Receptor AVSC-LX79-K/-SSC-LX89-K/-S
10Antes de comenzar01Comprobación del contenido de la cajaCompruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes:! Micrófono de configuración (cab
100Control de otros componentes del sistema104 Repita los pasos 2 y 3 para otros componentes que quiera controlar.Para probar el mando a distancia, e
101Control de otros componentes del sistema10Borrado de todos los ajustes memorizados que están en una función de entradaEsta operación borra todos lo
102Control de otros componentes del sistema10Control de componentesEste mando a distancia puede controlar componentes una vez que se han introducido l
103Control de otros componentes del sistema10Componentes de audio/vídeoBotón (Botones) LD CD/CD-R/SACD MD/DAT TAPEu SOURCEPOWER ON/OFF POWER ON/OFF PO
104 Cómo hacer ajustes del receptor en el menú MCACC PRO ...105MCACC automática (Experto) ...
105El menú MCACC PRO11Cómo hacer ajustes del receptor en el menú MCACC PROEl sistema MCACC (Multi Channel ACoustic Calibration) PRO ha sido desarrolla
106El menú MCACC PRO11! STAND.WAVE Multi-Point (sólo disponible cuando el menú anterior Auto MCACC está en EQ Pro & S-Wave) – Además de las medic
107El menú MCACC PRO11! Si los resultados de la medición de la configuración automática de MCACC son incorrectos debido a la inte-racción de los alta
108El menú MCACC PRO11! El tono de prueba del subwoofer es diferente del tono para otros canales. Ajuste para que el sonido del subwoofer se pueda oí
109El menú MCACC PRO11Uso del ecualizador de calibración acústica profesional1 Seleccione ‘EQ Professional’ y pulse ENTER.2 Seleccione una opoción y
11Antes de comenzar01Alcance del mando a distanciaEl mando a distancia puede no funcionar correctamente si:! Hay obstáculos entre el mando a distanci
110El menú MCACC PRO11! Tenga cuidado de no voltear los altavoces cuando los mueva.! El resultado del ajuste hecho aquí se podrá verificar escuchand
111El menú MCACC PRO11Gestión de datosEste sistema le permite almacenar hasta seis memorias MCACC, de tal forma que puede calibrar el sistema para dis
112 Cómo hacer ajustes del receptor en el menú System Setup ...113Configuración manual de los altavoc
113Menús System Setup y Other Setup12Cómo hacer ajustes del receptor en el menú System SetupLa sección siguiente describe cómo cambiar manualmente los
114Menús System Setup y Other Setup12! 5.2ch C+Surr Bi-Amp – Seleccione esta opción si desea biamplificar los altavoces centrales y de sonido envolve
115Menús System Setup y Other Setup12Si selecciona NO para el subwoofer, los altavoces delanteros se ajustarán automáticamente a LARGE. Tampoco se pue
116Menús System Setup y Other Setup12El menú Other SetupEl menú Other Setup es donde puede hacer ajustes personalizados que reflejen la forma en que u
117Menús System Setup y Other Setup12 Importante! NO desenchufe el cable de alimentación durante la actualización.! Cuando actualice a través de In
118Menús System Setup y Other Setup12Configuración de ZONECambia el ajuste de la zona secundaria.Ajuste de zona principal o HDZONE (ajuste para cómo u
119Menús System Setup y Other Setup12Ajustes de red usando Safari1 Inicie Safari en su ordenador.2 Pulse el icono Bookmark. Haga clic en la lista Bo
12 Mando a distancia ...13Indica
120Menús System Setup y Other Setup125 Pulse Start.La pantalla para preparar la actualización del firmware se visualiza. Si la pantalla no cambia aut
121 Solución de problemas ... 122Alimenta
122Preguntas más frecuentes13Solución de problemasUn manejo incorrecto a menudo puede confundirse con problemas o mal funcionamiento. Si cree que este
123Preguntas más frecuentes13Síntoma SoluciónNo hay emisión de sonido cuando se selecciona una función de entrada.Ajuste el volumen a, aproximadamente
