Pioneer AVH-P6600DVD Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Vídeo para automóveis Pioneer AVH-P6600DVD. Pioneer AVH-P6600DVD Manual del usuario Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 129
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - AVH-P6600DVD

Manual de instruccionesReceptor AV/Reproductor de DVD con display pano-rámico de 6,5 pulgadasAVH-P6600DVDEspañol

Página 2 - Contenido

CaracterísticasFuncionamiento del teclado táctilSe puede utilizar esta unidad con un tecladotáctil.Reproducción de DVD vídeoSe pueden reproducir disco

Página 3

Notas! Si el idioma seleccionado no está grabado enel disco, se visualizará el idioma especificadoen el disco.! También se puede cambiar el idioma de

Página 4

NotaSi el idioma seleccionado no está grabado en eldisco, se visualizará el idioma especificado en eldisco.Activación y desactivaciónde subtítulos de

Página 5

Ajuste del control de padresAlgunos discos DVD vídeo permiten utilizar elcontrol de padres para impedir que los niñosvean escenas violentas u orientad

Página 6 - ADVERTENCIA

En caso de olvidar el número decódigoConsulte Cambio del nivel en la página ante-rior y toque C 10 veces. Se cancela el númerode código registrado, lo

Página 7 - Precauciones

Configuración de losajustes iniciales1Se puede realizar la configuración inicial delos diferentes ajustes de esta unidad.1 Visualización de funciónMue

Página 8 - Acerca de esta unidad

desconectar la llave de encendido del auto-móvil, se emitirá un tono de advertencia. Sepuede desactivar el tono de advertencia.1 Toque A.MENU y INITIA

Página 9 - En caso de problemas

Notas! Aun cuando se cambie este ajuste, no habráninguna salida a menos que se active la sali-da sin atenuación (consulte Uso de la salidasin atenuaci

Página 10 - Antes de comenzar

2 Toque DVD DISC AUTO.3 Toque a para activar la reproducciónautomática de discos.# Para desactivar la reproducción automáticade discos, toque b.Cambio

Página 11

Introducción a los ajustesde configuración11 Visualización del menú de configura-ciónMuestra los nombres de las funciones deconfiguración.% Toque A.ME

Página 12 - Instalación de la batería

! Confirme el ajuste de inmediato si el dis-play cambia a las imágenes de la cámararetrovisora cuando se coloca la palanca decambios en la posición MA

Página 13

Multi-ánguloSe puede cambiar entre los distintos ángulosde visión de una escena grabada en un DVD,según se desee.NotaEste producto incorpora tecnologí

Página 14 - Qué es cada cosa

Ajuste del relojSiga estas instrucciones para ajustar el reloj.1 Toque A.MENU y SETUP, y luego,CLOCK ADJUST.2 Toque OFF para activar la visualizaciónd

Página 15

4 Toque y luego, o para seleccio-nar la imagen de fondo.Toquepara seleccionar la imagen de fondo1yBGP1 aparece en el display. Toqueparaseleccionar la

Página 16 - Mando a distancia

Cambio de la visualizaciónde fondoSe pueden cambiar las visualizaciones defondo mientras se escucha cada fuente.% Presione ENTERTAINMENT.Cada vez que

Página 17

Solución de problemasComunesSíntoma Causa Acción (Consulte)La unidad no se enciende.La unidad no funciona.Los cables y conectores están co-nectados in

Página 18

Síntoma Causa Acción (Consulte)La imagen se estira, el aspectoes incorrecto.El ajuste del aspecto es incorrectopara el display.Seleccione el ajuste co

Página 19 - Funciones básicas

Síntoma Causa Acción (Consulte)La imagen aparece muy borro-sa/distorsionada y oscura du-rante la reproducción.El disco tiene una señal que prohíbeel c

Página 20

Mensaje Causa Acción (Consulte)PROTECT Todos los ficheros del disco estánprotegidos con el sistema de ges-tión de derechos digitales (DRM).Reemplace e

Página 21 - Visualización de la imagen

Reproductor de DVD ycuidados! Sólo utilice discos normales y redondos. Sise coloca un disco de otra forma y no re-dondo, es posible que el disco se at

