Pioneer AVIC-F950DAB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Multimédia Automóvel Pioneer AVIC-F950DAB. Pioneer AVIC-F950DAB Manuale d'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 224
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - AVIC-F850BT

Manuale di funzionamentoSISTEMA DI NAVIGAZIONE AVAVIC-F50BTAVIC-F950DABAVIC-F950BTAVIC-F850BTLeggere prima Informazioni importanti per l’utente.Inform

Página 2 - Sommario

Presentazione del manualePrima di utilizzare questo prodotto, assicurarsidi leggere Informazioni importanti per l’u-tente (manuale a parte) in cui son

Página 3

2 Toccare i tasti per immettere il numeroo il tempo desiderato, quindi toccare [Ins.].Per titoli e capitoli! Per selezionare 3, toccare nell’ordine [3

Página 4

p Se i tasti del pannello tattile per la selezionedel menu DVD scompaiono, toccare in unpunto qualsiasi sullo schermo, quindi toc-care. I tasti del pa

Página 5

L’immagine viene ingrandita leggermente alcentro e la quantità di ingrandimento au-menta in orizzontale verso le estremità, inmodo da poter visualizza

Página 6

È possibile riprodurre un disco DivX medianteil lettore integrato nel sistema di navigazione.Questa sezione descrive le operazioni attinen-ti.Procedur

Página 7

Uso dei tasti del pannellotattileSchermata di riproduzione12 357adcb 8964p Per alcuni dischi può essere visualizzata l’i-cona 9, per indicare che l’op

Página 8

È possibile cambiare la lingua dell’audio men-tre il disco è in riproduzione, quando esso di-spone di dati in più lingue (audio multiplo).p A ogni toc

Página 9

Modifica della modalitàschermo panoramicoÈ possibile impostare le dimensioni del videonello schermo.p L’impostazione predefinita è “Completo”.1 Toccar

Página 10 - Introduzione

% Se il messaggio appare dopo avere in-serito un disco che contiene materiale DivXVOD, toccare [d].Ha inizio la riproduzione dei contenuti DivXVOD.p T

Página 11

In questo capitolo viene descritta la configura-zione della riproduzione DVD-Video/DivX.Visualizzazione del menuImpostazione DVD/DivX®1 Premere il pul

Página 12 - Dati soggetti a cancellazione

1 Visualizzare la schermata “Impostazio-ne DVD/DivX®”.= Per ulteriori informazioni vedere Visualizza-zione del menu Impostazione DVD/DivX® apagina 108

Página 13

“Immagine video”“Immagine video” in questo manuale indica leimmagini in movimento di DVD-Video, DivX®,iPod e ogni altro apparecchio collegato a que-st

Página 14 - Operazioni di base

4 Mentre è visualizzato il numero immes-so, toccare [OK].Il codice numerico viene quindi registrato esarà possibile impostare il livello di protezione

Página 15

3 Toccare [Originale] o [Pers.].p Una riga di sottotitoli può contenere fino a42 caratteri. Impostando un numero di ca-ratteri superiore a 42, la riga

Página 16 - Protezione del prodotto dal

Grafico dei codici della lingua per i DVDCodice di duelettere,codice da im-mettereLinguaCodice di duelettere,codice da im-mettereLinguaCodice di duele

Página 17 - AVIC-F50BT)

È possibile riprodurre file audio compressi me-morizzati nella periferica di archiviazioneesterna (USB, SD).p Quando si riproducono file audio memoriz

Página 18 - Inserimento ed espulsione di

! : Nome artistaMostra il nome dell’artista della tracciaattualmente in riproduzione (se disponi-bile).!: Nome cartella/Titolo albumMostra il titolo d

Página 19

L’intervallo di riproduzione ripetuta può esseremodificato toccando un solo tasto.p Se si salta al file precedente o successi-vo mentre l’intervallo d

Página 20 - Collegamento e

È possibile riprodurre file video compressi me-morizzati nella periferica di archiviazioneesterna (USB, SD).p Quando si riproducono file video memoriz

Página 21

Impostazione di un intervallo di riprodu-zione ripetutaIndicato-reSignificatoRipete tutti i file video presenti nellaperiferica di archiviazione ester

Página 22 - Avvio regolare

a Riproduzione e pausaToccando [d]o[e] si commuta tra riproduzio-ne e pausa.Ricerca di una scena specifica eavvio della riproduzione a unorario specif

Página 23 - Messaggio sul database delle

Mediante il cavo di interfaccia USB per iPod èpossibile collegare un iPod al sistema di navi-gazione.p Per il collegamento è necessario un cavo diinte

Página 24

! iPhone 3G: iOS 4.2.1! iPhone: iOS 3.1.3p Utilizzando questo sistema di navigazionecon un cavo di interfaccia USB per iPod(venduto separatamente) app

Página 25 - Menu di scelta rapida

Impostazione della riproduzione casualeIndicato-reSignificatoAnnulla la riproduzione casuale.Riproduce i brani o i video in ordinecasuale nell’elenco

Página 26 - Uso del pannello tattile

Video12395a78 641 Cambia la schermata delle operazioniToccando questo tasto viene visualizzato iltasto del pannello tattile ([Video]o[Musica])che cons

Página 27 - Azione di scorrimento rapido

Modifica della modalitàschermo panoramicoÈ possibile impostare le dimensioni del videonello schermo.p L’impostazione predefinita è “Completo”.1 Toccar