124Preguntas más frecuentes13Síntoma SoluciónNo se pueden seleccionar algunas funciones mediante el INPUT SELECTOR del panel frontal o el botón ALL de
125Preguntas más frecuentes13VídeoSíntoma SoluciónNo se visualiza ninguna imagen cuando se selecciona una entrada.Compruebe las conexiones de vídeo de
126Preguntas más frecuentes13Síntoma SoluciónSe han borrado los ajustes más recientes.El cable de corriente se ha desconectado de la pared al ajustar
127Preguntas más frecuentes13HDMISíntoma SoluciónEl indicador HDMI parpadea conti-nuamente.Compruebe los siguientes puntos.No se emite vídeo/audio o s
128Preguntas más frecuentes13MHLSíntoma SoluciónCuando reproduce en un aparato compatible con MHL conectado al terminal HDMI 7/MHL, la función Standby
129Preguntas más frecuentes13iPodSíntoma Causa SoluciónNo se reconoce el iPod. Este receptor reconoce que el iPod es un fraude.Apague y encienda de nu
13Controles e indicadores02Mando a distanciaEsta sección explica cómo utilizar el mando a distancia para el receptor.RECEIVERD.ACCESSDIMMER SLEEPRCU S
130Preguntas más frecuentes13Síntoma Causa SoluciónLa reproducción de audio se detiene sin querer o se altera.El archivo de audio que está siendo repr
131Preguntas más frecuentes13USB-DACSC-LX89 solamenteSíntomas Causas SolucionesCuando el terminal USB-DAC IN se conecta a un PC mediante un cable USB,
132 Acerca del Wi-Fi® ... 133SA
133Información adicional14Acerca del Wi-Fi®El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es un sello de certificación de Wi-Fi Alliance.El sello Wi-Fi Protected Setup e
134Información adicional14MHLMHL, el logotipo de MHL y Mobile High-Definition Link son marcas comerciales o marcas registradas de MHL, LLC en los Esta
135Información adicional14THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
136Información adicional14The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Softwar
137Información adicional14b If You bring a copyright, trademark, patent or any other infringement claim against any contributor over infringements Yo
138Información adicional14— Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products d
139Información adicional14GladmanAES Open Source release for encryption/decryptionCopyright (c) 1998-2010, Brian Gladman, Worcester, UK. All rights re
14Controles e indicadores0212 SLEEPUtilice este botón para poner el receptor en el modo de desconexión automática y seleccionar el tiempo que debe tra
140Información adicional14DTSLas distintas tecnologías DTS se describen a continuación. Para obtener una información más detallada, con-sulte http://w
141Información adicional14Formato Dolby AtmosFormato de señal de entradaSonido envolvente automático / PURE DIRECT / DIRECTALCModo de reproducción : O
142Información adicional14Relación posicional entre altavoces y monitorPosición de los altavoces delanteros y el monitorLos altavoces delanteros deber
143Información adicional14Declaración de conformidad con relación a la Directriz R&TTE 1999/5/ECEU Representative’s:Pioneer Europe NVHaven 1087, K
144Información adicional14GlosarioFormatos de audio/DescodificaciónDolbyLas distintas tecnologías Dolby se describen a continuación. Para obtener una
145Información adicional14Recuperador automático de sonidoEl recuperador automático de sonido emplea tecnología DSP para restaurar la presión acústica
146Información adicional14WPSSiglas en inglés de Configuración Protegida por Wi-Fi. Una norma establecida por el grupo industrial Wi-Fi Alliance para
147Información adicional14Índice de característicasAVNavigatorConsulte Cómo utilizar el AVNavigator integrado en la página 52 .ECO MODE 1, 2Consulte
148Información adicional14EspecificacionesSección del amplificadorPotencia de salida simultánea multicanal (1 kHz, 1 %, 8 W)9 canales en total ...
