Pioneer VSX-916-S Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Recetores AV Pioneer VSX-916-S. Pioneer VSX-916-S User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 144
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
SINTOAMPLIFICATORE AUDIO/VIDEO
MULTICANALE
Operating Instructions
Istruzioni per l’uso
Discover the benefits of registering your product online at www.pioneer.co.uk
(www.pioneer-eur.com).
VSX-916-S/-K
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
Registra il tuo prodotto su www.pioneer.it (o www.pioneer-eur.com)
e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
VSX_916.book.fm 1 ページ 2005年12月22日 木曜日 午後4時21分
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 143 144

Resumo do Conteúdo

Página 1 - VSX-916-S/-K

SINTOAMPLIFICATORE AUDIO/VIDEO MULTICANALEOperating InstructionsIstruzioni per l’usoDiscover the benefits of registering your product online at www.pi

Página 2 - IMPORTANT

Quick surround sound setup03 10 En 5 Make sure ‘Normal (SB)’ is selected then press ENTER. 1 Try to be as quiet as possible after pressing ENTER .

Página 3 - VENTILATION CAUTION

30ItAscolto stereoAlla selezione STEREO o DIRECT, sentirete la fonte solo attraverso gli altoparlanti anteriori di sinistra e destra (e possibilmente

Página 4 - Contents

31ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolUso dell’elaborazione del canale posteriore surround• Impostazione standard: SB ONIl ricevitore può

Página 5 - EspañolDeutsch

32ItUso delle modalità Midnight e LoudnessLa funzione di ascolto Midnight vi consente di ascoltare il suono effettivo di film ad un basso livello di v

Página 6 - Before you start

33ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRiproduzione di altre fonti1 Accendere la corrente del componente di riproduzione.2 Accendere la co

Página 7 - 5 minute guide

34ItCapitolo 7:Riproduzione USBUso dell’interfaccia USBÈ possibile ascoltare audio a due canali 1 mediante l’interfaccia USB presente sul lato frontal

Página 8 - 5 minute guide02

35ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Selezionare una sorgente di ingresso differente (ad esempio DVD/CD), quindi selezionare nuovament

Página 9

36ItCapitolo 8:Menù System SetupCome eseguire le impostazioni del ricevitore sul menù System SetupLa seguente sezione vi mostra come fare impostazioni

Página 10 - Quick surround sound setup03

37ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol2 Selezionare l’impostazione dell’altoparlante surround posteriore.• Normal (SB) – Selezionare nell

Página 11 - Quick surround sound setup

38ItLivello canale ottimo• Impostazione standard: 0dB (tutti i canali)Si può ottenere un migliore suono surround regolando correttamente il bilanciame

Página 12 - Connecting up

39ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAscoltare l’altoparlante di riferimento ed usare lo stesso per misurare il canale bersaglio. Dalla

Página 13

Quick surround sound setup03 11 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol • Speaker Setting – The size and number of speakers you’ve connect

Página 14 - Connecting up04

40It• FRONT ALIGN – Tutti gli altoparlanti sono impostati secondo le impostazioni degli altoparlanti frontali (ai canali frontali sinistro e destro no

Página 15

41ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol3 Selezionare i canali desiderati e regolarli secondo le proprie preferenze. Usare / per selezion

Página 16

42It1 Selezionare ‘Manual SP Setup’ e premere ENTER. 2 Selezionare l’impostazione da regolare.Se l’impostazione avviene per la prima volta, può essere

Página 17

43ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• SB – Selezionare il numero degli altoparlanti posteriori surround in uso (uno, due o nessuno). Se

Página 18

44It1 Selezionare ‘Channel Level’ dal menù Manual SP Setup. 2 Selezionare un’opzione di impostazione.• Manual – Spostare manualmente il test di prova

Página 19

45ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCapitolo 9:Come usare il sintonizzatoreAscolto della radioI seguenti punti mostrano come sintonizza

Página 20

46ItCome salvare le stazioni di preselezioneSe si ascolta spesso una particolare stazione radio, è comodo memorizzare la frequenza della stessa per un

Página 21

47ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolUn’introduzione al sistema RDSRadio Data System (RDS) è un sistema usato da gran parte delle stazio

Página 22 - Controls and displays

48ItSe l’indicazione NO PTY appare sul display, ciò significa che il sintonizzatore non è stato in grado di trovare il tipo del programma nel momento

Página 23

49ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCapitolo 10:Come fare le registrazioniCome fare una registrazione audio o videoE’ possibile fare un

Página 24 - Controls and displays05

Connecting up04 12 En Chapter 4: Connecting up Making cable connections Important • Before making or changing connections, switch off the power and