Página 28

AVVERTENZAL'uso di alcune funzioni dello smartphone po-trebbe non essere consentito durante laguida in determinate aree. Pertanto è neces-sario c

Página 29

p Non è garantita la compatibilità contutti i dispositivi Android.Per ulteriori informazioni riguardo lacompatibilità dei dispositivi Android conquest

Página 30

Lettura della schermata23411 Icona della sorgenteMostra la sorgente selezionata.2 Ora corrente3 Informazioni sulla stazione correnteMostra la sorgente

Página 31 - Uso della mappa

2 Consente di selezionare una stazione AhaRadio dall’elencoToccando questo tasto viene visualizzato l’e-lenco delle stazioni Aha Radio disponibili. To

Página 32

Funzioni associate ad AhaRadio e al sistema dinavigazioneIn base alle stazioni, possono anche essere di-sponibili funzioni associate al sistema di nav

Página 33 - Tipi di strade memorizzate

È possibile controllare il lettore audioBluetooth.p Prima di utilizzare il lettore audioBluetooth, è necessario registrare e connet-tere il dispositiv

Página 34 - Uso della schermata della

Lettura della schermata168345271 Icona della sorgenteMostra la sorgente selezionata.2 Indicatore del numero del fileMostra il numero del file attualme

Página 35 - Cambio della modalità di

It13Capitolo01IntroduzioneIntroduzione

Página 36

Uso dei tasti del pannellotattile957812 3641 Seleziona una traccia nell’elencoToccando questo tasto viene visualizzato l’e-lenco in cui è possibile tr

Página 37 - Visualizzazione dei PDI

È possibile visualizzare l’immagine video tra-mite il dispositivo collegato al sistema di navi-gazione. Per i dettagli sul metodo diconnessione, veder

Página 38 - Registrazione di una scala

p Se si desidera visualizzare nuovamente itasti del pannello tattile e le informazio-ni del video corrente, toccare in unpunto qualsiasi dello schermo

Página 39 - Sequenza per la creazione

AVVERTENZAL'uso di alcune funzioni dello smartphone po-trebbe non essere consentito durante laguida in determinate aree. Pertanto è neces-sario c

Página 40 - Ricerca di una posizione

Informazioni sullacompatibilità deidispositivi connessiLe seguenti informazioni dettagliate riguarda-no i terminali necessari per utilizzare l’applica

Página 41

7 Toccare l’icona dell’applicazione deside-rata.L’applicazione desiderata viene avviata e vienevisualizzata la schermata delle operazioni del-l’applic

Página 42 - Individuazione della

Uso della tastieraATTENZIONEPer motivi di sicurezza, la funzionalità della tastie-ra è disponibile solo quando il veicolo è fermo e ilfreno di stazion

Página 43

2 Regola il volume di AppRadio ModeOgni volta che si tocca [+]o[–] si incremen-ta o si riduce il livello del volume.Altre funzioniVisualizzazione dell

Página 44

Visualizzazione dellaschermata delle informazioni1 Premere il pulsante HOME per visualiz-zare la schermata “Menu top”.2 Toccare.Viene visualizzata la

Página 45

Se l’adattatore Bus per veicolo opzionale ècollegato, viene visualizzato “Connected”.Se non è collegato, viene visualizzato “–”.6 Antenna GPSIndica lo

Página 46 - Selezione della destinazione

Verifica dei nomi delle parti e delle funzioniQuesto capitolo fornisce informazioni sui nomi dei componenti e sulle funzionalità principali disponibil

Página 47 - Selezione di una posizione

3 Accelerazione o decelerazione/Velocitàdi rotazioneIndica la velocità di accelerazione o decele-razione del veicolo. Viene inoltre mostratala velocit

Página 48

Verifica delle informazi onidi versione1 Visualizzare la schermata “Informazio-ni”.= Per ulteriori informazioni vedere Visualizza-zione della schermat

Página 49 - Dopo aver deciso la posizione

1 Visualizzare la schermata “Regolazionevolume/posizione”.= Per ulteriori informazioni vedere Visualizza-zione delle schermate di regolazione e corre-

Página 50

2 Toccare [Impostazioni volume/mute].Viene visualizzata la schermata “Impostazionivolume/mute”.3 Toccare [Volume].Viene visualizzata la schermata “Imp

Página 51

Visualizzazione dellaschermata per le impostazionidella funzione di navigazione1 Premere il pulsante HOME per visualiz-zare la schermata “Menu top”.2

Página 52 - Modifica delle condizioni di

3 Toccare [Colore strada].Viene visualizzata la schermata delle imposta-zioni.4 Toccare la voce che si desidera imposta-re.! Rosso (predefinito):Appli

Página 53 - Modifica di punti intermedi

Passa automaticamente alla mappa dellacittà quando si entra in un’area cittadina.! Off:Non passa alla mappa della città.p Anche se “Mappa delle città”

Página 54 - Eliminazione di un punto

Visualizzazione del tracciatoÈ possibile scegliere se visualizzare il tracciatosulla mappa.1 Visualizzare la schermata “Impostaz.Navi”.= Per ulteriori

Página 55 - Uso della guida dimostrativa

Impostazione dei criteri per ilcalcolo dell’itinerarioÈ possibile predefinire i criteri per il calcolodell’itinerario. Questa impostazione determinail

Página 56 - Annullamento delle

Impostazione del calcolodell’itinerario tramitel’apprendimento dell’itinerarioIl sistema memorizza gli itinerari già percorsidal veicolo.Questa impost

Página 57 - Registrazione e modifica

AVIC-F950DAB, AVIC-F950BT e AVIC-F850BT7 8192345b6a1 Schermo LCD2 Pulsante VOL (+/–)Premere per regolare il volume della sorgen-te AV (Audio e Video).

