Pioneer VSX-519V-K Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Acústica Pioneer VSX-519V-K. Pioneer VSX-519V-K User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 144
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Register your product at:
www.pioneerelectronics.com (US)
www.pioneerelectronics.ca (Canada)
• Protect your new investment
The details of your purchase will be on file for reference in the event of an
insurance claim such as loss or theft.
• Improve product development
Your input helps us continue to design products that meet your needs.
• Receive a free Pioneer newsletter
Registered customers can opt in to receive a monthly newsletter.
• Receive free tips, updates and service bulletins on
your new product
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
RECEPTEUR AUDIOVISUEL A
VOIES MULTIPLES
RECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEO
VSX-519V
Operating Instructions
Mode demploi
Manual de instrucciones
VSX_519V_KU.book Page 1 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 143 144

Resumo do Conteúdo

Página 1 - VSX-519V

Register your product at:www.pioneerelectronics.com (US)www.pioneerelectronics.ca (Canada)• Protect your new investmentThe details of your purchase wi

Página 2 - WARNING

Connecting up0310EnAnalog audio cablesUse stereo RCA phono cables to connect analog audio components. These cables are typically red and white, and yo

Página 3 - IMPORTANT

6SpCapítulo 1:Antes de comenzarComprobación del contenido de la cajaCompruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes:• Mando a distancia • Pi

Página 4 - Contents

EnglishFrançaisEspañol7SpLa caja está dotada de ranuras y aberturas para permitir su ventilación y para proteger el equipo de posibles sobrecalentamie

Página 5 - EspañolDeutsch

8SpCapítulo 2:Guía rápidaIntroducción al cine en casaEl término “cine en casa” hace referencia al uso de múltiples pistas de audio para cr ear un efe

Página 6 - Before you start

EnglishFrançaisEspañol9SpCapítulo 3:ConexionesConexiones de los cablesAsegúrese de no doblar los cables por encima del equipo (como se muestra en la i

Página 7 - Before you start 01

10SpCables de audio analógicoUtilice cables fonográficos RCA estéreo para conectar componentes de audio analógico. Estos cables generalmente tienen un

Página 8 - 5 minute guide

EnglishFrançaisEspañol11SpConexión de un televisor y un reproductor de discos Blu-ray o DVDEn esta página se explica cómo conectar un reproductor de d

Página 9 - Connecting up

12Sp3 Conecte la salida de vídeo compuesto y las salidas de sonido analógico estéreo1 de su reproductor de Blu-ray/DVD a las entradas BD/DVD del recep

Página 10 - Connecting up03

EnglishFrançaisEspañol13SpConexión de un receptor satélite u otro módulo de conexión digitalLos receptores satélite o de cable y los sintonizadores de

Página 11 - Connecting up 03

14SpConexión de otros componentes de audioEl número y tipo de conexiones depende del tipo de componente que esté conectando.1 Siga los pasos siguiente

Página 12

EnglishFrançaisEspañol15SpConexión de otros componentes de vídeoEste receptor tiene entradas y salidas de audio/vídeo adecuadas para conectar videogra

Página 13

Connecting up 0311EnEnglishFrançaisEspañolConnecting a TV and Blu-ray Disc player or DVD playerThis page shows you how to connect your BD/DVD player a

Página 14 - Connecting other audio

16SpUso de conectores de vídeo de componentesEl vídeo de componentes debería ofrece una calidad de imagen mayor que el vídeo compuesto. Una ventaja ad

Página 15

EnglishFrançaisEspañol17SpConexión de antenasConecte la antena de cuadro de AM y la antena alámbrica de FM como se indica a continuación. Para mejorar

Página 16

18SpConexión de los altavocesAquí se muestra una configuración completa de seis altavoces (incluido el subwoofer), pero la configuración individual de

Página 17 - Connecting antennas

EnglishFrançaisEspañol19Sp Precaución•Por estos terminales de altavoz circula tensión ACTIVA que es PELIGROSA. Para evitar el peligro de descargas elé

Página 18 - Connecting the speakers

20SpConexión de un receptor de infrarrojosSi tiene los componentes estéreo dentro de un armario cerrado o desea utilizar el mando a distancia de sub z

Página 19

EnglishFrançaisEspañol21SpCapítulo 4:Controles e indicadoresPanel frontal1 STANDBY/ON2 Dial INPUT SELECTORSelecciona una fuente de entrada.3 Botones

