Pioneer DEH-P6500 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Leitores de CD Pioneer DEH-P6500. Pioneer DEH-P6500 User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 92
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Operation Manual
Mode demploi
Multi-CD control High power CD player with FM/AM
tuner
Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD, Puissance éle-
vée, avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur
DEH-P6500
English Français
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DEH-P6500

Operation ManualMode demploiMulti-CD control High power CD player with FM/AMtunerSyntoniseur FM/AM et lecteur de CD, Puissance éle-vée, avec contrô

Página 2 - Contents

e SOURCE buttonThis unit is turned on by selecting a source.Press to cycle through all of the availablesources.Remote controlOperation is the same as

Página 3

Turning the unit on% Press SOURCE to turn the unit on.When you select a source the unit is turnedon.Selecting a sourceYou can select a source you want

Página 4

Listening to the radio12345These are the basic steps necessary to operatethe radio. More advanced tuner operation isexplained starting on the next pag

Página 5

Introduction of advancedtuner operation11 Function displayShows the function status.% Press FUNCTION to display the functionnames.Press FUNCTION repea

Página 6 - Using the remote control

Storing the strongestbroadcast frequenciesBSM (best stations memory) lets you automa-tically store the six strongest broadcast fre-quencies under pres

Página 7 - Removing the front panel

Playing a CD12These are the basic steps necessary to play aCD with your built-in CD player. More ad-vanced CD operation is explained starting onthe ne

Página 8 - Before You Start

Introduction of advancedbuilt-in CD player operation11 Function displayShows the function status.% Press FUNCTION to display the functionnames.Press F

Página 9 - Head unit

3 When you find the desired track pressb to turn scan play off.Scan :OFF appears in the display. The trackwill continue to play.# If the display has a

Página 10 - HHHHHHHHHHHHHH

6 Move the cursor to the last position bypressing d after entering the title.When you press d one more time, the enteredtitle is stored in memory.7 Pr

Página 11

Playing a CD231You can use this unit to control a multi-CDplayer, which is sold separately.These are the basic steps necessary to play aCD with your m

Página 12 - Listening to the radio

Thank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operateyour model properly. After y

Página 13

Introduction of advancedmulti-CD player operation11 Function displayShows the function status.% Press FUNCTION to display the functionnames.Press FUNC

Página 14 - Storing the strongest

ginning of the first track of each disc is playedfor about 10 seconds.1 Select the repeat range.Refer to Repeating play on the previous page.2 Press F

Página 15 - Built-in CD Player

4 Press a to store the currently playingtrack in the playlist.ITS Input is displayed briefly and the currentlyplaying selection is added to your playl

Página 16

2 Press FUNCTION and hold until TITLEappears in the display, then pressFUNCTION to select ITS.After TITLE is displayed, press FUNCTIONuntil ITS appear

Página 17 - Pausing CD playback

Displaying disc titlesYou can display the title of any disc that hashad a disc title entered.% Press DISPLAY.Press DISPLAY repeatedly to switch betwee

Página 18 - Using CD TEXT functions

back a fuller sound. Listen to each of the ef-fects as you select through them and use theone that best enhances the playback of thetrack or CD that y

Página 19 - Multi-CD Player

Introduction of audioadjustments11 Audio displayShows the audio adjustments status.% Press AUDIO to display the audio func-tion names.Press AUDIO repe

Página 20

1 Press EQ-EX and hold to switch to SFEQfunction.Press EQ-EX and hold until SFEQ indicator ap-pears in the display.# To switch to EQ-EX function, pres

Página 21 - Using ITS playlists

! CUSTOM is an adjusted equalizer curvethat you create.! A separate CUSTOM curve can be createdfor each source. (The built-in CD player andthe multi-C

Página 22

4 Press a or b to select the desired Q fac-tor.Press a or b until the desired Q factor ap-pears in the display.2N1N1W2WNoteIf you make adjustments,

