Manual de operaciónSISTEMA DE NAVEGACIÓN AVAVIC-F910BTAVIC-F710BTAVIC-F9110BTAsegúrese de leer en primer lugar “Informaciónimportante para el usuario”
Protección de la pantalla yel panel LCDp No exponga la pantalla LCD a la luz del soldirecta cuando no esté siendo utilizada. Laexposición prolongada a
Muestra el número de capítulo actual y el nú-mero total de capítulos cuando se reproduceel vídeo con los capítulos.p Si los caracteres registrados en
! Álbumes (álbumes)! Podcasts (podcasts)Aparece la pantalla de búsqueda.2 Al pulsar o pasa la selección a la pá-gina siguiente o anterior de la lista.
2 Pulse una de las categorías que contie-nen el vídeo que desea reproducir.Se iniciará la reproducción del vídeo.3 Pulse el elemento deseado de la lis
Si pulsa [Ocultar] se ocultan las teclas delpanel táctil. Pulse cualquier lugar de la panta-lla LCD para volver a mostrar las teclas delpanel táctil.B
2 Pulse [Func].12341 Configuración de repetición de repro-ducciónHay dos tipos de repetición de reproduc-ción.Cada vez que pulse [Repetir] el ajuste c
Puede escuchar la radio con el sistema de na-vegación. En esta sección se describen lasoperaciones de la radio (FM).Las funciones relativas a RDS (Rad
Para realizar una sintonización de forma ma-nual, pulse brevemente [c]o[d]. Las frecuen-cias se desplazarán hacia arriba o hacia abajouna a una.Sinton
Uso del radio textoEste sintonizador puede mostrar los datos delradio texto transmitidos por emisoras RDS,como por ejemplo, información de la emisora,
= Para los detalles, consulte esta página.3 Sintonización de señales fuertes= Para los detalles, consulte esta página.4 Búsqueda de una emisora RDS po
Búsqueda de una emisora RDSpor información PTYPuede buscar los tipos generales de los pro-gramas de emisión.= Para los detalles, consulte Lista PTY en
2 Pulse el botón RESET con la punta deun bolígrafo o con otro objeto puntiagudo.Botón RESETIntroducciónEs11Capítulo01Introducción
Sintonización de frecuenciasalternativasSi está escuchando una transmisión y la re-cepción se debilita o se producen otros proble-mas, el sistema de n
Estado de icono de interrupción(por ejemplo, icono TRFC)La indicación del icono de estado cambia enfunción de la situación tal y como se muestraa cont
Lista PTYGeneral Específico Tipo de programaNews&INF News NoticiasAffairs Temas de actualidadInfo Información general y consejosSport Programas de
Puede escuchar la radio con este sistema denavegación. En esta sección se describen lasoperaciones de la radio (AM).% Pulse [AM] en el menú “Fuente AV
5 Visualización de la pantalla del mapaCambio entre la pantalla deinformación detallada y lapantalla de lista de presintoníasPuede cambiar la parte iz
Almacenamiento de lasfrecuencias de radio más fuertes“BSM” (memoria de las mejores emisoras)permite almacenar de forma automática lasseis frecuencias
Puede mostrar la emisión de la “imagen devídeo” a través de Entrada AV1 o EntradaAV2 en la pantalla del sistema de navegación.Para los detalles acerca
Opciones del menú“Configuración navegación”Operaciones básicas del menú“Configuración navegación”Se pueden establecer las preferencias relacio-nadas c
4 51231 Posiciones de la constelación GPS que reci-be el sistema de navegaciónColorComunica-ción de seña-lesUtilizado parael posiciona-mientoVerde Sí
Le permite ajustar la zona horaria manual-mente. Pulse la tecla para mostrar la lista y,a continuación, pulse la zona horaria ac-tual.! “Hora”Le permi