Página 22 - Funciones básicas del

Discos CD-R/CD-RW! Cuando se utilizan discos CD-R/CD-RW,sólo se pueden reproducir los discos finali-zados.! Es posible que no se puedan reproducir los

Página 23 - Apertura y cierre del panel

se pueden reproducir sólo si se cambia elmodo entre MP3/WMA y CD-DA.! La secuencia de selección de la carpetaque se desea reproducir y las demás opera

Página 24 - Cambio del modo panorámico

Qué indican las marcas delos DVDSe pueden encontrar las siguientes marcas enlas etiquetas y cajas de discos DVD. Indican eltipo de imágenes y de audio

Página 25 - Ajuste de la imagen

Acerca de las carpetas y losficheros MP3/WMA! A continuación se ilustra un esquema deun CD-ROM con ficheros MP3/WMA. Lassubcarpetas se muestran como c

Página 26 - Protección del producto

Gama de temperatura de almacenamiento:20 a +80 °CEs posible que el display no funcione nor-malmente si lo expone a temperaturas su-periores o inferio

Página 27

Tabla de códigos de idioma para el DVDIdioma (código), código de ingreso Idioma (código), código de ingreso Idioma (código), código de ingresoJaponés

Página 28 - Sintonizador

GlosarioCapítuloLos títulos de un DVD se dividen a su vez encapítulos que se enumeran de la misma ma-nera que los capítulos de un libro. Cuando undisc

Página 29 - Introducción a las funciones

Romeo:Los nombres de los ficheros pueden tenerhasta 128 caracteres.m3uLas listas de reproducción creadas con el pro-grama WINAMP tienen la extensión

Página 30

presencia y atmósfera de características ex-cepcionales.Salida/entrada óptica digitalAl transmitir y recibir señales de audio en unformato de señal di

Página 31

EspecificacionesGeneralFuente de alimentación nominal... 14,4 V CC(gama de tensión permisi-ble: 12,0

Página 32

Discos utilizables ... DVD vídeo, Vídeo CD, dis-cos compactosNúmero de región ... 2Formato de la señal:Frecuencia de

Página 33 - Selección de frecuencias

AAspecto de TV ...101BBrillo ...25Búsqueda d

Página 34 - Recepción de anuncios de

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540

Página 35 - Uso de las funciones PTY

! Al utilizar el mando a distancia por primeravez, extraiga la película que sobresale de labandeja.ADVERTENCIAMantenga la batería fuera del alcance de

Página 36 - Uso del radio texto

Unidad principal1 Botón DISPLAYPresione este botón para seleccionar las di-ferentes visualizaciones.2 Botón TA/NEWSPresione este botón para activar o

Página 37 - Lista PTY

9 Botón V.ADJPresione este botón y manténgalo presiona-do para visualizar el menú de ajuste de ima-gen.a Botón RESETPresione este botón para restablec

Página 38 - DVD vídeo

Mando a distancia1 Selector del mando a distanciaUtilice el selector para cambiar el ajuste delmando a distancia. Para obtener informa-ción, consulte

Página 39

Modo DVDPresione este botón para activar o desacti-var la función de marcador. Para obtenermás información, consulte Reanudación dela reproducción (Ma

Página 40

q Botón TOP MENU (TOP.M)Presione este botón para volver al menú su-perior durante la reproducción de un DVD.Uso del conmutador de modode funcionamient

Página 41

Encendido de la unidad yselección de una fuente11 Icono de fuenteMuestra la fuente seleccionada.Puede seleccionar la fuente que desea escu-char. Si es

Página 42 - Especificación del título

Gracias por haber comprado este producto Pioneer.Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,para que pueda darle el

Página 43

! Si el cable azul/blanco de esta unidad está co-nectado al control del terminal de antena delvehículo, la antena se extiende cuando se en-ciende el e

Página 44

! Para ver un DVD/Vídeo CD en el display tra-sero solamente, cambie el modo de funcio-namiento a DVD en el mando a distancia.Podrá reproducir el DVD/V

