DCS-363XV-DV363DVD/CD ReceiverSintoamplificatore con DVD/CDReceptor con DVD/CD S-DV363LuidsprekersysteemSistema di diffusori Sistema de altavocesDCS-3
10DuHoofdstuk 2Aan de slagInstallatie van het home cinema systeemPlaats uw luidsprekers zoals hieronder weergegeven voor optimaal surroundgeluid (zie
8Sp8 Controles de reproducciónPara obtener más información sobre estos controles, consulte Controles de reproducción básicos en la página 11, Caracter
9SpNederlandsItalianoEspañolPantalla1DTSSe ilumina durante la reproducción de una fuente DTS (página 14).2SOUNDSe ilumina cuando están activados los m
10SpCapítulo 2Primeros pasosDistribución del sonido del equipo home cinemaPara obtener un sonido surround óptimo, sitúe los altavoces tal como se mues
11SpNederlandsItalianoEspañol Sugerencia• La guía de botones que aparece en la parte inferior de todas las pantallas de información muestra qué botone
12SpPunto de reanudación y último punto memorizadoCuando detiene la reproducción de un disco, RESUME le indica en pantalla que puede reanudar la repro
13SpNederlandsItalianoEspañol• Sintonización a alta velocidad: Mantenga pulsado TUNE +/– hasta que la visualización de la frecuencia empiece a moverse
14SpCapítulo 3Escucha del sistemaModo de escucha AutoEl modo de escucha Automático es la forma más sencilla de escuchar cualquier fuente tal como se m
15SpNederlandsItalianoEspañolEscucha en estéreoSe puede escuchar cualquier fuente — estéreo o multicanal — en estéreo. Al reproducir una fuente multic
16SpCapítulo 4Características de reproducción de discoImportante• Muchas de las funciones de este capítulo corresponden a los discos DVD, Vídeo CD/Súp
17SpNederlandsItalianoEspañolDurante la presentación de diapositivas:Examen de discos DVD y Vídeo CD/Súper VCD con Disc NavigatorUtilice Disc Navigato
11DuNederlandsItalianoEspañol Tip• Onderaan elk OSD-scherm vindt u een overzicht van de toetsen die u in dat scherm kunt gebruiken.Schijven afspelenIn
18SpExamen de archivos WMA, MP3, MPEG-4 AAC, vídeo DivX y JPEG con Disc NavigatorUse Disc Navigator para encontrar un archivo o carpeta específicos me
19SpNederlandsItalianoEspañoldurante la reproducción normal del archivo que desee (excepto cuando se está reproduciendo una presentación JPEG al mismo
20Sp2 Seleccione ‘Random’ y, a continuación, una opción.• Para discos DVD, seleccione Random Title o Random Chapter.• Para CD y Vídeo CD/Súper VCD, se
21SpNederlandsItalianoEspañolBúsqueda en un discoPuede buscar discos DVD por número de título o capítulo, o por tiempo; en CD y Vídeo CD/Súper VCD por
22SpCambio de ángulos de cámaraAlgunos discos DVD ofrecen escenas rodadas desde dos o más ángulos (lea las especificaciones en la caja del disco para
23SpNederlandsItalianoEspañolCapítulo 5Reproducción USBUso de la interfaz USBSe puede escuchar sonido de dos canales1 y mirar archivos JPEG mediante l
24SpExploración de archivosPuede explorar discos hacia delante o atrás a distintas velocidades.• Durante la reproducción, pulse o para iniciar la
25SpNederlandsItalianoEspañolCapítulo 6Otras características del sintonizador: RDSUna introducción a RDSRadio Data System (RDS) es un sistema utilizad
26SpCapítulo 7Menús Audio Settings y Video AdjustMenú Audio SettingsEl menú Audio Settings le ofrece funciones para ajustar el sonido de los discos.1P
27SpNederlandsItalianoEspañolCapítulo 8Menú Initial SettingsUso del menú Initial SettingsEl menú Initial Settings permite realizar ajustes de sonido y
12DuHervattingsfunctie en laatste geheugenpuntAls u het afspelen van een schijf stopt, verschijnt RESUME op het scherm; hiermee wordt aangegeven dat u
28SpConfiguración de “Language” (Idioma)HDMI Color(Consulte Conexión mediante HDMI en la página 33.)* El valor predeterminado cambia en función del di