Comprobación de las funciones y los nombres de piezasEste capítulo incluye información acerca delos nombres de las piezas y las funciones prin-cipales
“Perfil colores nocturnos:”Puede establecer el color del mapa durantela noche. Pulse la tecla y seleccione el perfildeseado en la lista.! “Modo noct”C
Zoom inteligPermite al sistema de navegación aumentar elzoom automáticamente cuando se acerca aun punto de guía y reducir el zoom tras pasarpor el mis
Gestión de rutas= Para los detalles sobre la operación, con-sulte Registro del historial de viajes en la pá-gina 127.RutaSe pueden personalizar los aj
AdvertenciasSe pueden personalizar los ajustes relaciona-dos con las advertencias.% Pulse [Advertencias] en el menú “Confi-guración navegación”.Aparec
Opciones disponibles;! “Unidades distancia”Controla la unidad de distancia y de veloci-dad mostradas.! “Tamaño de las coordenadas”Controla el formato
Permite al sistema de navegación comen-zar a subir el volumen automáticamentecuando la velocidad actual alcanza el valorestablecido aquí.“Velocidad má
5 Pulse la tecla que desee para personali-zarla.Opciones disponibles;! “Distancia de visibilidad del icono POI”Pulse esta tecla para mostrar las opcio
5 Introduzca el nombre de categoría ypulse [Fin] para finalizar la entrada.Edición de POI personalizadosSi ya ha almacenado el punto de interés per-so
Activación temporal del registradorde trayectosLa activación única resulta útil si desea crearun registro únicamente para ese viaje.1 Pulse [Visualiza
Pulse esta tecla para eliminar el registro detrayectos.! [Eliminar todo]:Al pulsar esta tecla se eliminan todos losregistros de trayectos.! La tecla u
Desplazar hacia arriba o hacia abajo unasola vez;Cambia la escala del mapa paso a paso.Seguir desplazando hacia arriba o haciaabajo;Cambia la escala d
3 Realice uno de los métodos de búsque-da y coloque el cursor en la posición desea-da.4 Pulse [OK].5 Pulse la tecla ubicada junto a “Teléfo-no#”.6 Esc
5 Pulse el idioma deseado.Si cambia [Lenguaje programa:], apareceráun mensaje que le pedirá reiniciar. Pulse [OK]para reiniciar el sistema.Cambio de l
Cámara de “Vista trasera”[Vista trasera] puede mostrar la imagen de lacámara de retrovisor a pantalla completa encualquier momento, sin relación con l
5 Pulse [OK].Ajuste del brillo de la pantalla1 Pulse [Ajuste de imagen] en el menú“Configuración del sistema”.= Para los detalles, consulte Visualizac
p No se puede almacenar una entrada sitodos los valores están ajustados en “+00”.4 Pulse [Memoria 1], [Memoria 2] o[Memoria 3] para almacenar el color
p No es posible realizar ajustes mientras quela fuente de AV es “OFF”.p No es posible seleccionar [SLA] cuandoestá seleccionado el sintonizador FM com
Curva del ecualizadorSuperbajoSuperbajo es una curva en la que se intensifican úni-camente los sonidos graves.PotentePotente es una curva en la que se
Puede seleccionar el nivel de decibelios(dB) del EQ seleccionado.! Q:Puede seleccionar los detalles de las carac-terísticas de la curva. (El siguiente
3 Pulse [Retroceso] o [Normal] para selec-cionar la fase de salida del subwoofer.4 Pulse [+] o [–] ubicado junto a “Level”para ajustar el nivel de sal
Mejora de los graves (Realce debajos)El “Realce de bajos” mejora la calidad de lossonidos graves, que podrían verse silenciadospor los ruidos que se p
! Si se produce una pérdida de datos o sedañan los datos que contiene el dispositivo dealmacenamiento por alguna razón, normal-mente resultará imposib