Página 45 - Reproducción de vídeo CD

Funciones básicas delteclado táctilActivación del teclado táctil11 Teclas del teclado táctilToque las teclas para realizar diversas ope-raciones.1 Toq

Página 46 - Reproducción PBC

3 Para volver a la visualización de cadafuente, toque ESC.NotaSi no se utiliza la función en unos 30 segundos,el display volverá automáticamente a la

Página 47

Ajuste del ángulo del panel LCDImportante! Si percibe que el panel LCD golpea contra laconsola o el salpicadero del vehículo, presio-ne ANGLE () para

Página 48

NORMAL (normal)La imagen de 4:3 se visualiza como es, por lo queno se perciben disparidades ya que sus propor-ciones son iguales a las de la imagen no

Página 49

Ajuste del atenuador de luzEl ajuste de DIMMER se almacena por separa-do para cada luz ambiental: día, tarde ynoche. El brillo de la pantalla LCD se a

Página 50 - Reproducción de CD

Colocación de la carátula% Vuelva a colocar la carátula; para ello,sosténgala verticalmente con respecto a launidad y hágala encajar firmemente en los

Página 51 - Introducción a las

Para escuchar la radio1246573A continuación se indican los pasos básicosnecesarios para hacer funcionar la radio. Enla página siguiente se explican la

Página 52

# También se puede utilizar la sintonización porbúsqueda moviendo el joystick hacia la izquierdao hacia la derecha.NotaSi no se utiliza el teclado tác

Página 53 - Ingreso de títulos de discos

Búsqueda de la escena deseada, inicio de lareproducción a partir del tiempoespecificado 41Cambio del idioma del audio durante lareproducción (Multi-au

Página 54 - Uso de las funciones CD TEXT

Almacenamiento y llamadade frecuenciasSi se toca cualquiera de las teclas de ajustede presintonías P1P6, se pueden almacenarcon facilidad hasta seis

Página 55 - Reproducción de un

según la intensidad de las señales. Una vez fi-nalizada la operación, BSM deja de destellar.# Para cancelar el proceso de almacenamiento,toque b.NotaA

Página 56

Introducción a la operaciónRDS24351RDS (sistema de datos de radio) es un sistemaque ofrece información junto con las transmi-siones FM. Esta informaci

Página 57 - Reproducción de un MP3/WMA

P. CH DIRECT (lista de emisoras presintoni-zadas)PTY (información PTY)frecuenciaEn la página 37 se indica la información PTY(código de identificació

Página 58

1 Toque A.MENU y FUNCTION, y luego,REGIONAL.2 Toque a para activar la función regio-nal.# Para desactivar la función regional, toque b.Notas! La progr

Página 59

Uso de las funciones PTYSe puede sintonizar una emisora usando la in-formación PTY (tipo de programa).Búsqueda de una emisora RDSpor información PTYSe

Página 60 - Reproductor de CD

Uso del radio textoEste sintonizador puede mostrar los datos deradio texto transmitidos por emisoras RDS,como por ejemplo, información de la emisora,e

Página 61 - Reproductor de CD múltiple

Lista PTYGeneral Específico Tipo de programaNews&Inf News NoticiasAffairs Temas de actualidadInfo Información general y consejosSport Programas de

Página 62

Para ver un DVD vídeo13456278A continuación se indican los pasos básicosnecesarios para reproducir un DVD vídeo conel reproductor de DVD. En la página

Página 63 - Reproducción de la lista de

núa aunque libere m o n. Para reanudarla reproducción en el lugar deseado, toquef.# También se puede realizar el retroceso rápido/avance rápido manten

Página 64 - Uso de las funciones de

Uso de la compresión y del enfatizador degraves 66Sintonizador DABPara escuchar el sintonizador DAB 68Introducción a las funciones avanzadas delsinton

Página 65

Introducción a las funcionesavanzadas de DVD vídeo11 Visualización de funciónMuestra los nombres de las funciones.% Toque A.MENU y luego toqueFUNCTION

Página 66 - Uso de la compresión y del

Notas! También se puede activar o desactivar lapausa usando PAUSE. Para visualizar PAUSE,toque A.MENU y luego, FUNCTION.! Según el tipo de disco y la