29SpNederlandsItalianoEspañolConfiguración de “Display” (Pantalla)Configuración de “Options” (Opciones)Configuración de SpeakersParental Lock (Bloqueo
30SpAjuste/cambio del bloqueo paterno (Parental Lock)1 Seleccione ‘Level Change’.2 Use los botones de número para introducir la contraseña y, a contin
31SpNederlandsItalianoEspañolSpeaker Distance• Ajuste predeterminado: 3.0mPara obtener el mejor sonido surround de su sistema, deberá ajustar las dist
32SpCapítulo 9Otras conexionesConexión de antenas externasPara una antena externa AM, utilice un cable con aislamiento vinílico de 5 m a 6 m e instále
33SpNederlandsItalianoEspañolAsignación de clavijas del conector SCARTEl siguiente diagrama muestra las asignaciones del conector SCART de 21 pines. E
34Sp• Utilice un cable HDMI para realizar la conexión entre la salida HDMI OUT de este reproductor y la toma HDMI de un monitor compatible con HDMI.•
35SpNederlandsItalianoEspañolAcerca de las conexiones de control de salidaLa mayoría de los componentes Pioneer admiten las conexiones SR CONTROL, gra
36SpCapítulo 10Información adicionalCompatibilidad de reproducción de formatos de disco/contenidosEste reproductor es compatible con una amplia gama d
37SpNederlandsItalianoEspañolAcerca de la compatibilidad con DVD+R/DVD+RWSólo se pueden reproducir discos DVD+R/DVD+RW grabados en ‘Modo Vídeo (DVD Vi
13DuNederlandsItalianoEspañolSlechte FM-ontvangst verbeterenAls u naar een stereo FM-station luistert maar de ontvangst is zwak, dan kunt u de geluids
38SpGrupo 2: Albanés (sq), Croata (hr), Checo (cs), Húngaro (hu), Polaco (pl), Rumano (ro), Eslovaco (sk), Esloveno (sl)Grupo 3: Búlgaro (bg), Bielorr
39SpNederlandsItalianoEspañolRegiones de DVD-VídeoTodos los discos DVD-Vídeo tienen una señal de región en la funda que indica las regiones del mundo
40SpLos televisores también poseen dimensiones diferentes: formato ‘estándar’ 4:3 y pantalla ancha 16:9.1Configuración del sistema de TVEl ajuste pred
41SpNederlandsItalianoEspañolSolución de problemasAlgunas operaciones incorrectas se suelen confundir con problemas o fallos de funcionamiento. Si pie
42SpReproductor de DVD/CD/Vídeo CDProblema SoluciónLa unidad expulsa el disco automáticamente después de insertarlo.• Limpie el disco y alinéelo adecu
43SpNederlandsItalianoEspañolSintonizadorConexión USBConexión HDMIProblema SoluciónHay demasiado ruido en las emisiones.• Conecte la antena AM (consul
44SpMensajes de errorRestablecimiento del sistemaUtilice los controles del panel frontal para restablecer todos los valores del sistema a los predeter
45SpNederlandsItalianoEspañolLista de códigos de idiomaIdioma (letra de código de idioma), Código de idiomaLista de códigos del país/zonaPaís/zona, có
46SpEspecificaciones• Características del amplificadorPotencia de salida RMS:Frontal, Central, Sonido envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47SpNederlandsItalianoEspañolSistema de altavoces S-DV370T• Altavoces frontales/surroundCaja. . . . . . . . . . . . . . .Caja cerrada para el suelo(co
14DuHoofdstuk 3Luisteren naar uw systeemAutomatische luistermodusDe automatische luistermodus is de eenvoudigste manier om naar bronmateriaal te luist
PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540
15DuNederlandsItalianoEspañolIn stereo luisterenU kunt alle bronnen — stereo of meerkanaals — in stereo beluisteren. Speelt u een meerkanaals bron af,
16DutoetsHoofdstuk 4Afspelen van schijven Belangrijk• Veel van de functies die in dit hoofdstuk worden beschreven zijn van toepassing op DVD’s, Video-
17DuNederlandsItalianoEspañolTijdens het afspelen van de diavoorstelling:Door DVD’s en Video-CD/Super VCD-schijven bladeren met de disc navigator Met