Página 25

50ItCapitolo 11:Controllo del resto del sistemaCome manovrare altri componenti PioneerMolti componenti Pioneer sono dotati di prese SR CONTROL da usar

Página 26

51ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSelezione diretta dei codici di preselezione1 Mentre si preme il tasto RECEIVER, premere il tasto S

Página 27

52It• I telecomandi devono rimanere ad una distanza di 2 cm a 5 cm l’uno dall’altro.5 Premere il tasto corrispondente sull’altro telecomando che trasm

Página 28 - Listening to your system

53ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCancellazione di tutte le preselezioni del telecomandoQuesta procedura cancella tutti i codici di p

Página 29

54ItProgrammazione di un’operazione multipla o di una sequenza di spegnimento1 Mentre si preme il tasto RECEIVER, premere SETUP.L’indicazione SETUP ap

Página 30 - Listening to your system06

55ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolUso delle operazioni multipleÈ possibile avviare le operazioni multiple con il ricevitore acceso o

Página 31 - Using surround back channel

56It Usato per scegliere i comandi CYAN/E del menù di un televisore via satellite o un televisore normale.TV via satellite/TV Usato per scegliere i

Página 32

57ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCome manovrare altri componentiQuesto telecomando è in grado di manovrare i componenti dopo aver in

Página 33

58ItENTER/DISCSceglie il disco. Multilettore CDEspelle il disco. Lettore MDUsato come tasto ENTER.VCRUsato come tasto CLEAR.DVDVisualizza lo schermo d

Página 34 - USB playback

59ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCapitolo 12:Altri collegamenti Attenzione• Prima di fare o cambiare i collegamenti, spegnere la cor

Página 35

Connecting up04 13 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Connecting a DVD player and TV This page shows you how to connect your DVD playe

Página 36 - The System Setup menu

60It• SPAB – Il suono viene emesso dal sistema di altoparlanti A (fino a 5 canali, secondo la fonte), dai due altoparlanti nel sistema di altoparlant

Página 37

61ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Attenzione• Assicurarsi di usare un collegamento parallelo (non di serie, che è comune) per il col

Página 38 - The System Setup menu08

62It• Usare un cavo SR+ dotato1 di spina mini a 3 anelli per collegare la presa CONTROL IN di questo ricevitore alla Presa CONTROL OUT del display pl

Página 39

63ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCapitolo 13:Altre impostazioniMenù Input AssignDovete solo fare le impostazioni nel menù Input Assi

Página 40

64It2 Selezionare il numero dell’ingresso video a cui è stato collegato il componente video.I numeri corrispondono ai numeri all’interno degli ingress

Página 41

65ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolImpostazione Dual Mono• Impostazione standard: CH1È possibile specificare la modalità di riproduzio

Página 42

66ItCapitolo 14:Informazioni addizionaliLocalizzazione dei guastiLe operazioni errate sono spesso interpretate come problemi o malfunzionamenti. Se si

Página 43

67ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAssenza di audio dagli altoparlanti surround posteriori.• Fare riferimento a Impostazione degli alt

Página 44

68ItRipristino dell’unità principaleUsare questa procedura per azzerare tutte le impostazioni del ricevitore ai valori di fabbrica. Usare i controlli

Página 45 - Using the tuner

69ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSpecificheSezione dell’amplificatore• Uscita di corrente continua (Stereo)Anteriore. . . . 100 W (D

Página 46 - Using the tuner09

Connecting up04 14 En Connecting the multichannel analog outputs For DVD Audio and SACD playback, your DVD player may have 5.1 channel analog outputs

Página 47

70ItComponenti in dotazioneMicrofoni (per l’impostazione Auto MCACC setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Pile

Página 48 - Using EON

71ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolVSX_916_Italian.fm Page 71 Friday, January 6, 2006 11:54 AM

Página 49 - Making recordings

72ItVSX_916_Italian.fm Page 72 Friday, January 6, 2006 11:54 AM

Página 50 - Controlling the rest of your

73ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolVSX_916_Italian.fm Page 73 Friday, January 6, 2006 11:54 AM

Página 51

<05L00001><XRE3117-A>Printed inPublished by Pioneer Corporation.Copyright © 2005 Pioneer Corporation.All rights reserved.PIONEER CORPORATI

Página 52 - 2 cm to 5 cm

Connecting up04 15 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Connecting other audio components The number and kind of connections depends on

Página 53 - Confirming preset codes

Connecting up04 16 En However, the connected DVD player, set-top box, etc. must be able to output WMA9 Pro format audio signals through a coaxial or