149Información adicional14 Notas! Estas especificaciones son aplicables cuando la alimentación es de 230 V.! Las especificaciones y el diseño están
15Controles e indicadores02IndicadoresHDMIDIGITALANALOGL C RSL SRXL XRXCLFEAUTODIGITAL PLUSAUTO SURROUNDSTREAM DIRECT ADV.SURROUNDSTANDARDSP
150Información adicional14Lista de códigos preajustadosSi encuentra el fabricante en esta lista no deberá tener ningún problema para controlar el comp
151Información adicional14 Naonis 0145 NEC 0147, 0229 Neckermann 0125, 0138, 0141, 0145, 0149, 0150, 0152, 0155, 0229 NEI 0149, 0152, 0155 Neufunk 015
152Información adicional14 BDSi no se pueden hacer las operaciones usando los códigos preajustados de más abajo, éstas tal vez se pueden hacer con los
153Información adicional14 Receptor de satélitePioneer 6220, 6219, 6204@sat 6251 @Sky 6238 ABsat 6180 Acoustic Solutions 6217 ADB 6174 Akai 6214 Akura
154Información adicional14 Starland 6180 Starlite 6214 Stream 6212 Stream System 6251 Strong 6220, 6228, 6256, 6200, 6180, 6245, 6217, 6239 Sumin 6199
<ARC8474-A>© 2015 Onkyo & Pioneer Corporation.Todos los derechos reservados.http://www.pioneer.eshttp://www.pioneer.eu<Germany>Hanns-M
16Controles e indicadores02Panel frontalPHONESSPEAKERSMULTI-ZONECONTROLZONE 2ON/OFFZONE 3ON/OFFHDZONEON/OFFMCACCSETUP MICENTERTUNETUNE (HDMI)PRESETPRE
17Controles e indicadores0220 Conector MCACC SETUP MICConecte aquí el micrófono suministrado (página 60 ).21 Terminales iPod/iPhoneSe utilizan para
18 Conexión del equipo ...19Panel tr
19Conexión del equipo03Conexión del equipoEste receptor le ofrece muchas posibilidades de conexión, lo que no implica necesariamente que ésta tenga qu
2ADVERTENCIAEste aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (
20Conexión del equipo03Determinación de la aplicación de los altavocesEsta unidad está equipada con terminales de altavoces para 11 canales, lo que pe
21Conexión del equipo03! Speaker System Ajuste: 7.2.4ch SB Pre out, 7.2.4ch Front Pre out— Speaker Setting TFw: Dolby Sp (Front) y TBw: Dolby Sp (Sur
22Conexión del equipo03[D] Conexión del sistema de sonido envolvente de 7.2.4 canales (salida de preamplificador envolvente trasero)! Speaker System
23Conexión del equipo03[H] Sistema de sonido envolvente de 7.2 canales y conexión de HDZONE (multizona)! Ajuste de Speaker System: 7.2ch + HDZONESBRS
24Conexión del equipo03[L] Conexión de sistema de sonido envolvente de 5.2 canales y biamplificación delantera y central (sonido envolvente de alta ca
25Conexión del equipo03Colocación de los altavocesConsulte la tabla de abajo para conocer las ubicaciones de los altavoces que planea conectar.Directr
26Conexión del equipo03Conexión de los altavocesCada una de las conexiones de altavoz del receptor incluye un terminal positivo (+) y un terminal nega
27Conexión del equipo03Bicableado de los altavocesSus altavoces también se pueden bicablear si son compatibles con la biamplificación.! Con estas con
28Conexión del equipo03[B] Conexión del sistema con Dolby Enabled SpeakerConexión del canal central superior! Cuando el Speaker System está configura
29Conexión del equipo03— Cuando el TMd está configurado para el Dolby Sp (SB) en Speaker Setting (página 114 )PRE OUTSURROUND SURR BACKT MIDDLE(Sing
3Gracias por comprar este producto Pioneer. Lea detenidamente este manual de instruc-ciones para saber cómo operar este modelo adecuadamente.Contenido
30Conexión del equipo03— Cuando el TFw está configurado para el Dolby Sp (Front), y el TBw está configurado para el Dolby Sp (SB) en Speaker Setting
31Conexión del equipo03[D] Conexión del sistema de sonido envolvente de 7.2.4 canales (salida de preamplificador envolvente trasero)! Seleccione ‘7.2
32Conexión del equipo03[F] Sistema de sonido envolvente de 7.2.2 canales y conexión de biamplificación delantera (sonido envolvente de alta calidad)!