% Pulse [Entrada AV2] en el menú “Confi-guración de AV”.= Para los detalles, consulte Visualización delmenú “ Configuración de AV” en la páginaanterio
p Cuando utiliza un móvil conectado con tec-nología Bluetooth (marcación, conversa-ción, llamada entrante), el volumen de lafuente de AV siempre se si
% Pulse [Id. prog. auto.] en el menú “Con-figuración de AV”.= Para los detalles, consulte Visualización delmenú “ Configuración de AV” en la página139
Ajuste de la función antirroboTiene la posibilidad de establecer una contra-seña para el sistema de navegación. Si secorta el cable de copia de seguri
Restablecimiento delsistema de navegación a losajustes predeterminados ode fábricaSi lo desea, puede restablecer el contenidograbado o la configuració
Elementos de configuración que se van a eliminarLos elementos que se van a eliminar varían enfunción del método de restablecimiento. Loselementos enum
OtrosDatos de icono de alfiler ——1Datos de cámara de control de velocidad(creado por el usuario)— 11Datos de cámara de control de velocidad (*1)(impor
Solución de problemasConsulte esta sección si tiene algún problema al utilizar el sistema de navegación. Los problemasmás comunes se enumeran a contin
No puede colocar el vehículo enel mapa sin que se produzca unimportante error de posiciona-miento.La calidad de las señales de los sa-télites GPS es e
El color del mapa no cambiaautomáticamente entre el día yla noche.[Modo noct] está en [Día]. Compruebe la configur ación de [Modo noct]y verifique que
Conexión de un dispositivo dealmacenamiento USB% Conecte un dispositivo de almacena-miento USB en el conector USB.Conector USBDispositivo de almacenam
No hay respuesta al pulsar lasteclas del panel táctil o respon-de una tecla diferente.Las teclas del panel táctil se desvíande las posiciones reales q
La imagen se detiene (hace unapausa) y el sistema de navega-ción no puede utilizarse.La lectura de datos es imposible du-rante la reproducción de un d
Si la pantalla se congela...Aparque su vehículo en un lugar seguro y apa-gue el motor. Vuelva a colocar la llave de en-cendido en “Acc off”. A continu
Mensajes y cómo interpretarlosSu sistema de navegación podría mostrar los siguientes mensajes. Consulte la tabla que aparecea continuación para identi
Mensajes de las funciones de audioCuando se produzcan problemas durante la reproducción de la fuente de AV, aparecerá un men-saje de error en la panta
Lector de CD integrado (AVIC-F710BT)Mensaje Causa Acción (Referencia)Error de lectura(ERROR:11, 12, 17, 30)Sucio Limpie el disco.Disco rayado Cambie e
Tecnología deposicionamientoAVIC-F910BT y AVIC-F9110BT miden con preci-sión su ubicación actual combinando el posi-cionamiento del GPS y “Navegación a
p Si coloca las cadenas en las ruedas o sitiene que utilizar la rueda de repuesto, elnúmero de errores podría aumentar deforma repentina debido a la d
! No cubra la antena del GPS con pintura apistola o cera para coches, ya que puedenimpedir la recepción de las señales deGPS. La acumulación de nieve
! Si toma un transbordador.! Si circula por una carretera con largos tra-mos rectos o con ligeras curvas.! Si circula por una carretera de montañamuy
Desconexión de su iPod% Extraiga el cable de interfaz USB paraiPod tras comprobar que no se está acce-diendo a los datos.Secuencia desde elarranque ha
! Si circula muy despacio, o avanza y para,tal y como sucede en los atascos.! Si se incorpora a la carretera después dehaber circulado por un aparcami