Página 58

4 Toccare la voce che si desidera imposta-re.! Utilizza (predefinito):Calcola un itinerario che non esclude leautostrade in un criterio standard.! Evi

Página 59

Suggerisce un itinerario alternativo per evi-tare problemi in quello attuale.! Off:Non calcola automaticamente un itinerario.Impostazione dello zoomau

Página 60 - Verifica di tutte le

Modifica della velocità virtualedel veicoloÈ possibile impostare la velocità media per lestrade ordinarie o l’autostrada per calcolarel’ora prevista d

Página 61 - Icona dell’evento traffico

Visualizzazione dell’icona dinotifica del trafficoÈ possibile scegliere se visualizzare o nascon-dere le icone di notifica del traffico sullamappa qua

Página 62 - Verifica automatica della

5 Toccare [Lingua guida].Viene visualizzata la schermata “Seleziona lalingua della voce”.6 Toccare la lingua desiderata.Dopo aver selezionato la lingu

Página 63

Impostazione della schermataintroduttiva memorizzata nellascheda di memoria SDÈ possibile modificare la schermata introdutti-va con le altre immagini

Página 64

3 Toccare due angoli della schermata equindi toccare contemporaneamente duecentri del segno + per due volte.4 Premere il pulsante MODE.I risultati del

Página 65

Creazione di colori definiti dall’utentee registrazione in memoriaÈ possibile creare un colore definito dall’uten-te e impostarlo come colore di illum

Página 66

Visualizzazione dell’icona diimpostazione dell’uscita per ildisplay posterioreÈ possibile visualizzare l’icona che consente diselezionare la sorgente

Página 67

4 Toccare [On].Il componente collegato viene abilitato.p Utilizzare “Ingresso AV1” quando si collegail componente video esterno tramite CD-RM10 (vendu

Página 68

= Per ulteriori informazioni vedere Regi-strazione di una scala a pagina 38.! Tenere premuto per disattivare tempora-neamente la schermata, sia che si

Página 69

Visualizzazione del codice dicancellazione dei contenutiDivX VODÈ possibile eliminare un codice di registrazio-ne registrato con un codice di cancella

Página 70 - Uso delle chiamate vivavoce

Visualizzazione dellaschermata per leimpostazioni dell’audio AV1 Premere il pulsante HOME per visualiz-zare la schermata “Menu top”.2 Toccare.Viene vi

Página 71

Mentre il bilanciamento sinistro/destro dei dif-fusori si sposta da sinistra a destra, vengonovisualizzate le indicazioni da “Sx 15” a“Destra 15”.Rego

Página 72

3 Toccare l’equalizzatore desiderato.p Se EQ auto è stato impostato su “On”,compare un’immagine corrispondente aciascuna curva di equalizzazione selez

Página 73

Utilizzo dell’equalizzazione automaticaÈ possibile impostare l’equalizzazione automa-tica per adattarla alle caratteristiche acustichedel veicolo. Per

Página 74 - Trasferimento della rubrica

Uso del filtro passa-altoSe si tagliano i suoni più bassi dalla frequenzadi uscita subwoofer, attivare HPF (filtro passa-alto). Solo le frequenze più

Página 75

1 Visualizzare la schermata “Impostazionisuono AV”.= Per ulteriori informazioni vedere Visualizza-zione della schermata per le impostazionidell’audio

Página 76

! La distanza è stata calcolata mediantecomputer per fornire un ritardo ottimaleper assicurare risultati accurati. Non modi-ficare questo valore.— Il

Página 77 - Modifica delle

6 Configurare l’impostazione video deldisplay posteriore su “Mirror AV”.= Per informazioni sulle operazioni, vedere Se-lezione del video per il displa

Página 78 - Note sulle chiamate vivavoce

4 Toccare la voce che si desidera configu-rare.Selezione del metodo diconnessione del dispositivoSe si desidera utilizzare l’applicazione periPhone o

Página 79

Quando si rilascia il pulsante, la parte inferioredella mascherina rimovibile si separa legger-mente dal sistema di navigazione.2 Afferrare delicatame

Página 80 - Selezione di una sorgente

p È possibile impostare “Altop. Poster.” soloquando la sorgente selezionata è “Off”.1 Disconnettere l’iPhone o lo smartpho-ne.2 Premere il pulsante HO

Página 81 - Visualizzazione

p Non è possibile regolare “Colore” e “Hue”per le sorgenti prive della funzione video eper lo schermo di visualizzazione dellamappa.p Il contenuto del

Página 82 - Uso della radio

Non viene trasmesso nulla al display poste-riore.p Toccandosi chiude la schermata pop-up.p Se viene selezionato “Mirror AV”, vengonoapplicate le segue

Página 83

Telecamera di visione posterioreIl sistema di navigazione dispone di una fun-zione che consente di passare automatica-mente all’immagine a schermo int