Página 54

Connecting up04 17 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Using the component video jacks Component video should deliver superior picture

Página 55 - Controls for TVs

Connecting up04 18 En Connecting antennas Connect the AM loop antenna and the FM wire antenna as shown below. To improve reception and sound quality,

Página 56

Connecting up04 19 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Connecting the speakers A complete setup of eight speakers (including the subwoo

Página 57 - Controls for other components

Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel.D3-4-2-1-2-2_B_En

Página 58 - (SHIFT

Connecting up04 20 En Make sure that the speaker cable you’re using is properly prepared with about 10 mm of insulator stripped from each wire, with

Página 59 - Other connections

Connecting up04 21 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Overhead view of speaker setup You can also refer to the 3-D speaker setup illus

Página 60 - Other connections12

Controls and displays05 22 En Chapter 5: Controls and displays Front panel 1 Input select buttons Press to select an input source. 2 Digital Precisio

Página 61

Controls and displays05 23 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol 8 PHONES jack Use to connect headphones (when connected, there is no so

Página 62

Controls and displays05 24 En SB – Depending on the source, this lights when a signal with surround back channel encoding is detected. DIGITAL – Li

Página 63 - Other Settings

Controls and displays05 25 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol 21 Master volume level22 MCACC channel EQ indicators These indicators sh

Página 64 - Other Settings13

Controls and displays05 26 En 4 Tuner/component control buttons/ SETUP The following button controls (except SETUP ) can be accessed after you have

Página 65

Controls and displays05 27 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol AUTO SURR – Selects Auto Surround ( Auto playback on page 28). S. RETR

Página 66 - Additional information

Listening to your system0628EnChapter 6:Listening to your system Important• Certain features explained in this section will not be possible depending

Página 67

Listening to your system06 29 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol • 2 Pro Logic IIx MOVIE – See above• 2 Pro Logic IIx MUSIC – Se

Página 68 - Additional information14

VENTILATION CAUTIONWhen installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation (at least 60 cm at to

Página 69

Listening to your system06 30 En Listening in stereo When you select STEREO or DIRECT , you will hear the source through just the front left and r

Página 70

Listening to your system06 31 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Using surround back channel processing • Default setting: SB ON You

Página 71

Listening to your system06 32 En Using Midnight and Loudness The Midnight listening feature allows you to hear effective surround sound of movies at

Página 72 - IMPORTANTE

Listening to your system06 33 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Playing other sources 1 Turn on the power of the playback component.2

Página 73 - Theater Systems, Inc

USB playback07 34 En Chapter 7: USB playback Using the USB interface It is possible to listen to two-channel audio 1 using the USB interface on the

Página 74

USB playback07 35 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol • Select another input source (like DVD/CD ), then switch back to USB .• Use a

Página 75

The System Setup menu08 36 En Chapter 8: The System Setup menu Making receiver settings from the System Setup menu The following section shows you ho

Página 76 - Prima di cominciare

The System Setup menu08 37 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol 2 Select the surround back speaker setting. • Normal (SB) – Select for

Página 77 - Ascolto del suono surround

The System Setup menu08 38 En Fine Channel Level • Default setting: 0dB (all channels)You can achieve better surround sound by properly adjusting t

Página 78

The System Setup menu08 39 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Listen to the reference speaker and use it to measure the target channel

Página 79 - Impostazione automatica del

Contents 01 Before you start Checking what’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . 6 Loading the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 80

The System Setup menu08 40 En • FRONT ALIGN – All speakers are set in accordance with the front speaker settings (no equalization is applied to the

Página 81 - MCACC Setup

The System Setup menu08 41 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol 3 Select the channel(s) you want and adjust to your liking. Use / t

Página 82 - Come collegare i cavi

The System Setup menu08 42 En 1 Select ‘Manual SP Setup’ then press ENTER. 2 Select the setting you want to adjust. If you are doing this for the fir

Página 83

The System Setup menu08 43 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol • SB – Select the number of surround back speakers you have (one, two o

Página 84 - Collegamento di ricevitori

The System Setup menu08 44 En 1 Select ‘Channel Level’ from the Manual SP Setup menu. 2 Select a setup option. • Manual – Move the test tone manuall

Página 85

Using the tuner09 45 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Chapter 9: Using the tuner Listening to the radio The following steps show you

Página 86

Using the tuner09 46 En Saving station presets If you often listen to a particular radio station, it's convenient to have the receiver store the

Página 87

Using the tuner09 47 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol An introduction to RDS Radio Data System (RDS) is a system used by most FM ra