33Conexión del equipo03[H] Sistema de sonido envolvente de 7.2 canales y conexión de HDZONE (multizona)! Seleccione ‘7.2ch + HDZONE’ desde el menú Sp
34Conexión del equipo03[J] Conexión de sistema de sonido envolvente de 5.2 canales y biamplificación de altavoces B! Seleccione ‘5.2ch + SP-B Bi-Amp’
35Conexión del equipo03[L] Conexión de sistema de sonido envolvente de 5.2 canales y biamplificación delantera y central (sonido envolvente de alta ca
36Conexión del equipo03[N-1] Conexión Multi-ZONE Music [N-2] Sistema de sonido envolvente de 5.2 canales y conexión ZONE 2/HDZONE (multizona) [N-3] Co
37Conexión del equipo03Acerca del convertidor de vídeoEl convertidor de vídeo garantiza que todas las fuentes de vídeo se emitan a través de los termi
38Conexión del equipo03Conexión a su televisor y componentes de reproducciónConexión mediante HDMISi dispone de un componente (reproductor Blu-ray Dis
39Conexión del equipo03Conexión de su reproductor DVD sin salida de HDMIEste diagrama muestra conexiones de un televisor (con entrada HDMI) y de un re
409 Uso de otras funcionesAjuste de las opciones de audio ...
40Conexión del equipo03! Para escuchar el audio HD con este receptor, conecte un cable HDMI y use el cable de vídeo analógico para la entrada de las
41Conexión del equipo03Conexión de un receptor satelital/por cable o de otro tipoLos receptores satelitales/por cable y los sintonizadores de TV digit
42Conexión del equipo03Conexión de otros componentes de audioEste receptor tiene entradas digitales y analógicas que le permiten a usted conectar comp
43Conexión del equipo03! Si tiene dos subwoofers, el segundo subwoofer se puede conectar al terminal SUBWOOFER 2. La conexión de dos subwoofers aumen
44Conexión del equipo03Conexión de antenas externasPara mejorar la recepción en FM, conecte una antena de FM externa al FM UNBAL 75 W.ANTENNAAM LOOPF
45Conexión del equipo03Configuración MULTI-ZONE básica (ZONE 2)% Conecte un amplificador separado a los conectores AUDIO ZONE 2 OUT de este receptor.