Página 84

Quando la leva del cambio viene spostatasulla retromarcia (R) dopo aver impostato latelecamera di visione posteriore, viene visualiz-zata l’immagine d

Página 85 - Utilizzo delle funzioni

4 Toccare [Imp. video- camera post.].Viene visualizzata la schermata “Impostazionivideocamera posteriore”.5 Toccare [Regolazione linea di assistenzapa

Página 86

Collegando l’adattatore Bus per veicolo opzio -nale, è possibile visualizzare lo stato di funzio-namento del sensore di parcheggio del veicoloe il pan

Página 87

98abc763 45211 Visualizza che l’impostazione di riscaldamen-to del lunotto posteriore è attiva.2 Visualizza che l’impostazione di riscaldamen-to del l

Página 88

Impostazione dellafunzione antifurtoÈ possibile impostare una password per il si-stema di navigazione. Se il cavetto di backupviene tagliato dopo aver

Página 89

Ripristino delle impostazioniiniziali o di fabbrica delsistema di navigazioneÈ possibile ripristinare le impostazioni o il con-tenuto registrato ai va

Página 90

ATTENZIONE! Non aprire o chiudere il pannello LCD forzan-dolo. Ciò potrebbe causare malfunzionamenti.! Non utilizzare questo sistema di navigazionefin

Página 91 - Selezione di un canale

Impostazione di voci da eliminareLe voci eliminabili cambiano a seconda del metodo di ripristino scelto. Le voci elencate nella seguentetabella vengon

Página 92 - Passaggio automatico a un

Impostazione di voci da eliminare Metodo 1 Metodo 2 Metodo 3Impostazioni del menu di scelta rapida — 11Apprendimento dei dati dell’itinerario —— 1Moda

Página 93 - Riproduzione di CD audio

Risoluzione dei problemiFare riferimento a questa sezione se si incontrano difficoltà nell’uso del sistema di navigazione. Iproblemi più comuni sono e

Página 94

Sintomo Causa Azione (Riferimento)Non è possibile posizionare ilveicolo sulla mappa senza un er-rore di posizionamento significa-tivo.Qualcosa copre l

Página 95

Sintomo Causa Azione (Riferimento)Non viene visualizzata alcunaimmagine.Il cavo del freno di stazionamentonon è collegato.Collegare il cavo e innestar

Página 96

Problemi con lo schermo AVSintomo Causa Azione (Riferimento)La riproduzione dei CD o deiDVD non è possibile.Il disco è stato inserito ca povolto. Inse

Página 97

Sintomo Causa Azione (Riferimento)La lingua audio e dei sottotitoliin fase di riproduzione non èquella selezionata in “Imposta-zione DVD/DivX®”.La rip

Página 98

Sintomo Causa Azione (Riferimento)Lo schermo è visualizzato, manon funziona alcuna operazio-ne.Si è verificato un errore. ! Parcheggiare il veicolo in

Página 99

Messaggi relativi alle funzioni di navigazioneIl sistema di navigazione potrebbe visualizzare i seguenti messaggi. Vedere la tabella seguente perident

Página 100 - Riproduzione di un DVD-Video

Messaggi relativi alle funzioni AVSe si verifica un problema con la riproduzione di una sorgente AV, sul display appare un messag-gio di errore. Veder

Página 101

! Se per qualsiasi ragione si verifica una perditadi dati o la rottura della periferica di archivia-zione, generalmente non è possibile ripristina-re

Página 102

SD/USB/iPodMessaggio Causa Azione (Riferimento)Le tracce che non possono es-sere riprodotte vengono sal-tate.File protetti dalla funzione DRM (di-gita

Página 103 - Lettura della schermata

Messaggi relativi alle funzioni BluetoothSe si verifica un problema con le funzioni Bluetooth, sul display appare un messaggio di errore.Vedere la tab

Página 104 - Uso dei tasti del pannello

Messaggio Causa Azione (Riferimento)Impossibile eliminare in que-sto momento.Il sistema di navigazione sta tentan-do di eliminare il dispositivoBlueto

Página 105

Tecnologia di posizionamentoPosizionamento tramitesistema GPSIl sistema GPS (Global Positioning System) im-piega una rete di satelliti che orbitano at

Página 106 - Riproduzione di contenuti

Corrispondenza con la mappaCome già detto, i sistemi di posizionamentoadoperati dal sistema di navigazione sono su-scettibili di alcuni errori. Il lor

Página 107

Condizioni che possono causaremarcati errori di posizionamentoPer diversi motivi, come ad esempio lo statodella strada che si sta percorrendo e lo sta

Página 108 - Capitolo

! Lungo una strada di montagna ripida conmolte variazioni di altitudine.! Quando si entra o si esce da un parcheggiomultilivello o da strutture con ra

Página 109

Informazionisull’impostazionedell’itinerarioSpecifiche della ricercadell’itinerarioIl sistema di navigazione imposta un itinerarioper raggiungere la d

Página 110

Funzione di ricalcolo automaticodell’itinerario! Se si devia dall’itinerario impostato, il siste-ma lo ricalcola da quel punto in modo cheil veicolo c

Página 111

Condizioni ambientali per lalettura dei dischi! Questo prodotto dispone di un dispositivodi sicurezza che lo spegne automaticamen-te quando la tempera

Página 112

Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere queste istruzioni per conoscere come utilizzare correttamente il propriomodello. Una volta