Página 88 - Collegamento delle antenne

Using the tuner09 48 En If NO PTY is displayed it means the tuner couldn’t find that program type at the time of the search. 1 Using EON When EON (

Página 89

Making recordings10 49 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Chapter 10: Making recordings Making an audio or a video recording You can m

Página 90

English Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch 11 Controlling the rest of your system Operating other Pioneer components . . . . . . 50 Setting

Página 91

Controlling the rest of your system11 50 En Chapter 11: Controlling the rest of your system Operating other Pioneer components Many Pioneer component

Página 92 - Pannello anteriore

Controlling the rest of your system11 51 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Selecting preset codes directly 1 While pressing the RECEI

Página 93

Controlling the rest of your system11 52 En • The remote controls should be 2 cm to 5 cm apart. 5 Press the corresponding button on the other remote

Página 94

Controlling the rest of your system1153EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolErasing all of the remote control presets This will erase all

Página 95 - Telecomando

Controlling the rest of your system11 54 En Programming a multi-operation or a shutdown sequence 1 While pressing the RECEIVER button, press SETUP .

Página 96 - (pagina 30)

Controlling the rest of your system11 55 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Using multi operations You can start multi operations with

Página 97 - Intervallo operativo del

Controlling the rest of your system11 56 En  Use to choose the CYAN/E commands on a Satellite TV/TV menu.Satellite TV/TV  Use to choose the GREEN/C

Página 98 - Ascolto con il suono surround

Controlling the rest of your system11 57 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Controls for other components This remote control can cont

Página 99 - STANDARD ADV.SURR

Controlling the rest of your system11 58 En ENTER /DISC Chooses the disc. Multiple CD playerEjects the disc. MD playerUse as the ENTER button.VCRUs

Página 100 - Calibration EQ

Other connections12 59 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Chapter 12: Other connections Caution • Before making or changing the conne

Página 101 - Uso dell’elaborazione del

Before you start016EnChapter 1:Before you startChecking what’s in the boxPlease check that you've received the following supplied accessories:• S

Página 102

Other connections12 60 En • SP  AB – Sound is output from speaker system A (up to 5 channels, depending on the source), the two speakers in speaker

Página 103 - Selezione degli ingressi

Other connections12 61 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Caution • Make sure you use a parallel (not series, which are fairly uncomm

Página 104 - Capitolo 7:

Other connections12 62 En • Use a 3-ringed miniplug SR+ cable 1 to connect the CONTROL IN jack of this receiver with the CONTROL OUT of your pla

Página 105 - Informazioni su WMA

Other Settings13 63 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Chapter 13: Other Settings The Input Assign menu You only need to make settings

Página 106 - Menù System Setup

Other Settings13 64 En 2 Select the number of the component video input to which you’ve connected your video component. The numbers correspond with t

Página 107 - Configurazione manuale MCACC

Other Settings13 65 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Dual Mono Setup • Default setting: CH1 You can specify how dual mono encoded D

Página 108 - Livello canale ottimo

Additional information14 66 En Chapter 14: Additional information Troubleshooting Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunction

Página 109 - Acoustic Calibration EQ

Additional information14 67 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolNo sound from surround back speakers.• Refer to Speaker Setting on pag

Página 110

Additional information14 68 En Resetting the main unit Use this procedure to reset all the receiver’s settings to the factory default. Use the front

Página 111 - Configurazione manuale degli

Additional information1469EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSpecificationsAmplifier section• Continuous power output (stereo)Front . .

Página 112

5 minute guide02 7 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Chapter 2: 5 minute guide Introduction to home theater Home theater refers to th

Página 113 - Livello del canale

Additional information14 70 En Furnished Parts Microphone (for Auto MCACC setup). . . . . . . . . 1 Dry cell batteries (AA size IEC R6) . . . . . . .

Página 114 - Distanza dell’ altoparlante

Additional information14 71 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol .VSX_916.book.fm 71 ページ 2005年12月22日 木曜日 午後4時21分

Página 115 - Ascolto della radio

Grazie per aver acquistato questo prodottoPioneer. Leggere attentamente questomanuale di istruzioni per familiarizzarsi conl’uso dell’apparecchio. Con

Página 116 - Come salvare le stazioni di

K058_ItSe si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformitàalle

Página 117 - Ricerca dei programmi RDS

Indice01 Prima di cominciareControllo dei contenuti della scatola. . . . . . . . 6Installazione delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . 6Instal

Página 118 - Utilizzo della funzione EON

English Italiano FrançaisNederlandsEspañolDeutsch10 Come fare le registrazioniCome fare una registrazione audio o video. . . . 4911 Controllo del rest