18DuBladeren door WMA-, MP3-, MPEG-4 AAC, DivX-video- en JPEG-bestanden met de disc navigator Gebruik de disc navigator om een bepaald bestand of map
19DuNederlandsItalianoEspañol Tip• U moet enkel op PLAY LIST 1, 2 of 3 drukken tijdens het afspelen om bestanden toe te voegen zonder het schermmenu t
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en
20Du2 Selecteer ‘Random’ (willekeurig) en kies een optie.• Bij DVD’s selecteert u Random Title (willekeurige titel) of Random Chapter (willekeurig hoo
21DuNederlandsItalianoEspañolZoeken van een gewenst puntU kunt DVD’s op titel- of hoofdstuknummer of op tijdstip doorzoeken; CD’s en Video-CD’s/Super
22DuEen camerapositie kiezenOp sommige DVD’s staan scènes die vanuit twee of meer cameraposities zijn opgenomen (kijk op het doosje voor informatie).T
23DuNederlandsItalianoEspañolHoofdstuk 5USB-weergaveDe USB-verbinding gebruikenU kunt naar tweekanaals geluid1 luisteren en JPEG-bestanden bekijken me
24DuSnelspoelen door bestandenU kunt bestanden versneld weergeven in voor- of achterwaartse richting, met verschillende snelheden.• Druk tijdens het a
25DuNederlandsItalianoEspañolHoofdstuk 6Extra tunerfuncties: RDSInleiding Radio Data System (RDS, radiogegevenssysteem) is een systeem dat door de mee
26DuHoofdstuk 7Menu’s voor de audio- en video-instellingenGebruik van het menu Audio SettingsMet het menu Audio Settings (geluidsinstellingen) kunt u
27DuNederlandsItalianoEspañolHoofdstuk 8Het menu Initial Settings (begininstellingen)Gebruik van het menu Initial SettingsIn het menu Initial Settings
28DuInstellingen voor Language (taal)HDMI Resolution*(Zie Aansluitingen maken met HDMI op pagina 33.)* De standaardinstelling hangt af van het TV-syst
29DuNederlandsItalianoEspañolInstellingen voor Display (weergave)Instellingen voor Options (opties)Instellingen voor Speakers (luidsprekers)Parental L
LET OPDit apparaat is een klasse 1 laserproduct, maar het bevat een laserdiode van een hogere klasse dan 1. Om veiligheidsredenen mogen geen panelen w
30DuInstellen/wijzigen van het kinderslotniveau 1 Selecteer ‘Level Change’ (niveau wijzigen).2 Voer uw wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk op E
31DuNederlandsItalianoEspañolSpeaker Distance (luidsprekerafstand)•Standaardinstelling: 3.0mVoor optimaal surround-geluid van uw systeem dient u de lu
32DuHoofdstuk 9Overige aansluitingenEen externe antenne aansluitenWilt u een externe AM-antenne aansluiten, gebruik dan 5 m t/m 6 m met vinyl geïsolee
33DuNederlandsItalianoEspañolSCART-pintoewijzingDe afbeelding hieronder geeft de toewijzing van de SCART 21-pinsaansluiting weer. Deze aansluiting lev
34Du• Verbind de HDMI OUT-aansluiting op de speler met een HDMI-kabel met de HDMI-aansluiting op een HDMI-compatibel beeldscherm.• De pijl op de stekk
35DuNederlandsItalianoEspañolOver de CONTROL OUT verbindingenVeel Pioneer apparatuur ondersteunt SR CONTROL-verbindingen, waarmee u de afstandsbedieni
36DuHoofdstuk 10Overige informatieCompatibiliteit van schijven en inhoudDeze speler is compatibel met een groot aantal soorten schijven (media) en ind
37DuNederlandsItalianoEspañolCompatibiliteit van DVD+R/DVD+RWAlleen afgesloten DVD+R-/DVD+RW-schijven die in ‘videomodus (DVD-videomodus)’ zijn opgeno
38DuGroep 2: Albanees (sq), Croatisch (hr), Tsjechisch (cs), Hongaars (hu), Pools (pl), Roemeens (ro), Slovaaks (sk), Sloveens (sl) Groep 3: Bulgaars
39DuNederlandsItalianoEspañolDVD Videoregio’sOp alle DVD’s staat aangegeven voor welke wereldregio (s) de schijf geschikt is. Ook op uw DVD-systeem st
4DuInhoud01 Toetsen en displaysVoorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . .
40DuTelevisies zijn er ook in verschillende beeldverhoudingen; ‘standaard’ 4:3 en breedbeeld 16:9.1Instellen van het TV-systeemDe standaardinstelling
41DuNederlandsItalianoEspañolVerhelpen van storingenVeel mensen denken dat er iets mis is met hun speler terwijl ze in feite zelf iets fout hebben ged
42DuDVD-/CD-/Video-CD-spelerProbleem OplossingDe schijf wordt direct na het laden weer uitgeworpen.• Maak de schijf schoon en leg de schijf goed midde
43DuNederlandsItalianoEspañolTunerUSB-aansluitingHDMI-aansluitingProbleem OplossingErnstige ruis in radio-uitzendingen.• Sluit de AM-antenne aan (zie
44DuFoutberichtenTerugstellen van het systeemGebruik het voorpaneel om alle fabrieksinstellingen van het systeem te herstellen. •Terwijl het systeem a
45DuNederlandsItalianoEspañolTaalcodelijstTaal (Taalcodeletter), TaalcodeLand-/streekcodelijstLand/streek, Land-/streekcode, Land-/streekcodeletterJap
46DuTechnische gegevens• VersterkergedeelteRMS-uitgangsvermogen:Voor, midden, achter . . . . . . .60 W per kanaal(1 kHz, 10 % T.H.D., 4 Ω)Basluidsprek
47DuNederlandsItalianoEspañolLuidsprekersysteem S-DV370T • Voor-/achterluidsprekersBehuizing . . . . . . . . . . . . . Gesloten vloerkasttype(magnetis
Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzio
ATTENZIONEQuesto apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecch
5DuNederlandsItalianoEspañol06 Extra tunerfuncties: RDSInleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25RDS-informatie weergeven .