Página 20 - Connecting an IR receiver

22SpADVANCED SURROUNDAlterna entre los diversos modos surround (página 29).STANDARD SURROUNDPúlselo para la decodificación Estándar y para cambiar ent

Página 21 - Controls and displays

EnglishFrançaisEspañol23SpPantalla1 PHASESe ilumina cuando se enciende Phase Control (página 31).2AUTOSe ilumina cuando la función Auto Surround está

Página 22 - Controls and displays04

24Sp14 Indicadores de selección de señalDIGITALSe ilumina cuando se selecciona una señal de sonido digital.Parpadea cuando no se selecciona una señal

Página 23

EnglishFrançaisEspañol25SpMando a distanciaEn cuanto al funcionamiento de otros dispositivos, los códigos de control del mando a distancia para los pr

Página 24

Connecting up0312En3 Connect the composite video output and the stereo analog audio outputs1 on your BD/DVD player to the BD/DVD inputs on this receiv

Página 25 - Remote control

26SpSTEREO/A.L.C.Cambia entre reproducción estéreo, el modo estéreo con control automático de nivel (página 29) y los modos Front Stage Surround Advan

Página 26

EnglishFrançaisEspañol27SpTEST TONEEmite los tonos de prueba de cada canal. Utilice los botones / para seleccionar el canal, y los botones / para

Página 27

28SpCapítulo 5:Uso del sistema Importante• Los modos de escucha y muchas funciones descritas en esta sección pueden no estar disponibles dependiendo d

Página 28 - Listening to your system

EnglishFrançaisEspañol29SpUso de los efectos de sonido envolvente avanzadosLa función Advanced surround crea diversos efectos surround. Para encontrar

Página 29 - Listening in stereo

30SpUso de Front Stage Surround AdvanceLa función Front Stage Surround Advance le permite crear efectos de sonido envolvente naturales utilizando sólo

Página 30 - Using the Sound Retriever

EnglishFrançaisEspañol31SpUso de Phase ControlLa función Phase Control de este receptor utiliza medidas de corrección de fase para asegurarse de que s

Página 31 - Using Phase Control

32SpAjuste de las opciones de AudioExiste una serie de ajustes de sonido adicionales que se pueden realizar desde el menú AUDIO PARAMETER. Los valores

Página 32 - Setting the Audio options

EnglishFrançaisEspañol33Spa. Puede cambiar las opciones MIDNIGHT/LOUDNESS en cualquier momento con el botón MIDNIGHT.b. Puede modificar la función Sou

Página 33

34SpReproducción de otras fuentes1 Encienda el componente de reproducción.2 Encienda el receptor.3 Seleccione la fuente que desea reproducir.Utilice l

Página 34

EnglishFrançaisEspañol35SpCapítulo 6:El menú System SetupUso del menú System SetupLa sección siguiente le muestra cómo realizar ajustes detallados par

Página 35 - The System Setup menu

Connecting up 0313EnEnglishFrançaisEspañolConnecting a satellite receiver or other digital set-top boxSatellite and cable receivers, and terrestrial d

Página 36 - The System Setup menu06

36Sp• Center (C) – Seleccione LARGE si el altavoz central reproduce las frecuencias bajas de manera efectiva; seleccione SMALL para enviar las frecuen

Página 37 - The Input Assign menu

EnglishFrançaisEspañol37SpDistancia de altavocesPara lograr una buena profundidad y separación del sonido en el sistema, deberá especificar la distanc

Página 38 - Using the MULTI-ZONE feature

38SpCapítulo 7:Uso de la función MULTIZONAEscucha en MULTIZONAEste receptor puede alimentar dos sistemas independientes en distintas habitaciones desp

Página 39

EnglishFrançaisEspañol39SpUso de los controles MULTIZONAEn los siguientes pasos se utilizan los controles del panel frontal para seleccionar fuentes.

Página 40 - Using the tuner

40SpCapítulo 8:Uso del sintonizadorRecepción de radioEl siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisiones de radio de FM o AM utilizando las

Página 41 - Using the tuner 08

EnglishFrançaisEspañol41Sp1 Sintonice la emisora que desea memorizar.Para más detalles, consulte Recepción de radio en la página 40.2Pulse TUNER EDIT.

