Pioneer S-CN301 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Alto-falantes Pioneer S-CN301. Pioneer S-CN301 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
En
ඵᖑᏣقಜ
ᐈձКь
S-CN301-LR
(États-Unis)
S-CN301-LR.book 1 ページ 2012年2月10日 金曜日 午後4時37分
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - S-CN301-LR

1EnඵᖑᏣقಜ ᐈձКьS-CN301-LR(États-Unis)S-CN301-LR.book 1 ページ 2012年2月10日 金曜日 午後4時37分

Página 2 - Before you start

2DeMischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauc

Página 3 - How to install

3DeDeutschInstallationsverfahrenWahl des Aufstellungsortes• Die akustischen Verhältnisse im Hörraum üben einen starken Einfluss auf die Art der Schall

Página 4 - Connections

4De• Vergewissern Sie sich vor der Montage der Lautsprecher an einer Wand oder Decke, dass die zur Befestigung vorgesehene Oberfläche ein Tragvermögen

Página 5 - Specifications

5DeDeutschAnschlüsse1 Schalten Sie den Verstärker aus.2 Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Eingangsklemmen an der Rückwand jedes Lautsprechers

Página 6 - Avant de commencer

2ItSe si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità alle le

Página 7 - Méthode d’installation

3ItItalianoNorme di installazioneScelta della posizione di installazione dei diffusori• I suoni riprodotti dal diffusore vengono facilmente influenzat

Página 8 - Connexions

4ItAVVERTENZAI terminali degli altoparlanti sono sotto tensione, alla stessa PERICOLOSA tensione della corrente di rete. Per prevenire rischi di folgo

Página 9 - Fiche technique

5ItItalianoDati tecniciCassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo bass-reflex da scaffaleConfigurazione . . . . . . . . .

Página 10 - Vor der Inbetriebnahme

2NlDeponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verza

Página 11 - Installationsverfahren

3NlNederlandsInstallatieKiezen van een plaats voor de luidsprekers• De geluiden die via de luidsprekers worden weergegeven, worden op verscheidene man

Página 12 - Vorsichtshinweise

2EnThank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. Af

Página 13 - Technische Daten

4Nl• Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor ongevallen of schade die het gevolg zijn van onjuiste montage, verkeerd gebruik of wijziging v

Página 14 - Prima di cominciare

5NlNederlandsTechnische gegevensBehuizing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Basreflex, boekenplanktypeLuidsprekersysteem . . . . .

Página 15 - Norme di installazione

2EsSi desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sis

Página 16 - Collegamenti

3EsEspañolModo de instalaciónSelección del lugar de colocación de los sistemas de altavoces• Los sonidos reproducidos por los sistemas de altavoces qu

Página 17 - Dati tecnici

4Es• Pioneer no se hace responsable de accidentes o daños como consecuencia de una instalación incorrecta, manipulación indebida o por las modificacio

Página 18 - Voordat u begint

5EsEspañolEspecificacionesCaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo estante con reflexión de gravesConfiguración . . . . . . . . . .

Página 19 - Installatie

2PtK058b_A_PoSe quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação, existe um sistema de recolha separado par

Página 20 - Aansluitingen

3PtPortuguêsComo instalarEscolha do local onde colocar os sistemas de colunas• Os sons produzidos através do sistema de colunas são facilmente afectad

Página 21 - Technische gegevens

4Pt•A Pioneer não será responsável por acidentes ou danos resultantes da instalação imprópria, má utilização ou modificação do produto, ou desastres n

Página 22 - Antes de comenzar

5PtPortuguêsEspecificaçõesCaixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo prateleira reflexo de gravesConfiguração. . . . . . . . . .

Página 23 - Modo de instalación

3EnEnglishHow to installChoosing where to place the speaker systems• Sounds played through speaker systems are easily affected in subtle ways by the c

Página 24 - Conexiones

2SvK058b_A_SvDenna produkt får inte kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Uttjänta elektronikprodukter skall enligt lag samlas in separat för

Página 25 - Especificaciones

3SvSvenskaPlaceringVal av högtalarsystemets placering•Ljud som spelas genom högtalarna påverkas lätt på subtila sätt av förhållandena i lyssningsrumme

Página 26 - Antes de começar

4SvVIKTIGTDessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar

Página 27 - Como instalar

5SvSvenskaSpecifikationerHölje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bokhylletyp med basreflexUtformning . . . . . . . . . .

Página 28 - Ligações

2DaHvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide det ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Der findes et separat indsamlin

Página 29 - Especificações

3DaDanskInstallationsanvisningerValg af installationssted for højttalersystemet•Lyd fra højttalersystemet påvirkes nemt på en umærkelig måde af forhol

Página 30 - Innan du startar

4DaFORSIGTIGDisse højttalerterminaler kan ståunder FARLIG SPÆNDING. For at undgå fare for elektriske stød måder i forbindelse med tilslutning og fjern

Página 31 - Placering

5DaDanskTekniske specifikationerKabinet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Basrefleks, boghylde-typeKonfiguration . . . . .