46Conexión del equipo03Configuración MULTI-ZONE utilizando el terminal HDMI (HDZONE) Importante! MAIN/HDZONE en ZONE Setup deberá ponerse en HDZONE
47Conexión del equipo03Conexión a la red mediante la interfaz LANConectando este receptor a la red mediante el terminal LAN puede escuchar emisoras de
48Conexión del equipo03Conexión de un iPodEste receptor cuenta con un terminal iPod exclusivo que le permitirá controlar la reproducción del contenido
49Conexión del equipo03Conexión de un componente equipado con HDMI a la entrada del panel frontalHDMI 5 INPUTAUTO/ALC/DIRECT STATUS BAND TUNER EDITiPo
5Organigrama de ajustes del receptorOrganigrama para conexiones y ajustes del receptorLa unidad es un receptor AV completo equipado con abundancia de
50Conexión del equipo03Cómo encender y apagar componentes mediante el disparador de 12 voltiosPuede conectar los componentes de su sistema (por ejempl
51 Configuración inicial de este receptor ...52Ajuste con una ap
52Configuración básica04Configuración inicial de este receptorHay tres formas de inicializar este receptor.! Ajuste con una aplicación especial (Star
53Configuración básica04! En un PC con Windows puede utilizar el siguiente método para iniciar AVNavigator. Inicie Explorer y haga clic con el botón
54Configuración básica04Realice los ajustes consultando las instrucciones de funcionamientoUtilice HOME MENU cuando consulte el manual de instruccione
55Configuración básica043 Seleccione la opción que desea ajustar.Si es primera vez que lo hace, le recomendamos ajustar las opciones en orden:! Netw
56Configuración básica048 Seleccione ‘Wireless’ desde el menú Network Connection.9 Seleccione ‘Wi-Fi Sharing’10 Conecte el dispositivo iOS al termi
57Configuración básica04! Espere hasta que concluya el procesamiento.XXXXXX(Model No.) ***** ... j! Seleccione [Completo].XXXXXX NotaEsta p
58Configuración básica04F: Configuración manual de la conexión de LAN inalámbrica1 Seleccione ‘Network Type’ desde el menú Network, Bluetooth.2 Utili
59Configuración básica04H: Conexión directa de este receptor con un smartphone de forma inalámbrica (Wireless Direct)1 Seleccione ‘Network Connection
6 Nuestra filosofía ...7Car
60Configuración básica04Contraseña de AirPlay1 Seleccione ‘AirPlay Password’ desde el menú Network Option.2 Introduzca la contraseña de hasta 32 car
61Configuración básica042 Conecte el micrófono al conector MCACC SETUP MIC del panel frontal.! Si al conectar el micrófono de configuración MCACC ap
62Configuración básica04— Si están mal las conexiones, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación y luego vuelva a conectarlo correctament
63Configuración básica04Valor por defecto de la función de entrada y posibles ajustesLos terminales del receptor suelen corresponderse con el nombre d
64 Reproducción de una fuente ...65Reproducción d
65Reproducción básica05Reproducción de una fuenteLas siguientes son las instrucciones básicas para reproducir una fuente (como un disco DVD) en el sis
66Reproducción básica05Reproducción de un iPodEste receptor cuenta con el terminal iPod/iPhone que le permitirá controlar la reproducción del contenid
67Reproducción básica05Reproducción de un aparato USBUsando la interfaz USB de la parte frontal de este receptor se pueden reproducir archivos.! Los
68Reproducción básica05Acerca de los formatos de archivo reproduciblesLa función USB de este receptor es compatible con los formatos siguientes. Note
69Reproducción básica05Reproducción de música desde un ordenadorSC-LX89 solamenteUse esta función para reproducir audio digital introducido en el term
7Antes de comenzar01Nuestra filosofíaEl objetivo de Pioneer es conseguir que su experiencia de escuchar cine en casa se acerque lo más posible a la vi
70Reproducción básica05Uso del modo de corte de ruidoLos dos modos de corte de ruido se pueden usar cuando se reciben emisiones de AM. Pulse MPX para
71Reproducción básica055 Si desea seguir escuchando la emisora, pulse ENTER antes de que transcurran cinco segundos.Si no pulsa ENTER, la búsqueda co
72Reproducción básica052 Reproducir música desde el dispositivo con Bluetooth.Los botones del mando a distancia de este receptor se pueden usar para