4ItIndice01 Comandi e displayPannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5ItNederlandsItalianoEspañol06 Altre funzioni del sintonizzatore: RDSIntroduzione alla funzione RDS . . . . . . . . . . . 25Visualizzazione delle info
6ItCapitolo 1Comandi e displayPannello anteriore1 STANDBY/ON Accende il sistema o lo mette in standby.2 Tasti PLAY LISTAggiungono tracce (durante la
7ItNederlandsItalianoEspañolTelecomando1 STANDBY/ON Accende il sistema o lo pone in standby.2 Tasti di selezione della funzioneSeleziona la fonte che
8It8 Comandi riproduzioneConsultare Comandi di base per la riproduzione a pagina 11, Funzioni di riproduzione disco a pagina 16 e Riproduzione USB a p
9ItNederlandsItalianoEspañolDisplay1DTSSi accende durante la riproduzione di una fonte DTS (pagina 14).2SOUNDSi accende quando sono attive le modalità
10ItCapitolo 2PredisposizioneImpostazione audio home theaterPosizionare i diffusori come indicato di seguito per un audio surround ottimale (consultar
11ItNederlandsItalianoEspañol Consiglio• La guida ai tasti situata nella parte inferiore di tutte le schermate OSD indica i tasti utilizzabili per cia
12ItFunzioni Resume e Last MemoryQuando si arresta la riproduzione di un disco, sul display appare RESUME, ad indicare che la riproduzione può riprend
13ItNederlandsItalianoEspañolCome migliorare una cattiva ricezione in FMSe si sta ascoltando una stazione FM in stereo, ma la ricezione è debole, si p
6DuHoofdstuk 1Toetsen en displaysVoorpaneel1 STANDBY/ON Hiermee zet u het systeem aan of in standby.2 PLAY LIST toetsenTracks toevoegen (tijdens afsp
14ItCapitolo 3Ascolto del sistemaModalità di ascolto AutoLa modalità di ascolto Auto è il metodo più semplice per ascoltare le fonti nel modo in cui s
15ItNederlandsItalianoEspañolAscolto in stereoÈ possibile ascoltare in stereo qualsiasi fonte (stereo o multicanale). Quando si riproduce una fonte mu
16ItCapitolo 4Funzioni di riproduzione disco Importante• Molte delle funzioni descritte in questo capitolo riguardano dischi DVD, Video CD/Super VCD,
17ItNederlandsItalianoEspañolDurante la sequenza diapositive:Come navigare nei dischi DVD o Video CD/Super VCD con Disc NavigatorUsare Disc Navigator
18ItCome navigare nei file WMA, MP3, MPEG-4 AAC, DivX video e JPEG con Disc NavigatorUsare Disc Navigator per trovare un determinato file o cartella a
19ItNederlandsItalianoEspañol Consiglio• Per aggiungere file senza il display su schermo, premere PLAYLIST 1, 2 o 3 durante la riproduzione normale de
20It2 Selezionare ‘Random’, quindi selezionare un’opzione.• Nei dischi DVD, selezionare Random Title o Random Chapter.• Nei CD e Video CD/Super VCD, s
21ItNederlandsItalianoEspañolRicerca sul discoÈ possibile eseguire ricerche sui dischi DVD per titolo, per numero di capitolo o per durata; sui dischi
22ItPer cambiare l’angolazione della videocameraAlcuni dischi DVD dispongono di scene riprese da due o più angolazioni; per ulteriori informazioni, co
23ItNederlandsItalianoEspañolCapitolo 5Riproduzione USBUso dell’interfaccia USBÈ possibile ascoltare audio a due canali1 e guardare file JPEG usando l
7DuNederlandsItalianoEspañolAfstandsbediening1 STANDBY/ON Hiermee zet u het systeem aan of in standby.2 FunctieselectietoetsenHiermee kiest u de bron
24ItScansione di fileÈ possibile eseguire la scansione rapida del disco in avanti e indietro a diverse velocità.• Durante la riproduzione, premere o
25ItNederlandsItalianoEspañolCapitolo 6Altre funzioni del sintonizzatore: RDSIntroduzione alla funzione RDSIl sistema RDS (Radio Data System) è usato
26ItCapitolo 7Menu Audio Settings e Video AdjustMenu Audio SettingsIl menu Audio Settings offre funzioni di regolazione del suono di un disco.1Premere
27ItNederlandsItalianoEspañolCapitolo 8Menu Initial SettingsUtilizzo del menu Initial SettingsIl menu Initial Settings consente di configurare vari pa
28ItImpostazioni LanguageHDMI Color(Consultare Collegamento con HDMI a pagina 33.)* Le impostazioni predefinite variano a seconda del dispositivo coll