Página 113

Espulsione di una scheda dimemoria SD (per AVIC-F950DAB,AVIC-F950BT e AVIC-F850BT)1 Premere delicatamente il centro dellascheda di memoria SD fino al

Página 114

Informazioni dettagliatesui contenuti multimedialiriproducibiliCompatibilitàNote generali riguardo lacompatibilità dei dischi! Vi sono funzioni di que

Página 115

! Il funzionamento può variare a seconda deltipo di periferica di archiviazione esterna(USB, SD).! Alcuni file musicali da scheda SD o USBpotrebbero n

Página 116

! Il nome assegnato al file dei sottotitoli deveessere uguale al nome del file DivX, esclu-sa l’estensione. Le stringhe di caratteri cheprecedono l’es

Página 117

Grafico della compatibilità dei supportiDati generaliSupporto CD-R/-RWDVD-R/-R SL/-RDL/DVD-RWPeriferica di ar-chiviazione USBScheda di memo-ria SDFile

Página 118

Compatibilità WMASupporto CD-R/-RWDVD-R/-R SL/-RDL/DVD-RWPeriferica di ar-chiviazione USBScheda di memo-ria SDEstensione del file .wmaVelocità in bit

Página 119 - Uso di un iPod (iPod)

Compatibilità DivXSupporto CD-R/-RWDVD-R/-R SL/-RDL/DVD-RWPeriferica di ar-chiviazione USBScheda di memo-ria SDEstensione del file .avi/.divxI file Di

Página 120

Compatibilità dei file video (USB, SD)Estensione delfile.avi .mp4 .m4v .wmvFormato MPEG-4 MPEG-4 H.264 MPEG-4 WMVCodec videocompatibileMPEG-4 MPEG-4 H

Página 121

Esempio di gerarchiaLa figura che segue mostra un esempio dellastruttura a livelli del disco. I numeri indicanol’ordine in cui essi vengono assegnati

Página 122 - Modifica della modalità

DivXDivX è un formato video digitale compressocreato con codifica video DivX da DivX, LLC,una consociata di Rovi Corporation. Questoapparecchio è in g

Página 123 - Utilizzo di Aha Radio

iPod e iPhone“Fatto per l’iPod” e “Fatto per l’iPhone” signifi-cano che un accessorio elettronico è statoprogettato specificamente rispettivamente per

Página 124

Collegamento escollegamento di un iPodATTENZIONE! Per prevenire la perdita di dati e danni alla pe-riferica di archiviazione, non rimuoverla maidal si

Página 125

HDMII termini HDMI e HDMI High-Definition MultimediaInterface e il logo HDMI sono marchi commercialio marchi commerciali registrati negli Stati Uniti

Página 126

Retroilluminazione a LED (light-emitting diode, diodo ademissione luminosa)Per illuminare lo schermo LCD è utilizzato unLED installato internamente.!

Página 127 - Radio e al sistema di

Informazioni sulla visualizza zioneMenu DestinazionePaginaIndirizzo 40Scandire 44Privato 46, 57Preferiti 57Cronologia 47, 58Casa 44Accanto a me 44Vici

Página 128

Menu Modifica/ImpostazioniPaginaModifica dati 57Impostaz.Navi 138Impostaz. AV 161, 166, 169Imp. sorgente 158Impostaz. app 168Reg. Vol./Pos. 143Imp. si

Página 129

PaginaScelta ricalcolo auto. 150Distanza/OSA 150Ricalc. aut. percorso 150Primo piano 151Mod. contr. AV 151Modalità Guida App 151Strada secondaria 152S

Página 130

Menu Setting according to sourcePaginaAV InputIngresso AV1 158Ingresso AV2 159Impostazioni SD/USBImpostazioni uscita video SD 159Impostazioni uscita v

Página 131 - Uso di un ingresso AV

Menu Impostazioni BluetoothPaginaRegistrazione 64Cambia dispositivo 67Elimina dispositivo 67Nome dispositivo 77Password 77Bluetooth On/Off 77It216Appe

Página 132

GlossarioAACAAC è l’abbreviazione di Advanced Audio Co-ding e si riferisce a uno standard tecnologicoper la compressione audio MPEG-2 e MPEG-4.Angolaz

Página 133 - Uso di AppRadio Mode

GPSÈl’acronimo di Global Positioning System (si-stema di posizionamento globale), la rete disatelliti che forniscono segnali di navigazioneper una var

Página 134 - Per utenti di iPhone

Rubrica telefonicaUna rubrica indirizzi sul telefono di un utenteè normalmente indicata come “rubrica telefo-nica”. A seconda del telefono cellulare,

Página 135

Avvio e spegnimento1 Accendere il motore per avviare il siste-ma.Dopo una breve pausa appare per alcuni se-condi la schermata introduttiva.p Per prote

Página 136 - Utilizzo della funzione di

Dati tecniciDati generaliAlimentazione nominale ... 14,4 V DC(gamma di tensione con-sentita: da 12,0 V a 14,4 VDC)Sistema di messa a terra ... su

Página 137 - Altre funzioni

Potenza continua in uscita... 22 W × 4 (da 50 Hz a 15 kHz,distorsione armonica totale5 %, carico 4 W

Página 138

BluetoothVersione ... Bluetooth 2.1+EDRPotenza in uscita ... +4 dBm Max.(Classe di alimentazione

Página 140 - Verifica del numero del

PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi

Página 141

Messaggio sul database dellemappeQuando si inizia a utilizzare il sistema di navi-gazione, è possibile che venga visualizzato unmessaggio relativo ai

Página 142

Uso delle schermate dei menu di navigazione1 Menu topQuesto è il menu di partenza per accederealle schermate desiderate e utilizzare le variefunzioni.