73 Disfrutando de varios tipos de reproducción usando los modos de escucha ...74Selección de memorias MCACC ...
74Uso del sistema06Disfrutando de varios tipos de reproducción usando los modos de escuchaEste receptor permite escuchar cualquier fuente en modo de s
75Uso del sistema06Uso de los efectos de sonido envolvente avanzadosPuede utilizar la función Efectos de sonido envolvente avanzados para crear una am
76Uso del sistema06Selección de memorias MCACC! Ajuste por defecto: MEMORY 1Si ha calibrado el sistema para distintas posiciones de escucha, puede ca
77Uso del sistema06Mejor sonido con el control de fase y el control de fase de banda completaEste receptor está equipado con dos funciones que corrige
78 Introducción ...79R
79Reproducción con funciones NETWORK07IntroducciónEste receptor está equipado con el terminal LAN, y conectando sus componentes a estos terminales pue
8Antes de comenzar01Vídeo% Ultra HD (con soporte de vídeo de 4K/60p) - Pasada y escalado ascendente -Las imágenes con una resolución de hasta 4K/60p
80Reproducción con funciones NETWORK07Acerca del HTC ConnectEste receptor incorpora el “HTC Connect”, una forma fácil de disfrutar del contenido de mú
81Reproducción con funciones NETWORK07Recepción de emisoras de radio de InternetLa radio de Internet es un servicio de emisión de audio a través de In
82Reproducción con funciones NETWORK07Uso del dispositivo con Spotify ConnectSpotify le permite escuchar millones de canciones – sus artistas preferid
83Reproducción con funciones NETWORK07Acerca de la reproducción en una red! La reproducción se puede detener cuando se apaga el PC o cuando se borra
84 Acerca de la función Control con HDMI ... 85Para hacer conexion
85Función Control con HDMI08Acerca de la función Control con HDMILas operaciones sincronizadas indicadas más abajo con un televisor o reproductor Blu-
86Función Control con HDMI088 Seleccione la opción ‘Standby Through’ que quiera.Cuando la alimentación de este receptor está en espera es posible tra
87Función Control con HDMI08Ajuste de la función PQLSPQLS (Precision Quartz Lock System) es una tecnología de control de transferencia de señal de aud
88 Ajuste de las opciones de audio ... 89Ajuste de las
89Uso de otras funciones09Ajuste de las opciones de audioExisten varios ajustes de sonido adicionales que puede realizar a través del menú AUDIO PARAM
9Antes de comenzar01Conectividad% USB-DAC (Transmisión NATIVE DSD y LPCM compatibles)SC-LX89 solamenteLos archivos de música de un ordenador se puede
90Uso de otras funciones09Ajuste Función Opción(es)SIGSEL (Selección de señal)Se utiliza para cambiar el tipo de señal de entrada (analógica/digital/H
91Uso de otras funciones09j ! El ajuste HDMI Audio no se puede cambiar mientras se realizan operaciones del modo de amplificador sincronizado. ! El
92Uso de otras funciones09Ajuste Función Opción(es)SUPER RES (Súper resolución)<c>Reproducción detallada de materiales y líneas nítidas. La conf
93Uso de otras funciones09Ajuste Función Opción(es)HUE<e><f>Ajusta el equilibro de rojos/verdes. c 0 d(La imagen sólo es un ejemplo p
94Uso de otras funciones09! SP: A+B ON – El sonido se emite desde los terminales de altavoces A (hasta 5 canales (delantero, central y de sonido envo
95Uso de otras funciones094 Ajuste el volumen usando k/l.El volumen se puede ajustar en la gama de -12.0dB a +12.0dB, en pasos de 0,5 dB.5 Cuando te
96Uso de otras funciones09Cómo hacer una grabación de audio o vídeoPuede hacer una grabación de audio o vídeo desde el sintonizador incorporado o desd
97Uso de otras funciones09Cómo restablecer el sistemaLleve a cabo este procedimiento para restablecer todos los ajustes realizados en el receptor a lo
98 Acerca del menú Remote Setup .......99Utilización de mú
99Control de otros componentes del sistema10Acerca del menú Remote SetupEl modo Remote Setup se establece pulsando el botón de número mientras se puls
Comentários a estes Manuais