Página 67

3 Toque 09 para ingresar el número de-seado.Para títulos y capítulos! Para seleccionar el número 3, toque 3.! Para seleccionar el número 10, toque 1

Página 68 - Sintonizador DAB

! Sólo se puede utilizar la salida digital de audioDTS. Si las salidas ópticas digitales de estaunidad no están conectadas, no se generaráel audio DTS

Página 69

Reanudación de lareproducción (Marcador)La función de marcador permite reanudar lareproducción a partir de la escena selecciona-da la próxima vez que

Página 70 - Recepción de información del

Para ver un vídeo CD13425A continuación se indican los pasos básicosnecesarios para reproducir un vídeo CD con elreproductor de DVD. En la página 47 s

Página 71 - Recepción de noticias

6 Para realizar el avance o retroceso rápi-do, toque continuamente m o n.Si toca continuamente m o n durantecinco segundos, el icono m o n cambia ala

Página 72 - Uso de etiquetas dinámicas

Introducción a las funcionesavanzadas de vídeo CD11 Visualización de funciónMuestra los nombres de las funciones.% Toque A.MENU y luego toqueFUNCTION

Página 73 - Sintonizador de TV

! Según el tipo de disco y la sección del discoque se está reproduciendo, es posible que sevisualice el iconoque indica que no se pue-den reproducir i

Página 74

2 Toque TRACK (pista) o TIME (tiempo).3 Toque 09 para ingresar el número de-seado.Para pistas! Para seleccionar el número 3, toque 3.! Para seleccion

Página 75 - Selección del grupo de países

Uso del autoecualizador 95TA y EQ automáticos (alineación temporal yecualización automáticas) 96Configuración del reproductor de DVDIntroducción a los

Página 76 - Reproductor de DVD

Para escuchar un CD134265A continuación se indican los pasos básicosnecesarios para reproducir un CD con el re-productor de DVD. En la página siguient

Página 77

Para detener la reproducción% Toque g.# Cuando se detiene la reproducción de un CDtocando g, se memoriza ese lugar del disco, loque permite comenzar d

Página 78

Repetición de reproducciónLa repetición de reproducción le permite escu-char la misma pista de nuevo.1 Toque A.MENU y FUNCTION, y luego,REPEAT.2 Toque

Página 79

Búsqueda de la pista deseadaSe puede utilizar la función de búsqueda paraespecificar la pista que se desea encontrar.1 Toque A.MENU y FUNCTION, y lueg

Página 80 - Ajustes de audio

8 Toque ESC para volver a la visualizaciónde reproducción.Notas! Los títulos se conservan en la memoria, aundespués de que se quita el disco de la uni

Página 81 - Uso del ecualizador

Para escuchar un MP3/WMA1452736A continuación se indican los pasos básicosnecesarios para reproducir un MP3/WMA conel reproductor de DVD incorporado.

Página 82 - Ajuste de graves y agudos

# El avance rápido y retroceso sólo funcionancon el fichero que se está reproduciendo. La ope-ración se cancela cuando se llega al fichero ante-rior o

Página 83 - Uso de la salida de subgraves

Introducción a las funcionesavanzadas del reproductor deDVD incorporado (MP3/WMA)11 Visualización de funciónMuestra los nombres de las funciones.% Toq

Página 84 - Ajuste de los niveles de la

1 Seleccione la gama de repetición.Consulte Repetición de reproducción en la pági-na anterior.2 Toque A.MENU y FUNCTION, y luego,RANDOM.3 Toque a para

Página 85

! Para seleccionar el número 10, toque 1 y 0en ese orden.! Para seleccionar el número 23, toque 2 y 3en ese orden.# Para cancelar los números ingresad

Página 86

INSTRUCCIONES DESEGURIDAD IMPORTANTESLea todas estas instrucciones sobre el displayy consérvelas para consultarlas en el futuro.1 Lea todo este manual

Página 87 - Uso del selector de posición

Para escuchar un CD13425Se puede usar esta unidad para controlar un re-productor de CD múltiple, que se vende por se-parado.A continuación se indican