Página 143

In questo manuale, si fa riferimento in modocollettivo alla schermata del menu dell’appli-cazione e a quella delle operazioni dell’appli-cazione come

Página 144 - Visualizzazione della

2 Spostare l’icona al lato inferiore delloschermo, quindi rilasciarla.Uso del pannello tattileÈ possibile gestire il prodotto toccando i sim-boli e gl

Página 145

9Elimina il testo immesso una lettera alla volta,iniziando dalla fine del testo. Se si continua atoccare il tasto viene eliminato l’intero testo.aCons

Página 146 - Grafico limite

Elenco di azioni di scorrimentorapidoNavigazioneSchermatadelle opera-zioniAzioneVisualizzazio-ne della guidaVisualizza la direzione di svol-ta verso i

Página 147 - Eliminazione automatica del

! La funzione di itinerari alternativi tiene inconsiderazione gli ingorghi e le strade chiu-se/bloccateArea di risposta allo scorrimentojAudioSchermat

Página 148

– Selezione di una scelta rapida 25– Rimozione di una scelta rapida 25Uso del pannello tattile 26– Uso dei tasti comuni del pannellotattile 26– Utiliz

Página 149 - ATTENZIONE

Chiamate vivavoceSchermatadelle opera-zioniAzioneAccettazionedi una telefo-nataConsente di parlare al telefo-no.Termina la chiamata.! Accettazione di

Página 150

La maggior parte delle informazioni fornite dal sistema di navigazione è visualizzabile sulla mappa. È ne-cessario acquisire familiarità con il modo i

Página 151

p Se “Nome della strada” è seleziona-to in “Info. pos. corrente” di “Impo-staz. Navi”, viene visualizzato ilnome della via o della città. Inoltre,se “

Página 152 - Commutazione dell’unità di

Visualizzazione durante laguida in autostradaIn alcuni punti dell’autostrada, sono disponibi-li informazioni sulle corsie. La mappa indica lacorsia co

Página 153 - Selezione della lingua

Uso della schermata dellamappaScorrimento della mappa allaposizione desiderata1 Visualizzare la schermata della mappa.= Per informazioni sulle operazi

Página 154 - Modifica della schermata

3 Toccare la voce per cui si desidera con-sultare informazioni dettagliate.Vengono visualizzate le informazioni per la po-sizione specificata.1234Le i

Página 155

! Vista Posteriore:Visualizza l’immagine di visione posterioresul lato destro dello schermo e la mappasul lato sinistro.p Questa modalità è disponibil

Página 156 - Impostazione del colore di

Visualizzazione dei PDIsulla mappaVisualizza sulla mappa le icone corrispondentiai servizi nella zona (PDI).p Le icone dei PDI non vengono visualizzat

Página 157 - Barra dei colori

Registrazione di una scalaÈ possibile registrare una scala per ciascunamappa in base al metodo di visualizzazione.La mappa viene visualizzata nella sc

Página 158

ATTENZIONEPer motivi di sicurezza, queste funzioni per l’im-postazione dell’itinerario non sono disponibilimentre il veicolo è in movimento. Per abili

Página 159

Annullamento delle indicazioni di guida 56Modifica dei dati per l’uso della funzionedi navigazioneRegistrazione e modifica delle posizioni 57– Memoriz

Página 160

Ricerca di una posizionemediante l’indirizzoLa funzione usata più di frequente è “Indiriz-zo”, che consente di cercare la destinazione inbase all’indi

Página 161

7 Toccare la strada desiderata.8 Immettere il nome della città e toccare[OK].Viene visualizzata la schermata “Selezionacittà”.9 Toccare il nome della

Página 162 - Uso dell’equalizzatore

6 Immettere il nome della strada e tocca-re [OK].Viene visualizzata la schermata “Selezionauna via”.7 Toccare la strada desiderata.8 Immettere il nume

Página 163

7 Toccare la città o la zona in cui si trovala destinazione.# Toccando , il centro geografico della cittàviene visualizzato sulla schermata della mapp

Página 164 - Regolazione del livello delle

Impostazione dell’itinerariofino al domicilioSe il proprio domicilio è stato memorizzato, èpossibile calcolare il relativo itinerario toccan-do un sol

Página 165

2 Toccare [Accanto a me].I PDI sono suddivisi in varie categorie.p Viene visualizzata la schermata “Cronolo-gia della categoria” se sono state prece-d

Página 166 - Regolazione automatica

5 Toccare [Città].# Se si tocca [Cronologia], viene visualizzato loschermo “Elenco cronologico città”, che con-sente di eseguire ricerche in base alla

Página 167 - Esecuzione di Auto EQ

p Questa funzione non è disponibile se non èstata registrata alcuna posizione in “Priva-to”.= Per ulteriori informazioni vedere Memoriz-zazione delle

Página 168

Ricerca di una posizionedalle coordinateImmettere latitudine e longitudine della posi-zione.1 Visualizzare la schermata “Destinazio-ne”.= Per informaz