! Cuando en el curso de su ruta haya unatasco, puede que no se sugiera un desvíosi atravesar el atasco resulta mejor quetomar el desvío.! Puede haber
Lector integrado y sumantenimiento! Utilice únicamente discos redondos con-vencionales. No utilice discos con otras for-mas.! No utilice discos agriet
Discos grabados en formatoAVCHDEsta unidad no es compatible con los discosgrabados en el formato AVCHD (AdvancedVideo Codec High Definition). No inser
! Si desea más información sobre el modode grabación, póngase en contacto con elfabricante de medios, grabadoras o softwa-re de escritura.! El logotip
Compatibilidad con un dispositivode almacenamiento USB= Para los detalles sobre la compatibilidad deun dispositivo de almacenamiento USBcon este siste
! Se pueden usar hasta 255 archivos de sub-títulos. No se reconocerán más archivos desubtítulos.! Se pueden usar hasta 64 caracteres para elnombre del
Cuadro de compatibilidad con mediosGeneralMediosCD-R/-RWAVIC-F710BTCD-R/-RWAVIC-F910BT,AVIC-F9110BTDVD-R/-RW/-RDLAVIC-F910BT,AVIC-F9110BTDispositivo d
Compatibilidad con WMAMediosCD-R/-RWAVIC-F710BTCD-R/-RWAVIC-F910BT,AVIC-F9110BTDVD-R/-RW/-RDLAVIC-F910BT,AVIC-F9110BTDispositivo dealmacena-miento USB
Compatibilidad con AACMediosCD-R/-RWAVIC-F710BTCD-R/-RWAVIC-F910BT,AVIC-F9110BTDVD-R/-RW/-RDLAVIC-F910BT,AVIC-F9110BTDispositivo dealmacena-miento USB
Aparecerá el descargo de responsabilidad.Léalo detenidamente, comprobando los deta-lles y, a continuación, pulse [OK ] si acepta lascondiciones.Aparec
Compatibilidad con DivXMediosCD-R/-RWAVIC-F710BTCD-R/-RWAVIC-F910BT,AVIC-F9110BTDVD-R/-RW/-RDLAVIC-F910BT,AVIC-F9110BTDispositivo dealmacena-miento US
Compatibilidad con AVIMediosCD-R/-RWAVIC-F710BTCD-R/-RWAVIC-F910BT,AVIC-F9110BTDVD-R/-RW/-RDLAVIC-F910BT,AVIC-F9110BTDispositivo dealmacena-miento USB
! Este sistema de navegación puede recono-cer hasta 32 caracteres, empezando por elprimer carácter, incluyendo la extensióndel archivo y el nombre de
El logotipo de SD es una marca comercial.El logotipo de SDHC es una marcacomercial.WMAEl logotipo Windows Mediaä impreso en lacaja indica que esta uni
Para los detalles, consulte los manuales deliPod.iPod“Made for iPod” significa que un accesorioelectrónico ha sido diseñado para ser conec-tado especí
! Será difícil ver la pantalla LCD si está ex-puesta a la luz solar directa.! Al utilizar un teléfono móvil, mantenga laantena del teléfono alejada de
Información de las pantallasMenú de destinoPági-na[Dirección]27[POI][Cerca de la posición GPS actual]30[Cerca del destino]30[Cerca de cursor]29[En la
Menú de configuraciónConfig. navegaciónPági-na[Ajuste de GPS y hora] 117[Ajustes de hora] 118[Visualización de Mapa][Ajustes PDI] 125[Ajustes 3D] 119[
Menú Configuración del sistemaPági-na[Idioma] 130[Pantalla de bienvenida] 131[Cámara trasera] 131[Calibración de pantalla] 132[Ajuste de imagen] 133[C
Menú Sonido AVPági-na[FAD/BAL]([Balance]) 135[EQ] 135[Sonoridad] 137[Subwoofer] 137[HPF] 138[SLA] 138[Realce de bajos] 139Menú contextualPantalla de c
Cómo usar las pantallas del menú de navegaciónInformación general sobre el cambio entre pantallas25786134Operaciones básicasEs18Capítulo02
Ajuste de DVDPági-na[Idioma]87[Multiángulo]88[Aspect TV]88[Paterno]88[DivX VOD]89[Reproducción automática]89[Archivo de subtítulos]90ApéndiceEs180Apén
GlosarioAACAAC es la abreviatura de Advanced Audio Co-ding y corresponde a una norma de tecnologíade compresión de audio utilizada con MPEG-2y MPEG-4.