Página 42 - Making recordings

42SpCapítulo 9:GrabaciónCómo hacer una grabación de audio o vídeoPuede hacer una grabación de audio o vídeo desde el sintonizador incorporado o desde

Página 43 - Additional information

EnglishFrançaisEspañol43SpCapítulo 10:Información adicional Solución de problemasUn manejo incorrecto a menudo puede confundirse con problemas o mal f

Página 44 - Additional information10

44SpNo se emite ningún sonido de los altavoces central o de sonido envolvente.• Conecte los altavoces de forma adecuada (consulte página 18).• Consult

Página 45 - Additional information 10

EnglishFrançaisEspañol45SpHDMIInformación importante relativa a la conexión HDMIHabrá casos en los que no podrá encaminar señales HDMI a través de est

Página 46 - Specifications

Connecting up0314EnConnecting other audio componentsThe number and kind of connections depends on the kind of component you’re connecting.1 Follow the

Página 47

46SpRestablecimiento de los ajustes por defecto del equipoLleve a cabo este procedimiento para restablecer todos los ajustes realizados en el receptor

Página 48

EnglishFrançaisEspañol47SpE/S digitalesTerminal HDMI. . . . . . . . . . . . . . . 19 pin (No DVI)Tipo de salida HDMI . . . . . . . . . . . . . 5 V, 10

Página 49

LIMITED WARRANTYWARRANTY VALID ONLY IN COUNTRY OF PRODUCT PURCHASEWARRANTYPioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA), and Pioneer Electronics Of Canada, I

Página 50 - AVERTISSEMENT

GARANTIE LIMITÉEGARANTIE VALIDE SEULEMENT DANS LE PAYS OU LE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉGARANTIEPioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) et Pioneer Électronique

Página 51

Should this product require ser vice in the U.S.A. and you wish to locate the nearest Pioneer Authorized Independent Ser vice Company, or if you wish

Página 52 - Table des matières

Connecting up 0315EnEnglishFrançaisEspañolConnecting other video componentsThis receiver has audio/video inputs and outputs suitable for connecting an

Página 53

Connecting up0316EnUsing the component video jacksComponent video should deliver superior picture quality when compared to composite video. Afurther a

Página 54 - Préparatifs

Connecting up 0317EnEnglishFrançaisEspañolConnecting antennasConnect the AM loop antenna and the FM wire antenna as shown below. To improve reception

Página 55

Connecting up0318EnConnecting the speakersA complete setup of six speakers (including the subwoofer) is shown below, but everyone’s home setup will va

Página 56 - Guide en 5 minutes

Connecting up 0319EnEnglishFrançaisEspañol Caution•These speaker terminals carry HAZARDOUS LIVE voltage. To prevent the risk of electric shock when co

Página 57 - Raccordements

If the AC plug of this unit does not match the AC outlet you want to use, the plug must be removed and appropriate one fitted. Replacement and mountin

Página 58 - À propos du raccordement des

Connecting up0320EnConnecting an IR receiverIf you keep your stereo components in a closed cabinet or shelving unit, or you wish to use the sub zone r

Página 59 - (BD) ou d’un lecteur de DVD

Controls and displays 0421EnEnglishFrançaisEspañolChapter 4:Controls and displaysFront panel1 STANDBY/ON2INPUT SELECTOR dialSelects an input source.3

Página 60 - Ce récepteur

Controls and displays0422EnADVANCED SURROUNDSwitches between the various surround modes (page 29).STANDARD SURROUNDPress for Standard decoding and to

Página 61

Controls and displays 0423EnEnglishFrançaisEspañolDisplay1 PHASELights when the Phase Control is switched on (page 31).2AUTOLights when the Auto Surro

Página 62 - Raccordement à la mini-prise

Controls and displays0424En14 SIGNAL SELECT indicatorsDIGITALLights when a digital audio signal is selected.Blinks when a digital audio signal is not

Página 63

Controls and displays 0425EnEnglishFrançaisEspañolRemote controlAs for operating other devices, the remote control codes for the Pioneer products are

Página 64 - Lecteur de BD/DVD

Controls and displays0426EnSTEREO/A.L.C.Switches between stereo playback, Auto level control stereo mode (page 29) and Front Stage Surround Advance mo

Página 65 - Raccordement des antennes

Controls and displays 0427EnEnglishFrançaisEspañolTEST TONEOutputs the test tones on each channel. Use the / buttons to select the channel and use t

Página 66 - Raccordement des enceintes

Listening to your system0528EnChapter 5:Listening to your system Important• The listening modes and many features described in this section may not be

Página 67

Listening to your system 0529EnEnglishFrançaisEspañolUsing the Advanced surround effectsThe Advanced surround feature creates a variety of surround ef

Página 68 - Remarque

Read these instructions.Keep these instructions.Heed all warnings.Follow all instructions.Do not use this apparatus near water.Clean only with dry clo

