écran.• Assurez-vous que le microphone est connecté.• Si vous utilisez un subwoofer, il est détecté automatiquement à

Comentários a estes Manuais

Sem comentários