FavoritosUn lugar visitado con frecuencia (como porejemplo, su lugar de trabajo o la casa de un fa-miliar), que puede registrar para facilitar la de-f
Multi-ángulo (Varios ángulos)En los programas de televisión habituales,aunque se utilizan varias cámaras para grabarlas escenas de forma simultánea, s
TítuloLos discos de DVD-Vídeo o DVD-VR tienen unagran capacidad de almacenamiento de datos,por eso se pueden grabar varios vídeos en unúnico disco. Si
EspecificacionesGeneralPotencia de régimen ... 14,4 V CC(tensión permitida: de 12,0 Va 14,4 V CC)Toma de tierra de tipo ... Negati
Contorno de sonoridad:Bajo ... +3,5 dB (100 Hz), +3 dB(10 kHz)Medio ... +10 dB (100
Sensibilidad utilizable ... 8 dBf (0,7 µV/75 W, mono,S/N: 30 dB)Relación señal-ruido ... 75 dB (red IEC-A)Distorsión ...
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,
Qué puede realizar en cada menú1 Menú superiorPulse el botón MENU para visualizar el“Menú superior”.Éste es el menú de inicio para acceder a laspantal
Gracias por adquirir este producto de Pioneer.Lea detenidamente estas instrucciones de operación para utilizar de forma correc-ta el modelo que ha adq
Cómo utilizar el mapaLa mayoría de información que proporciona el sistema de navegación puede visualizarse en el mapa.Tendrá que familiarizarse con la
= Para los detalles, consulte Qué puederealizar con la“Pantalla de confirmación de mapa” en lapágina 39.8 Tecla de parada del funcionamiento ficti-cio
Señal de tráfico y carril recomendadoLas señales de tráfico y el carril recomendadoaparecerán cuando conduzca a través de ca-rreteras con varios carri
Cuando se selecciona el modo “Norte arriba”,se muestra.Pantalla del mapa en 3DCuando está seleccionada la pantalla demapa en 3D, se muestra.1 Pulse el
CursorSi coloca el cursor en la ubicación que desea,obtendrá una vista general acerca de la ubica-ción que aparecerá en la parte inferior de lapantall
Secuencia básica a la horade crear su ruta1 Estacione el vehículo en un lugar seguro yponga el freno de mano.j2 Visualice “Menú de destino”.j3 Selecci
Cada vez que pulse [aA] el ajuste cambiará enel orden siguiente:: Le permite escribir con mayúsculala primera letra de una palabra.: Le permite introd
PRECAUCIÓNPor razones de seguridad, estas funciones deajuste de ruta no estarán disponibles mientras elvehículo esté en movimiento. Para activar estas
5 Pulse la tecla ubicada junto a“Población:” para introducir el nombre dela ciudad.6 Introduzca el nombre de la ciudad o elcódigo postal.! Cuando las
= Para los detalles acerca de las operacionesde la “Pantalla de confirmación de mapa”,consulte Qué puede realizar con la“Pantalla de confirmación de m
– Búsqueda de puntos de interés (POI)cerca de la dirección 31– Utilización de “Búsquedasguardadas” 31Búsqueda de puntos de interés (POI)utilizando los
5 Pulse el POI al que desea acceder.! Al pulsar en la ficha [Nombr] se ordenaránalfabéticamente las opciones de la lista.! Al pulsar en la ficha [Dist
= Si desea más información sobre las si-guientes operaciones, consulte Búsquedade puntos de interés (POI) cerca del cursoren la página 29.Búsqueda de
En la parte superior de la pantalla aparecerála secuencia de selección.6 Vuelva a comprobar la secuencia ypulse [Guardar búsqueda] para introducirlaen
4 Pulse el POI al que desea acceder.5 Pulse una de las opciones de la parte in-ferior de la“Pantalla de confirmación de mapa” paraseleccionar la sigui
3 Pulse el dispositivo de almacenamientodesde el que desea cargar.4 Pulse la carpeta que desee de la lista.5 Pulse uno de los elementos de la lista.6