Página 88

nual de instrucciones del reproductor de CDmúltiple.! Si no hay discos en el cargador de CD del re-productor de CD múltiple, se visualizaNO DISC.! Si

Página 89 - Uso de Dolby Pro Logic B

Repetición de reproducciónHay tres gamas de repetición en el reproduc-tor de CD múltiple: M-CD (repetición de todoslos discos en el reproductor de CD

Página 90 - Ajustes de los altavoces

Pausa de la reproducciónde un CDLa pausa le permite detener temporalmente lareproducción del disco.1 Toque A.MENU y FUNCTION, y luego,PAUSE.2 Toque a

Página 91 - Selección de una frecuencia

4 Toque a para activar la reproducciónITS.La reproducción de las pistas de la lista co-mienza en la gama de repetición M-CD o DISCseleccionada con ant

Página 92

1 Reproduzca el CD cuyo título desea in-gresar.Toque a o b para seleccionar el CD.2 Toque A.MENU y FUNCTION, y luego,NEXT.3 Toque TITLE EDIT.4 Toque A

Página 93 - Uso de la alineación temporal

Algunos discos contienen información queviene codificada de fábrica. Estos discos pue-den contener información tal como el títulodel CD, el título de

Página 94

2 Toque para seleccionar el ajuste fa-vorito.Toquerepetidamente para cambiar entrelos siguientes ajustes:COMP OFFCOMP 1COMP 2COMP OFFDBE 1DBE 2#

Página 95 - Uso del autoecualizador

Para escuchar elsintonizador DAB1342a56789cbdSe puede usar esta unidad para controlar unsintonizador DAB (GEX-P700DAB), que se vendepor separado.Para

Página 96 - (alineación temporal y

2 Toque la pantalla para visualizar el te-clado táctil.3 Toque BAND para seleccionar unabanda.Toque BAND repetidamente hasta que visuali-ce la banda d

Página 97

AVAILABLE WHILE DRIVING aparecerá en eldisplay.Para ver un DVD, un vídeo CD o un programade TV en el display delantero, estacione elautomóvil en un lu

Página 98

Cambio de la visualizaciónDAB% Toque DISP.Toque DISP repetidamente para cambiar entrelos siguientes ajustes:PRESET CH LIST (lista de servicios presint

Página 99

2 Presione TA/NEWS mientras se está re-cibiendo la información del tráfico en carre-teras y de transporte para cancelar lainterrupción por anuncio.Rec

Página 100 - Configuración del

Cambio del seguimiento deservicio1 Toque A.MENU y FUNCTION, y luego,SERVICE FOLLOW.2 Toque a para activar la función de se-guimiento de servicio.# Par

Página 101 - 16 : 9 LB

Uso del sintonizador de TV13425Se puede usar esta unidad para controlar unsintonizador de TV, que se vende por separado.Para obtener más información,

Página 102 - Ajuste del control de padres

Introducción a lasfunciones avanzadas delsintonizador de TV11 Visualización de funciónMuestra los nombres de las funciones.% Toque A.MENU y luego toqu

Página 103

# Para cancelar el proceso de almacenamiento,toque b.NotaAl almacenar emisoras con la función BSSM, sepueden reemplazar las emisoras que se almace-nar

Página 104

Reproducción de un disco135624Se puede usar esta unidad para controlar un re-productor de DVD o un reproductor de DVD múl-tiple, que se vende por sepa

Página 105 - Ajustes iniciales

NotaSi no se utiliza el teclado táctil dentro de 30 se-gundos, se ocultará automáticamente.Encendido y apagado delreproductor de DVD! Sólo se puede ut

Página 106

Repetición de reproducción! Durante la reproducción de un vídeo CDque viene con la función PBC (control dereproducción), no se puede utilizar estafunc

Página 107

! Esta función es ligeramente diferente de lareproducción ITS con un reproductor deCD múltiple. En el caso del reproductor deDVD múltiple, la reproduc

Página 108 - PRECAUCIÓN

Acerca de esta unidadLas frecuencias del sintonizador de esta uni-dad están asignadas para su uso en EuropaOccidental, Asia, Medio Oriente, África yOc