Página 69 - Commandes et affichages

Listening to your system0530EnUsing Front Stage Surround AdvanceThe Front Stage Surround Advance function allows you to create natural surround sound

Página 70 - Portée de la télécommande

Listening to your system 0531EnEnglishFrançaisEspañolUsing Phase ControlThis receiver’s Phase Control feature uses phase correction measures to make s

Página 71

Listening to your system0532EnSetting the Audio optionsThere are a number of additional sound settings you can make using the AUDIO PARAMETER menu. Th

Página 72

Listening to your system 0533EnEnglishFrançaisEspañola. You can change the MIDNIGHT/LOUDNESS options at any time by using MIDNIGHT button.b. You can c

Página 73 - Télécommande

Listening to your system0534EnPlaying other sources1 Turn on the power of the playback component.2 Turn on the power of the receiver.3 Select the sour

Página 74 - , , etc.) servent à

The System Setup menu 0635EnEnglishFrançaisEspañolChapter 6:The System Setup menuUsing the System Setup menuThe following section shows you how to mak

Página 75

The System Setup menu0636En• Center (C) – Select LARGE if your center speaker reproduces bass frequencies effectively, or select SMALL to send bass fr

Página 76 - Écoute d’une source en son

The System Setup menu 0637EnEnglishFrançaisEspañolSpeaker DistanceFor good sound depth and separation from your system, you need to specify the distan

Página 77 - Écoute en mode stéréo

Using the MULTI-ZONE feature0738EnChapter 7:Using the MULTI-ZONE featureMULTI-ZONE listeningThis receiver can power up to two independent systems in s

Página 78 - Position F. S.S.ADVANCE

Using the MULTI-ZONE feature 0739EnEnglishFrançaisEspañolUsing the MULTI-ZONE controlsThe following steps use the front panel controls to select sourc

Página 79

4EnThank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. Af

Página 80 - Réglage des options audio

Using the tuner0840EnChapter 8:Using the tunerListening to the radioThe following steps show you how to tune in to FM and AM radio broadcasts using th

Página 81 - Réglage Fonction Option(s)

Using the tuner 0841EnEnglishFrançaisEspañol1 Tune to a station you want to memorize.See Listening to the radio on page 40 for more on this.2 Press TU

Página 82 - Sélection des entrées

Making recordings0942EnChapter 9:Making recordingsMaking an audio or a video recordingYou can make an audio or a video recording from the built-in tun

Página 83 - Menu de configuration du

Additional information 1043EnEnglishFrançaisEspañolChapter 10:Additional information TroubleshootingIncorrect operations are often mistaken for troubl

Página 84 - Niveau des canaux

Additional information1044EnBroadcast stations cannot be selected automatically.• Connect an outdoor antenna (refer to page 17).No sound from surround

Página 85 - Menu d’affectation d’entrée

Additional information 1045EnEnglishFrançaisEspañolHDMIImportant information regarding the HDMI connectionThere are cases where you may not be able to

Página 86 - MULTI-ZONE

Additional information1046EnResetting the main unitUse this procedure to reset all the receiver’s settings to the factory default. Use the front panel

Página 87

Additional information 1047EnEnglishFrançaisEspañolDigital I/OHDMI terminal . . . . . . . . . . . . . . 19-pin (Not DVI)HDMI output type . . . . . .

Página 88 - Utilisation du tuner

Additional information1048EnS001_EnSelecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment.

Página 89

Additional information 1049EnEnglishFrançaisEspañolVSX_519V_KU.book Page 49 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

Página 90 - Pour faire un enregistrement

English Italiano FrançaisNederlandsEspañolDeutsch5EnEnglishFrançaisEspañol10 Additional informationTroubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 91 - Information complémentaire

Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisatio

Página 92

Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui

Página 93

4FrNous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de f

Página 94 - Spécifications

English Italiano FrançaisNederlandsEspañolDeutschEnglishFrançaisEspañol5Fr10 Information complémentaireGuide de dépannage . . . . . . . . . . . . . .