2 Pulse [Coordenadas].3 Pulse la tecla de latitud o la tecla delongitud en función de los valores quedesee introducir.Los valores de la tecla latitud
Selección de una ubicaciónque buscó recientementeLos lugares que ha buscado en el pasado sealmacenan automáticamente en “Historial”.Seleccionar un ele
2 Pulse la entrada a la que desea acceder.3 Pulse una de las opciones de la parte in-ferior de la“Pantalla de confirmación de mapa” paraseleccionar la
2 Pulse la entrada a la que desea acceder.Si aún no se ha establecido una ruta, se recu-perará la ruta guardada y el proceso de guíadará comienzo de f
Qué puede realizar con la “Pantalla de confirmación de mapa”En la mayoría de circunstancias, tras buscar una ubicación aparecerá la “Pantalla de confi
– Búsqueda de teléfonos cercanos 54– Búsqueda de un teléfono enconcreto 54– Sincronización desde su teléfonomóvil 55Conexión de un teléfono móvilregis
ContinuarVuelve a calcular la ruta ajustando la posicióndel cursor como el nuevo destino. El destinoanterior se convierte en un punto de paso.= Para l
2 Pulse [Continuar].p Vuelve a calcular la ruta ajustando la posi-ción del cursor como el nuevo destino. Eldestino anterior se convierte en un puntode
6 Pulse [OK].Si pulsa [OK], aparecerá la“Pantalla de confirmación de mapa” centrán-dose en el punto de interés seleccionado.Colocación de un alfiler d
Si existen más categorías detalladas dentro dela categoría seleccionada, repita este pasotantas veces como sean necesarias.5 Pulse [Añadir aquí] cuand
Eliminación de una entradadel “Favoritos”Se pueden eliminar de una vez todas las entra-das de “Favoritos”.1 Pulse [Destino] en el “Menú superior” y,a
7 Pulse la dirección a la que desee asignaruna propiedad de dirección.123Opciones disponibles;1 Tipo unidireccional2 Tipo bidireccional3 Tipo omnidire
Comprobación de lascondiciones de la ruta actualLa pantalla “Información de ruta” contienediversa información detallada sobre la ruta ac-tual.Éste es
3 Pulse [Dest.] para cambiar a la pantalladel primer punto de paso.Aparecerá la pantalla “Información etapa”.4 Pulse [Vía] para cambiar a la pantallad
4 Pulse [Modo].Cada vez que pulse [Modo] se cambia elmodo de lista.Otras opciones:! Instrucciones detalladasSe muestran todos los puntos de giro, lasc
Edición de los puntos de pasoPuede editar puntos de paso (lugares quedesea visitar de camino hacia su destino) yvolver a calcular la ruta a medida que
Utilización del menú “Function” 81Reproducción de un vídeo DivXLectura de la pantalla 83Uso de las teclas del panel táctil 83– Reproducción fotograma
3 Introduzca el nombre y, a continuación,pulse [Fin] para finalizar la introducción.Aparece la pantalla anterior.p Posteriormente podrá seleccionar la
Puede ver las condiciones e informaciónsobre el tráfico actual. Cuando el sistema denavegación recibe información actualizadasobre el tráfico, la mues
Configuración de lainformación del tráficoPueden configurarse funciones preferidas re-lacionadas con la información del tráfico.1 Pulse [Destino] en e
Información general sobrela telefonía manos libresPRECAUCIÓNPor su seguridad, intente no hablar por teléfonomientras conduce.Si su teléfono móvil cuen
Búsqueda de teléfonos cercanosEl sistema busca teléfonos móviles disponi-bles cerca del sistema de navegación, losmuestra en una lista y los registra
2 Pulse [Configuración de teléfono] en el“Menú de teléfono”.= Para los detalles, consulte Visualización deMenú de teléfono en la página 53.3 Pulse [Co
5 Registre el sistema de navegación en elteléfono móvil.Si el teléfono móvil le solicita una contraseña,introduzca el código PIN (contraseña) del sis-