Página 109 - Otras funciones

Introducción a los ajustesde audio11 Visualización de audioMuestra los nombres de las funciones deaudio.ImportanteSi el procesador multicanal (DEQ-P66

Página 110 - Ajuste del aspecto de

# Cuando el ajuste de la salida posterior esSUB. W, no se puede ajustar el balance entre losaltavoces delanteros/traseros. Consulte Ajuste dela salida

Página 111 - Uso de la fuente AUX

BAND (bandas)LEVEL (nivel de ecualiza-ción)FREQUENCY (frecuencia central)Q. FACTOR (factor Q)3 Toqueo para seleccionar la bandaa ajustar.Cada vez q

Página 112 - Uso del botón PGM

2 Toque o para seleccionar la fre-cuencia deseada.Toqueo hasta que la frecuencia desea-da aparezca en el display.2,5kHz4kHz6,3kHz10kHz3 Toqueo para

Página 113 - Información adicional

1 Toque A.MENU y AUDIO, y luego,NON FADING.# Cuando el ajuste del controlador de subgraveses sólo FULL, se podrá seleccionar NON FADING.(Consulte la p

Página 114

! La unidad de DVD y el reproductor de DVD op-cional se definen automáticamente con elmismo ajuste del nivel de fuente.! La unidad externa 1 y la unid

Página 115 - Mensajes de error

Introducción a los ajustesdel DSP1Se puede utilizar esta unidad para controlar elprocesador multicanal (p. ej., DEQ-P6600), quese vende por separado.!

Página 116 - EQ automáticos

las paredes, el piso y el techo. En un espec-táculo en vivo usted oye la música en tresetapas: sonido directo, reflejos iniciales yreflejos finales o

Página 117 - Discos DVD

1 Toque A.MENU y DSP, y luego,FADER/BALANCE.2 Toque a o b para ajustar el balanceentre los altavoces delanteros/traseros.Cada vez que se toca a o b, s

Página 118 - Ficheros MP3 y WMA

2 Toque a para activar el control degama dinámica.# Toque b para desactivar el control de gamadinámica.Uso de la función down-mixSólo si un procesad

Página 119

neer. Se puede usar el sistema de voz parala navegación, pero no se puede usar el sis-tema de voz relacionado con el equipo AV.! No puede funcionar co

Página 120 - Uso correcto del display

! El control de ancho central(CENTER WIDTH) permite ubicar los soni-dos del canal central entre el altavoz cen-tral y los altavoces izquierdos/derecho

Página 121

4 Toque o para escoger el tamañocorrecto del altavoz seleccionado.Cada vez que se tocao , se selecciona eltamaño en el siguiente orden:OFF (desactivad

Página 122

4 Toque o para seleccionar la fre-cuencia de corte.Cada vez que se tocao , se selecciona lafrecuencia de corte en el siguiente orden:6380100125160

Página 123 - Glosario

ción indicada en el paso 5 para detener eltono de prueba.# También se puede iniciar la salida del tono deprueba moviendo el joystick hacia arriba.# No

Página 124

4 Toque a o b para ajustar la distanciaentre el altavoz seleccionado y la posicióndel oyente.Cada vez que se toca a o b, se aumenta o dis-minuye la di

Página 125

2 Toque PARAMETRIC EQ.3 Toqueo para seleccionar el ele-mento deseado.Cada vez que se tocao , se selecciona elelemento en el siguiente orden:SP-SEL (al

Página 126 - Especificaciones

TA y EQ automáticos(alineación temporal yecualización automáticas)Sólo si un procesador multicanal (p. ej., DEQ-P6600) está conectado a esta unidad, s

Página 127

dos precisos dadas las circunstancias. Porello, siga utilizando este valor. Cuando el sonido reflejado en el interiordel vehículo es fuerte y se prod

Página 128

7 Enchufe el micrófono en el conector deentrada del procesador multicanal.Para obtener más información, consulte elmanual de instrucciones del procesa

Página 129 - PIONEER CORPORATION

Introducción a los ajustesde configuración del DVD1Se puede utilizar este menú para cambiar losajustes de audio, subtítulos, control de padresy otros

Comentários a estes Manuais

Sem comentários