Página 32 - Anslutningar

2NoHvis du ønsker å kaste dette produktet, må du ikke blande det med vanlig husholdningsavfall. Det finnes et separat innsamlingssystem for brukte ele

Página 33 - Specifikationer

3NoNorskInstalleringValg av høyttalersystemets plassering•Lyd som avspilles via et høyttalersystem kan lett bli påvirket på diverse måter av forholden

Página 34 - Inden du begynder

4En• Pioneer is not responsible for any accidents or damage that result from improper installation, misuse or modification of the product, or natural

Página 35 - Installationsanvisninger

4NoADVARSELDisse høyttalerkontaktene leder LIVSFARLIG strøm. Dra ut strømledningen før du kobler til eller fra høyttalerledningene og før du berører n

Página 36 - Tilslutninger

5NoNorskSpesifikasjonerKabinett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . For bokhylle med bass-refleksKonfigurasjon . . . . . . . . . . . .

Página 37 - Tekniske specifikationer

2FiJos haluat hävittää tuotteen, älä hävitä sitä normaalin talousjätteen mukana. Käytetyille sähkölaitteille on erillinen keräysjärjestelmä, joka noud

Página 38 - Før du går i gang

3FiSuomiAsennusKaiuttimien paikan valinta• Kuuntelupaikan olosuhteet vaikuttavat helposti kaiutinjärjestelmän kautta toistuvaan ääneen.• Jotta ääni to

Página 39 - Installering

4FiVAROTOIMETKaiutinpäätteet ovat HENGENVAARALLISIA, kun virta on päällä. Estä sähköiskun vaara irrottamalla sähköjohto, ennen kuin kosketat eristämät

Página 40 - Tilkoblinger

5FiSuomiTekniset tiedotKotelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bassorefleksi, kirjahyllytyyppiRakenne. . . . . . . . . . . . .

Página 41 - Spesifikasjoner

2RuЕсли вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованн

Página 42 - Ennen kuin aloitat

3RuPyccкийПравила установкиВыбор места для размещения акустических систем• Условия в помещении прослушивания оказывают тонкое воздействие на качество

Página 43 - Kaiuttimien paikan valinta

4Ru• Компания Pioneer не несет ответственность за любые несчастные случаи или ущерб, вызванные неправильной установкой, неправильной эксплуатацией или

Página 44 - Liitännät

5RuPyccкийТехнические характеристикиКорпус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Полочного типа, с отражателем басовКонфигурация . . . . . . . .

Página 45 - Tekniset tiedot

5EnEnglishSpecificationsEnclosure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bass-reflex bookshelf typeConfiguration . . . . . . . . . .

Página 46 - Перед началом эксплуатации

2Zhtw感謝您購買本台先鋒產品。 徹底閱讀本操作手冊,以便正確地操作您的產品。 在您閱讀完後,請將手冊置於安全的地方以備未來參考。開始之前• 本揚聲器系統標稱阻抗 6 Ω。 將揚聲器系統連接於負載阻抗 6 Ω 的擴大機 ( 揚聲器輸出端顯示有 “6 Ω”的機種 )。為防止輸入超載致使揚聲器系統受損

Página 47 - Правила установки

3Zhtw中國語如何安裝選擇安置揚聲器系統的地方• 透過揚聲器播放的聲音會受到聆聽空間情況的微妙影響。• 要得到最好的音效,請選擇實心地板,將揚聲器如上圖所示安置其上。 低音可以移動揚聲器,使其靠近或遠離後牆,來加以調整。 使揚聲器與周遭的牆壁保持等距以確保聲音的平衡。• 將左置和右置揚聲器放置在離

Página 48 - Соединения

4ZhtwݨཏඵᖑᏣᆓφழԥԥড়ޠႬᔇȄഀ௦ܗϹᘟႬྜጤਣȂ࣐ᗘռដႬϟॴᓏȂ፝Ӷ௦ដӉեґ๙ጣഌϸࠊӒ஡ႬྜϹᘟȄD3-4-2-2-3_A1_Zhtw使用防滑墊根據安裝位置的不同,建議使用防滑墊。 在揚聲器底部的四個角裝上防滑墊。 請注意,視位置的不同,防滑墊的摩擦力可能不足以止滑,因此請不要在傾

Página 49 - Технические характеристики

5Zhtw中國語©!3123ֲء٣ᔴֆ׹ΖठᦞࢬڶΖ規格機殼 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 低音反射書架型配置 . . . . . . . . . . . . .

Página 50 - 揚聲器機箱的維護

6ZhtwS-CN301-LR_Zhtw.book 6 ページ 2012年2月10日 金曜日 午後3時25分

Página 51 - 選擇安置揚聲器系統的地方

7Zhtw中國語S-CN301-LR_Zhtw.book 7 ページ 2012年2月10日 金曜日 午後3時25分

Página 52 - ᗘռដႬϟॴᓏȂ፝Ӷ௦ដӉեґ๙ጣഌϸࠊӒ஡Ⴌྜ

© 2012 PIONEER CORPORATION.All rights reserved.© 2012 PIONEER CORPORATION.Tous droits de reproduction et de traduction réservés.<SRD1420-A>PIONE

Página 53 - • 規格及設計有因產品改善而有所變更,恕不另行通知。

2FrSi vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte sép

Página 54

3FrFrançaisMéthode d’installationChoix d’un emplacement pour les enceintes acoustiques• Les sons reproduits par les enceintes acoustiques sont facilem

Página 55

4Fr• Pioneer n’assume aucune responsabilité en cas d’accidents ou de dégâts résultant d’une installation inappropriée, d’une erreur d’utilisation, d’u

Página 56 - Корпорация Пайонир

5FrFrançaisLa protection de votre ouïe est entre vos mainsPour assurer le rendement optimal de votre matériel et – plus important encore – la protecti

Comentários a estes Manuais

Sem comentários