Desconexión de un teléfono móvil1 Pulse [Configuración de teléfono] en el“Menú de teléfono”.= Para los detalles, consulte Visualización deMenú de telé
3 Pulse para finalizar la llamada.La llamada finaliza.p Cuando hay una llamada entrante, al pulsarMULTI-CONTROL, la responderá. Durantela llamada, si
2 Si pulsa una entrada de la lista, se iniciala marcación.p Si pulsa [Detalle], podrá comprobar losdatos del interlocutor antes de realizar unallamada
Utilización de la radio (AM)Lectura de la pantalla 113Uso de las teclas del panel táctil 113– Cambio entre la pantalla deinformación detallada y la pa
Si pulsa [Otros], se muestra la página, inclu-yendo entradas que no están asignadas acualquiera del resto de fichas.4 Pulse la entrada que desee de la
p Con algunos teléfonos móviles no será po-sible transferir toda la agenda telefónica deuna vez. Si este es el caso, deberá transferiruna a una las di
2 Pulse [Borrar memoria].En esta pantalla puede seleccionar las si-guientes opciones:Contactos:Puede eliminar la agenda telefónica del teléfo-no regis
2 Pulse [Inact.] ubicado junto a “Blue-tooth Act./Inact.”.Al pulsar [Bluetooth Act./Inact.] se alternaráentre [Act.]y[Inact.].Responder a una llamadaa
Configuración de la conexiónautomáticaCuando se activa la conexión automática, elsistema de navegación establecerá automáti-camente una conexión con u
! Al utilizar la tecnología inalámbrica Blue-tooth, es posible que este sistema de nave-gación no pueda utilizar todas lasfunciones del teléfono móvil
Actualización del softwarede tecnología inalámbricaBluetoothLos archivos de actualización estarán disponi-bles para posibles descargas en el futuro.Po
Puede reproducir un CD de música normalcon el lector integrado del sistema de navega-ción. En esta sección se explica cómo llevar acabo este proceso.1
Se pueden reproducir de forma aleatoriatodas las canciones del disco con tan sólopulsar una tecla.p [Todo aleatorio] no está disponible enAVIC-F710BT.
Puede reproducir un disco que contenga ar-chivos de audio comprimidos con el lector in-tegrado del sistema de navegación. En estasección se describen
– Cambio del modo de pantallapanorámica 140– Cambio del silencio/atenuación delsonido 140– Ajuste de la salida posterior 141– Cambio de la búsqueda Id
Al reproducir un disco que contenga unamezcla de distintos tipos de archivo, puede al-ternar entre los distintos tipos de archivo quedesea reproducir.
p Si la carpeta seleccionada no contiene nin-guna pista que se pueda reproducir, no semostrará la lista de pistas.3 Pulse la pista que desea reproduci
La reproducción de exploración le permiteescuchar los 10 primeros segundos decada pista. La reproducción de exploraciónse realiza en el rango de repet
Puede reproducir un disco DVD-Vídeo con ellector integrado del sistema de navegación.En esta sección se describen las operacionespara reproducir un DV
2 Visualización del menú “Function”= Para los detalles, consulte Utilizacióndel menú “Function” en la página 77.3 Visualización del menú de DVDPuede m
p No se puede emitir el audio DTS, por lotanto, seleccione un ajuste de audioque no sea DTS.p Las indicaciones como MPEG-A y Mchhacen referencia al si
1 Pulse [0-9].2 Pulse [0] a [9] para introducir el númerodeseado.3 Mientras se muestra el número introdu-cido, pulse [Intro].Operación del menú DVDPue
p No es posible el retroceso en cámaralenta.Utilización del menú“Function”1 Pulse [DISC] en el menú “Fuente AV”para mostrar la pantalla “DVD-V”.= Para
Puede reproducir un disco DVD-VR (formatoDVD Video Recording) con el lector integradodel sistema de navegación. En esta sección sedescriben las operac