Página 95

6FrChapitre 1:PréparatifsVérification des accessoires livrés avec l’appareilVeuillez vérifier que les accessoires suivants sont livrés avec l’appareil

Página 96 - ADVERTENCIA

7FrEnglishFrançaisEspañolLe coffret est pourvu de fentes et d’ouver tures pour permettre une bonne ventilation et pour empêcher la surchauffe. Pour é

Página 97 - IMPORTANTE

8FrChapitre 2:Guide en 5 minutesPrésentation de l’appareil de cinéma à domicileLe système de cinéma à domicile repose sur l’utilisation de pistes audi

Página 98

9FrEnglishFrançaisEspañolChapitre 3:RaccordementsRaccordements des câblesVeillez à ne pas plier les câbles par dessus l’appareil (conformément à l’ill

Página 99

10FrCâbles audio analogiquesUtilisez des câbles phono stéréo RCA pour raccorder les appareils audio analogiques. Ces câbles sont le plus souvent rouge

Página 100 - Antes de comenzar

11FrEnglishFrançaisEspañolRaccordement d’un téléviseur et d’un lecteur de disques Blu-ray (BD) ou d’un lecteur de DVDCette page décrit la façon de rac

Página 101 - Français

Before you start016EnChapter 1:Before you startChecking what’s in the boxPlease check that you’ve received the following supplied accessories:• Remote

Página 102 - Guía rápida

12Fr3 Raccordez la sortie vidéo en composantes et les sorties audio stéréo analogiques1 de votre lecteur de BD/DVD aux entrées BD/DVD de ce récepteur.

Página 103 - Conexiones

13FrEnglishFrançaisEspañolRaccordement d’un récepteur satellite ou d’un boîtier décodeur numériqueLes r écep teurs satellites et par câble, ainsi que

Página 104 - Cables de vídeo

14FrRaccordement d’autres appareils audioLe nombre et le type de raccordement dépendent des app areils que vous désirez raccorder.1 Suivez les étapes

Página 105

15FrEnglishFrançaisEspañolRaccordement d’autres appareils vidéoCe récepteur est muni d’entrées et de sor ties audio/vidéo adaptées au raccordement d’e

Página 106 - Este receptor

16FrUtilisation des prises femelles vidéo en composantesLes prises femelles vidéo en composantes offrent généralement une qualité d’image supérieure a

Página 107 - HDMI OUT

17FrEnglishFrançaisEspañolRaccordement des antennesRaccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM comme indiqué ci-dessous. Pour améliorer la ré

Página 108 - Conexión al miniconector de

18FrRaccordement des enceintesUne configuration complète des six enceintes (y compris le subwoofer) est illustrée ci-après; toutefois, la configuratio

Página 109

19FrEnglishFrançaisEspañol Attention•Les bornes des haut-parleurs sont sous une tension HAZARDOUS LIVE. Pour éviter tout risque de décharge électrique

Página 110 - Televisor

20FrRaccordement d’un récepteur IRSi vous conservez vos composants stéréo dans une armoire fermée ou sur un élément de rayonnage ou si vous souhaitez

Página 111 - Conexión de antenas

21FrEnglishFrançaisEspañolChapitre 4:Commandes et affichagesPanneau frontal1 STANDBY/ON2Cadran INPUT SELECTORPermet de sélectionner une source d’entr

Página 112 - Conexión de los altavoces

Before you start 017EnEnglishFrançaisEspañolSlot and openings in the cabinet are provided for ventilation and to protect the equipment from overheatin

Página 113

22FrADVANCED SURROUNDPermet de naviguer entre les divers modes surround (page 29).STANDARD SURROUNDAppuyez pour le décodage standard et pour naviguer

Página 114 - Conexión de un receptor de

23FrEnglishFrançaisEspañolAffichage1 PHASES’allume lorsque la touche Phase Control est sélectionnée (page 31).2AUTOS’allume lorsque l’option Auto Surr

Página 115 - Controles e indicadores

24Fr14 Voyants SIGNAL SELECTDIGITALS’allume lorsqu’un signal audio numérique est sélectionné.Clignote lorsqu’un signal audio numérique n’est pas sélec

Página 116 - Alcance del mando a distancia

25FrEnglishFrançaisEspañolTélécommandeLes codes de la télécommande sont préréglés pour les produits Pioneer si vous souhaitez commander d’autres appar

Página 117 - 10 1211 13 14 14 1615

26FrSTEREO/A.L.C.Permet d’alterner entre la lecture stéréo, le mode stéréo avec contrôle automatique du niveau (page 29) et les modes de lecture Front

Página 118

27FrEnglishFrançaisEspañolTEST TONEÉmet les tonalités d’essai sur chaque canal. Les touches / permettent de sélectionner le canal et les touches /

Página 119 - Mando a distancia

28FrChapitre 5:Écoute de sources à l’aide de votre système Important• Les modes d’écoute et de nombreuses fonctions décrites dans la présente section