Página 119 - Come fare una registrazione

6ItCapitolo 1:Prima di cominciareControllo dei contenuti della scatolaControllare che siano stati inclusi i seguenti accessori in dotazione:• Impostaz

Página 120 - Impostazione del telecomando

7ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCapitolo 2:Guida di 5 minutiPresentazione del sistema home theaterHome theater riguarda l’uso di pis

Página 121 - Programmazione dei segnali

8ItUso della Configurazione rapidaÈ possibile usare la Configurazione rapida per fare funzionare rapidamente il sistema solo premendo qualche pulsante

Página 122 - Cancellazione di una delle

9ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCapitolo 3:Impostazione rapida suono surroundImpostazione automatica del suono surround (MCACC)L’imp

Página 123

5 minute guide02 8 En Using the Quick Setup You can use the Quick Setup to get your system up and running with just a few button presses. The receive

Página 124 - RECEIVER

10It5 Accertarsi di aver selezionato ‘Normal (SB)’ poi premere ENTER. 1Cercare di stare il più possibile in silenzio dopo aver premuto ENTER. Il siste

Página 125 - Controlli per TV

11ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Speaker Setting – Dimensioni e numero degli altoparlanti collegati (vedere a pagina 42 per altri

Página 126

12ItCapitolo 4:CollegamentoCome collegare i cavi Importante• Prima di effettuare o modificare i collegamenti, spegnere l’alimentazione e scollegare il

Página 127

13ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCollegamento di un lettore DVD e di un televisoreQuesta pagina mostra come collegare il lettore DVD

Página 128

14ItCollegamento delle uscite analogiche multicanalePer la riproduzione Audio DVD e SACD il lettore DVD può essere provvisto di uscite analogiche a 5.

Página 129 - B Second Zone

15ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCollegamento di altri componenti audioIl numero e il tipo di collegamenti dipende dal tipo di compo

Página 130 - Bi-wiring degli altoparlanti

16ItTuttavia, il lettore DVD, la set-top box, ecc. devono essere in grado di emettere segnali audio di formato WMA9 Pro attraverso un’uscita digitale

Página 131 - Collegamento di altri

17ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolUso delle prese video componentiLa qualità d’immagine fornita dal collegamento video component è su

Página 132

18ItCollegamento delle antenneCollegare l’antenna AM a telaio e l’antenna FM a filo come segue. Per migliorare la ricezione e la qualità sonora, colle

Página 133 - Menù Input Assign

19ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCollegamento degli altoparlantiUn’impostazione completa di otto altoparlanti (incluso il subwoofer)

Página 134 - Menù Other Setup

Quick surround sound setup03 9 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Chapter 3: Quick surround sound setup Automatically setting up for s

Página 135 - Impostazione LFE Attenuator

20ItAssicurarsi che il cavo dell’altoparlante da usare sia stato preparato correttamente, togliendo circa 10 mm dell’isolamento su ciascun filo e atto

Página 136 - Localizzazione dei guasti

21ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolVista generale dell’impostazione dell’altoparlanteVedi anche l’illustrazione dell’impostazione dell

Página 137 - Problema Rimedio

22ItCapitolo 5:Controlli e displayPannello anteriore1 Tasti di selezione dell’ingressoPremere questo per selezionare una fonte d’ingresso.2 Indicatore

Página 138 - Commutazione dell’impedenza

23ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol8Presa PHONESConsente di collegare la cuffia (se questa è collegata, gli altoparlanti non emettono

Página 139 - Specifiche

24ItSB – A seconda della fonte, si illumina quando viene rilevato un segnale con una codifica di canale posteriore surround.DIGITAL – S’illumina quand

Página 140 - Pulizia dell'unità

25ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol21 Livello del volume principale22 Spie EQ canale MCACCQueste spie indicano il bilanciamento EQ per

Página 141

26It4 Tasti di controllo del sintonizzatore/componente/SETUPI seguenti tasti (tranne quello SETUP) sono disponibili dopo aver selezionato il tasto MUL

Página 142

27ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAUTO SURR – Consente di selezionare la modalità Auto Surround (Riproduzione automatica a pagina 28)

Página 143

28ItCapitolo 6:Ascolto del sistema Importante• Alcune funzioni spiegate in questa sezione non saranno possibili a seconda della fonte (ad esempio, PCM

Página 144 - PIONEER CORPORATION

29ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCon le fonti multicanale, se avete collegato degli altoparlanti posteriori surround e selezionato S

Comentários a estes Manuais

Daniel wolski 03 Apr 2026 | 20:41:06

Dddd