Página 169 - Impostazione dell’uscita

Impostazione dell’itinerarioverso la destinazione1 Ricercare una posizione.= Per ulteriori informazioni vedere il Capitolo4.Dopo aver cercato la desti

Página 170 - Regolazione dell’immagine

Uso dei tasti del pannello tattile 83– Memorizzazione delle frequenze ditrasmissione 84– Memorizzazione delle frequenze ditrasmissione più forti 84– U

Página 171 - Selezione del video per il

3 Toccare [OK].L’itinerario visualizzato viene impostato comequello selezionato e vengono avviate le indica-zioni di guida.Visualizzazione di itinerar

Página 172

Visualizzazione dellaschermata dell’itinerariop La panoramica dell’itinerario è attiva soloquando l’itinerario è impostato.1 Visualizzare la schermata

Página 173 - Impostazione della telecamera

p Quando si visualizza la schermata “Pro-filo Itinerario” toccando [Profilo] nellaschermata di conferma dell’itinerario,viene visualizzato [OK].Toccan

Página 174

Calcola un itinerario che esclude le strade conpedaggio (incluse le zone a pagamento).p Il sistema potrebbe calcolare un itinerarioche include le stra

Página 175 - Impostazione della

5 Toccare [OK] sulla schermata “Elencopunti intermedi”.6 Toccare [OK].L’itinerario viene ricalcolato e viene visualizza-ta la schermata di conferma de

Página 176

4 Toccare il punto intermedio o la desti-nazione.Metterli nell’ordine desiderato.5 Toccare [OK].Viene visualizzata la schermata “Elenco puntiintermedi

Página 177

Annullamento delleindicazioni di guidaSe non è più necessario raggiungere la desti-nazione, seguire i passi riportati di seguito perannullare le indic

Página 178

Registrazione e modificadelle posizioniMemorizzazione delle posizionipreferiteMemorizzando le posizioni preferite come“Preferiti” si evita la necessit

Página 179 - Ripristino delle impostazioni

Cancellazione di una posizionepreferita dall’elenco1 Visualizzare la schermata “Modifica/Im-postazioni”.= Per informazioni sulle operazioni, vedereUso

Página 180

5 Toccare [Elimina].Viene visualizzato un messaggio in cui si chie-de conferma dell’eliminazione.6 Toccare [Sì].I dati selezionati vengono eliminati.#

Página 181

Configurazione delle lingue prioritarie 108Visualizzazione dell’iconadell’angolazione 108Impostazione del rapporto d’aspetto 109Impostazione della pro

Página 182 - Appendice

È possibile verificare in tempo reale sulloschermo le informazioni sul traffico trasmessedalla stazione RDS-TMC (Radio Data SystemFM - Traffic Message

Página 183

Quando si tocca [Incidenti nelle vici-nanze], l’elenco visualizzato verrà ordi-nato secondo la distanza lineare dallaposizione del veicolo rispetto al

Página 184

Impostazione di unitinerario alter nativo perevitare gli ingorghiSe il sistema di navigazione rileva ingorghi sul-l’itinerario attuale, cerca un perco

Página 185

3 Toccare [Seleziona Provider TMC].4 Toccare nell’elenco il fornitore di servi-zio desiderato.Dopo avere toccato il fornitore di servizio RDS-TMC, il

Página 186

Se si utilizzano dispositivi dotati della tecnolo-gia Bluetooth®, è possibile collegare il sistemadi navigazione ai dispositivi in modalità wire-less.

Página 187

5 Attendere che il dispositivo Bluetoothvenga visualizzato nell’elenco.p Se il dispositivo Bluetooth che si desideraconnettere non viene trovato, cont

Página 188

Viene visualizzato il messaggio “Do you wantto set this device for the AppRadio Mode?”.10 Toccare [Sì] se si utilizza AppRadioMode con un dispositivo

Página 189

p Solo i dispositivi Android possono eseguirela funzione di cooperazione con lo smart-phone (AppRadio Mode e aha) tramite latecnologia wireless Blueto

Página 190

1 Attivare la tecnologia wirelessBluetooth sui dispositivi.Per alcuni dispositivi Bluetooth, non è neces-saria un’azione specifica per attivare la tec

Página 191

Viene visualizzata quando il disposi tivoè registrato in modo che venga accop-piato preferibilmente con lo smartpho-ne in AppRadio Mode.Viene visualiz

Página 192

Verifica delle informazioni di versione 141Registrazione del domicilio 141Visualizzazione delle schermate diregolazione e correzione 141Temporizzazion

Página 193 - Tecnologia di posizionamento

ATTENZIONEPer motivi di sicurezza, evitare il più possibile diparlare al telefono durante la guida.Se il telefono cellulare in uso è dotato di tecno -

Página 194 - Gestione di errori notevoli

3 Toccare i tasti numerici per comporre ilnumero di telefono.Quando l’immissione è completa, [OK] diven-ta attivo.# Toccando , il numero immesso viene

Página 195

! Primo (predefinito):Consente di cambiare la visualizzazionedelle voci dei contatti per nome/cognome edi ordinare le voci in base al nome.! Ultimo:Co

Página 196

3 Toccare [Ricevute], [Effettuate] o[Perse].Viene visualizzato l’elenco della cronologiadelle chiamate.4 Toccare una voce nell’elenco.Viene visualizza