29ItNederlandsItalianoEspañolImpostazioni DisplayImpostazioni OptionsImpostazioni SpeakersParental Lock• Livello predefinito: Off; Password predefinit
30ItImpostazione/modifica del blocco della visione1 Scegliere ‘Level Change’.2 Utilizzare i tasti numerici per immettere la password, quindi premere E
31ItNederlandsItalianoEspañolSpeaker Distance• Impostazione predefinita: 3.0mPer ottenere dal sistema un audio surround ottimale, sistemare i diffusor
32ItCapitolo 9Altri collegamentiCollegamento di antenne esternePer un’antenna AM esterna, usare da 5 m a 6 m di cavo isolato in vinile e installarla a
33ItNederlandsItalianoEspañolAssegnazione pin SCARTIl diagramma seguente indica l’assegnazione del connettore SCART a 21 pin. Tramite questo connettor
8DuSURROUND Hiermee selecteert u een surround-modus (pagina 14) of schakelt u over naar stereo afspelen (pagina 15).SOUNDHiermee opent u het geluidsme
34It• Usare un cavo HDMI per collegare l’uscita HDMI OUT del lettore ad un ingresso HDMI di un video compatibile HDMI.• La freccia sul cavo del connet
35ItNederlandsItalianoEspañolInformazioni sulle connessioni di controllo di uscitaLa maggior parte dei componenti Pioneer è compatibile con le conness
36ItCapitolo 10Informazioni supplementariCompatibilità di riproduzione del formato del disco/contenutoQuesto lettore è compatibile con una vasta gamma
37ItNederlandsItalianoEspañolInformazioni sulla compatibilità DVD+R/DVD+RWPossono essere riprodotti solo i dischi DVD+R/DVD+RW registrati in ‘Video Mo
38ItGruppo 3: Bulgarian (bg), Byelorussian (be), Macedonian (mk), Russian (ru), Serbian (sr), Ukrainian (uk)Gruppo 4: Hebrew (iw), Yiddish (ji)Gruppo
39ItNederlandsItalianoEspañolRegioni dei DVD VideoTutti i dischi DVD Video presentano un contrassegno che indica la regione del mondo con cui il disco
40ItAnche i televisori sono disponibili con proporzioni diverse: 4:3 ‘standard’ e 16:9 widescreen.1Impostazione del sistema televisivoL’impostazione p
41ItNederlandsItalianoEspañolRisoluzione dei problemiL’uso non corretto dell’apparecchio viene spesso confuso con un guasto o un problema di funzionam
42ItLettore DVD/CD/Video CDProblema SoluzioneIl disco viene espulso automaticamente dopo che è stato inserito.• Pulire il disco e allinearlo correttam
43ItNederlandsItalianoEspañolSintonizzatoreCollegamento USBCollegamento HDMIProblema SoluzioneInterferenza considerevole nelle trasmissioni radio.• Co
9DuNederlandsItalianoEspañolWeergave1DTSBrandt als een DTS-bron wordt afgespeeld (pagina 14).2SOUNDBrandt als het SFC-geluidsniveau- of de geluidsweer
44ItMessaggi di erroreRipristino del sistemaUtilizzare i comandi del pannello anteriore per ripristinare tutte le impostazioni predefinite del sistema
45ItNederlandsItalianoEspañolElenco dei codici delle lingueLingua (lettera codice), Codice della linguaElenco codici Paese/areaPaese/area, Codice Paes
46ItCaratteristiche tecniche• Sezione amplificatoreUscita alimentazione RMS:Anteriore, centrale, surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47ItNederlandsItalianoEspañolSistema diffusori S-DV370T• Diffusori anteriori/surroundStruttura . . . . . . . . . Cassa chiusa da pavimento(magneticam
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamie
ADVERTENCIAEste aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (c
4SpContenido01 Controles y pantallasPanel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . .
5SpNederlandsItalianoEspañol05 Reproducción USBUso de la interfaz USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Controles de reproducción básicos . . . . .
6SpCapítulo 1Controles y pantallasPanel frontal1 STANDBY/ON Enciende el sistema o lo pone en espera.2 Botones PLAY LISTAgrega pistas (durante la repr
7SpNederlandsItalianoEspañolMando a distancia1 STANDBY/ON Enciende el sistema o lo pone en espera.2 Botones de selección de funciónSelecciona la fuen
Comentários a estes Manuais