Página 120 - , , etc.) se utilizan

29FrEnglishFrançaisEspañolUtilisation des effets surround avancésLa fonction surround avancé permet de créer différents effets surround. Essayez diffé

Página 121

30FrUtilisation de la fonction Front Stage Surround AdvanceLa fonction Front Stage Surround Advance vous permet de créer des effets sonores naturels d

Página 122 - Uso del sistema

31FrEnglishFrançaisEspañolUtilisation de la fonction Phase ControlLa fonction Phase Control de ce récepteur effectue des corrections de phase de maniè

Página 123 - Reproducción estéreo

5 minute guide028EnChapter 2:5 minute guideIntroduction to home theaterHome theater refers to the use of multiple audio tracks to create a surround so

Página 124 - Uso de Sound Retriever

32FrRéglage des options audioDe nombreux réglages audio supplémentaires peuvent être effectués à l’aide du menu AUDIO PARAMETER. Si elles ne sont pas

Página 125 - Uso de Phase Control

33FrEnglishFrançaisEspañola. Les options MIDNIGHT/LOUDNESS peuvent être modifiées à tout moment à l’aide de la touche MIDNIGHT.b. Vous pouvez modifier

Página 126 - Ajuste Qué hace Opciones

34FrLecture d’autres sources1 Mettez l’appareil de lecture sous tension.2 Mettez le récepteur sous tension.3 Sélectionnez la source que vous désirez l

Página 127

35FrEnglishFrançaisEspañolChapitre 6:Menu de configuration du systèmeUtilisation du menu de configuration du systèmeLa section suivante décrit de faço

Página 128 - Uso de los auriculares

36Fr•Center (C) – Sélectionnez LARGE si votre enceinte centrale reproduit de façon fidèle les fréquences graves, ou sélectionnez SMALL pour envoyer le

Página 129 - El menú System Setup

37FrEnglishFrançaisEspañolDistance des enceintesPour obtenir une profondeur sonore et un détachement parfaits de votre système, vous devez préciser la

Página 130 - Nivel de canales

38FrChapitre 7:Utilisation de la fonction MULTI-ZONEÉcoute MULTI-ZONECe récepteur peut alimenter jusqu’à deux systèmes indépendants se trouvant dans d

Página 131 - El menú Input Assign

39FrEnglishFrançaisEspañolUtilisation des commandes MULTI-ZONELes étapes suivantes font appel aux commandes du panneau avant pour la sélection des sou

Página 132 - Uso de la función MULTIZONA

40FrChapitre 8:Utilisation du tunerPour écouter la radioLes étapes suivantes vous montrent comment obtenir des émissions de radio FM et AM en utilisan

Página 133

41FrEnglishFrançaisEspañol1 Pour régler une station de radio que vous désirez mémoriser.Consultez Pour écouter la radio à la page 40 pour de plus ampl

Página 134 - Uso del sintonizador

Connecting up 039EnEnglishFrançaisEspañolChapter 3:Connecting upMaking cable connectionsMake sure not to bend the cables over the top of this unit (as

Página 135

42FrChapitre 9:Pour faire un enregistrementFaire un enregistrement audio ou vidéoVous pouvez faire un enregistrement audio ou vidéo à partir du synton

Página 136 - Grabación

43FrEnglishFrançaisEspañolChapitre 10:Information complémentaire Guide de dépannageUne utilisation incorrecte de l’appareil est souvent interprétée co

Página 137 - Información adicional

44FrLes stations émettrices ne peuvent pas être sélectionnées automatiquement.• Raccordez une antenne externe (consultez page 17).Aucun son n’est émis

Página 138

45FrEnglishFrançaisEspañolHDMIInformation importante concernant la connexion HDMIDans certains cas, il ne sera peut-être pas possible d’acheminer les

Página 139

46FrRéinitialisation de l’appareil principalRespectez cette procédure pour rétablir les réglages d’usine du récepteur. Utilisez les commandes du panne

Página 140 - Especificaciones

47FrEnglishFrançaisEspañolE/S numériqueBorne HDMI . . . . . . . . . . . . 19 broches (non DVI)Type de sortie HDMI . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 m

Página 141

Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo

Página 142 - LIMITED WARRANTY

El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamie

Página 143

4SpEnhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el apa

Página 144 - K002_B_En

English Italiano FrançaisNederlandsEspañolDeutsch5SpEnglishFrançaisEspañol10 Información adicionalSolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . .

Comentários a estes Manuais

Sem comentários