5 Avance o retrocesoSi pulsa Página pasará al inicio del siguientecapítulo. Si pulsa [o] una vez pasará al ini-cio del capítulo actual. Si lo vuelve a pu
Presentación del manualAntes de utilizar este producto, asegúrese deleer “Información importante para el usuario”(un manual distinto) que incluye adve
2 Pulse las teclas para introducir el núme-ro o tiempo objetivo y, a continuación,pulse [Intro].Para títulos y capítulos! Para seleccionar 3, pulse [3
Reproducción fotograma afotogramaEsta función le permite avanzar fotograma afotograma durante la reproducción.% Pulse [r] durante la reproducción.Cada
! Mezclar: Mezclando izquierda y dere-chap Esta función no está disponible cuandose ha detenido la reproducción deldisco.3 Ajustes de configuración de
Puede reproducir un disco DivX con el lectorintegrado del sistema de navegación. En estasección se describen estas operaciones.p AVIC-F710BT no puede
p Al mover MULTI-CONTROL a la izquier-da o a la derecha podrá realizar las ope-raciones equivalentes.5 Reproducción y pausaSi pulsa [f] se alternará e
p Con algunos discos, puede que las imáge-nes aparezcan borrosas durante la repro-ducción a cámara lenta.p No es posible el retroceso en cámara lenta.
p Si realiza un avance/retroceso rápidodurante la [Archivo], el rango de repeti-ción de reproducción cambia a[Carpeta].p Si se selecciona [Carpeta], n
Configuración del reproductor de DVD-Vídeo/DVD-VR/DivX.Visualización del menúAjuste de DVD1 Reproduzca el disco que contiene DVD-Vídeo, DVD-VR o DivX.
Configuración de lavisualización del icono deánguloPuede configurar la visualización del icono deánguloen las escenas donde pueda mo-dificarse el ángu
4 Pulse [0] a [9] para introducir un códigode cuatro dígitos.5 Mientras se muestra el número introdu-cido, pulse [Intro].El código queda registrado y
Aviso acerca de lavisualización de vídeoNo olvide que utilizar este sistema con finescomerciales o en visualizaciones públicaspuede infringir los dere
Ajuste del archivo consubtítulos para DivXPodrá seleccionar si desea visualizar los subtí-tulos externos del archivo DivX.p Si no existe ningún archiv
Cuadro de códigos de idioma para DVDIdioma (código), código de en-tradaIdioma (código), código de en-tradaIdioma (código), código de en-tradaJaponés (
Puede reproducir los archivos de música com-primidos que están almacenados en el dispo-sitivo de almacenamiento externo (USB, SD).p En la siguiente de
Muestra el tipo de archivo de audio que seestá reproduciendo actualmente.6 Indicador de nombre de carpeta actualMuestra el nombre de la carpeta que se
Si pulsa [c]o[d] se reproducirá el primer ar-chivo para reproducir de la carpeta anterior osiguiente. Las carpetas que no tengan archi-vos para reprod
2 Pulse [Func].12 31 Repetición de la reproducciónCada vez que pulse [Repetir] el ajuste cam-biará en el orden siguiente:! Medios: Se repiten todos lo
Puede reproducir los archivos de vídeo queestán almacenados en el dispositivo de alma-cenamiento externo (USB, SD).p En la siguiente descripción, la t
Uso de las teclas del paneltáctil (Vídeo)6521473a981 Activación de las curvas del ecualizador= Para los detalles, consulte Activación delas curvas del
2 Pulse las teclas para introducir el núme-ro o tiempo objetivo y, a continuación,pulse [Intro].Para carpetas y archivos! Para seleccionar 3, pulse [3
Si utiliza el cable de interfaz USB para iPodpodrá conectar su iPod al sistema de navega-ción.p Para realizar la conexión es necesario uncable de inte
Comentários a estes Manuais