Página 197 - Informazioni

Accettazione di una telefonataTramite il sistema di navigazione è possibile ri-cevere chiamate in vivavoce.Risposta a una chiamata in arrivoIl sistema

Página 198 - Uso e cura dei dischi

p A seconda del telefono cellulare, la rubricatelefonica può essere chiamata Contatti,Biglietto da visita o altro.p Con alcuni telefoni cellulari potr

Página 199 - Dischi riproducibili

Eliminazione di contatti registrati1 Toccare [Mod./Elimina] sulla schermata“Telefono”.Viene visualizzata la schermata “Modifica/Eli-mina”.= Per ulteri

Página 200 - Informazioni dettagliate

Modifica delleimpostazioni del telefonoModifica del nome del dispositivoÈ possibile modificare il nome del dispositivoche viene visualizzato sul telef

Página 201

Risposta automatica a unachiamataIl sistema di navigazione risponde automatica-mente alle chiamate in arrivo sul telefono cel-lulare, per cui è possib

Página 202

! Con alcuni telefoni cellulari, lo squillo po-trebbe non essere prodotto dai diffusori.! Se sul telefono cellulare si seleziona la mo-dalità riservat

Página 203

– Impostazione del colore diilluminazione 156– Inversione del display di stato delcontrollo climatico 157– Visualizzazione dell’icona diimpostazione d

Página 204

Questo capitolo descrive le funzioni di basedella sorgente AV.È possibile riprodurre o utilizzare le seguentisorgenti mediante il sistema di navigazio

Página 205

Visualizzazionedell’intestazione dellasorgente AVSe si seleziona una stazione o un brano me-diante il pulsante di spostamento alla tracciasuperiore/in

Página 206

È possibile ascoltare la radio tramite il sistemadi navigazione. Questa sezione descrive le ope-razioni attinenti alla radio.Le funzioni relative al s

Página 207 - Logo SD ed SDHC

Uso dei tasti del pannellotattile2397 68 5141 Seleziona una bandaToccare la parte sinistra per selezionare unabanda FM (FM1, FM2 o FM3). Toccare la pa

Página 208

= Per ulteriori informazioni vedere Me-morizzazione delle frequenze di tra-smissione a pagina 84.Memorizzazione dellefrequenze di trasmissioneToccando

Página 209 - Uso di contenuti connessi

p Se in memoria non è presente alcun testoradio, la visualizzazione non cambia.Memorizzazione e richiamo dei testiradioÈ possibile memorizzare dati pe

Página 210 - Uso corretto dello schermo

p La funzione regionale può essere attivata odisattivata in modo indipendente per ognibanda FM.Ricerca di una stazione RDStramite le informazioni PTYp

Página 211

Uso dell’interruzione deiprogrammi per i notiziarip Questa funzione può essere utilizzata solosulla banda FM.Quando un notiziario viene trasmesso da u

Página 212

Condizioni dell’icona diinterruzionep Questa funzione può essere utilizzata solosulla banda FM.Quando l’impostazione di interruzione delle in-formazio

Página 213

p Questa funzione è disponibile per AVIC-F950DAB.È possibile ascoltare la radio DAB tramite il si-stema di navigazione. Questa sezione descrivele oper

Página 214

– Impostazione di voci da eliminare 180AppendiceRisoluzione dei problemi 182Messaggi relativi alle funzioni dinavigazione 188Messaggi relativi alle fu

Página 215

Viene visualizzato quando il sistema di naviga-zione passa automaticamente a un canalecon una buona ricezione da un canale conuna cattiva ricezione.Us

Página 216

= Per ulteriori informazioni vedere Me-morizzazione delle frequenze di tra-smissione a pagina 91.Memorizzazione dellefrequenze di trasmissioneToccando

Página 217 - Glossario

Ricezione di unatrasmissione recenteÈ possibile ascoltare il componente del servi-zio trasmesso (funzione di cambiamento tem-porale).% Toccaresulla sc

Página 218

È possibile riprodurre un normale CD di musi-ca mediante il lettore integrato nel sistema dinavigazione. Questa sezione descrive le opera-zioni attine

Página 219

Uso dei tasti del pannellotattile12436751 Seleziona una traccia nell’elencoSe si tocca il tasto viene visualizzato l’elencodi titoli delle tracce pres

Página 220 - Dati tecnici

È possibile riprodurre un disco contenente fileaudio compressi mediante il lettore integratonel sistema di navigazione. Questa sezione de-scrive le op

Página 221

Impostazione di un intervallo di riprodu-zione ripetutaIndicato-reSignificatoRipete tutti i file audio compressi.Ripete solo il file corrente.Ripete l

Página 222

È possibile riprodurre un DVD-Video medianteil lettore integrato nel sistema di navigazione.Questa sezione descrive le operazioni attinentialla riprod

Página 223

Uso dei tasti del pannellotattileSchermata di riproduzione (pagina 1)12 3579cdba 864Schermata di riproduzione (pagina 2)fegh ij4p Per alcuni dischi pu

Página 224 - PIONEER CORPORATION

c Riproduzione e pausaToccando [d]o[e] si commuta tra riproduzio-ne e pausa.d Passa alla pagina successiva dei tasti delpannello tattilee Riprende la

Modelos relacionados AVIC-F950BT | AVIC-F850BT |

Comentários a estes Manuais

Sem comentários