Página 23

Displaying titles on CD TEXTdiscs 24Scrolling titles in the display 24Using compression and bass emphasis 24Audio AdjustmentsIntroduction of audio a

Página 24 - Selecting discs from the disc

Adjusting loudnessLoudness compensates for deficiencies in thelow- and high-sound ranges at low volume.1 Press AUDIO to select Loud.Press AUDIO until

Página 25

Adjusting non fading output levelWhen the non fading output is on, you can ad-just the level of non fading output.1 Press AUDIO to select non fading o

Página 26

Adjusting initial settings1Initial settings lets you perform initial set up ofdifferent settings for this unit.1 Function displayShows the function st

Página 27 - Audio Adjustments

1 Press FUNCTION to select AUX.Press FUNCTION repeatedly until AUX ap-pears in the display.2 Press a or b to turn AUX on or off.Pressing a or b will t

Página 28

Notes! Even if you change this setting, there is nooutput unless you turn the non fading output(refer to Using non fading output on page 30)or subwoof

Página 29 - Adjusting bass and treble

Using the operation mode 2Switching to operation mode 2 enables you tooperate the basic functions for each sourceeasily.! Every function for each sour

Página 30 - Adjusting subwoofer settings

TelevisionButton OperationPAUSE Press to turn loudness on or off.AUDIOPress and hold to turn best stations se-quential memory on. Press to turn bestst

Página 31 - Adjusting source levels

4 Press d to move the cursor to the nextcharacter position.When the letter you want is displayed, press dto move the cursor to the next position andth

Página 32

This unit does not have the following function.! Scrolling the text in the displaySwitching the XM display% Press DISPLAY to switch the XM display.Eac

Página 33

Understanding built-in CDplayer error messagesWhen problems occur during CD play an errormessage may appear on the display. If anerror message appears

Página 34

Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you c

Página 35 - Other Functions

CD-R/CD-RW discs! It may not be possible to play back CD-R/CD-RW discs recorded on a music CD re-corder or a personal computer because ofdisc characte

Página 36 - Setting the AUX title

SpecificationsGeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8  15.1 V al-lowable)Grounding system ... Negative type

Página 37 - XM operation

AM tunerFrequency range ... 530  1,710 kHz (10 kHz)Usable sensitivity ... 18 µV (S/N: 20 dB)Signal-to-noise rati

Página 38 - Introduction of DVD operation

Nous vous remercions davoir acquis cet appareilPioneer.Veuillez lire ce mode demploi afin de savoir comment utiliser votre appareil correc-tement. Q

Página 39 - Additional Information

Suppression dun CD de la listeITS 65Utilisation des fonctions de titrage desdisques 65Saisie du titre dun disque 65Affichage du titre dun disque

Página 40 - CD-R/CD-RW discs

Utilisation des divers affichagesdivertissants 83Introduction à lutilisation du DVD 84Utilisation 84Changement de menu defonctions 84Utilisation d

Página 41 - Specifications

La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est t

Página 42

Pour le modèle canadienCet appareil numérique de la classe B est con-formé à la norme NMB-003 du Canada.Quelques mots sur cet appareilLa plage de fonc

Página 43 - Pioneer

Précautions! Conservez ce mode demploi à portée demain pour vous y référer pour ce quitouche les modes opératoires et les précau-tions.! Maintenez le

Página 44 - Table des matières

La marque XM READY, imprimée sur la faceavant, signifie que le syntoniseur Pioneer XM(vendu séparément) peut être commandé parcet appareil-ci. Pour co

Página 45

Information to UserAlteration or modifications carried out withoutappropriate authorization may invalidate theusers right to operate the equipment.Fo

Página 46

Pose de la face avant% Remettez la face avant en place en laprésentant verticalement devant lappareilet en lenclipsant fermement dans les cro-chets

Página 47 - Français

Appareil central1 Touche CLOCKAppuyez sur cette touche pour modifier laf-fichage de lheure.2 VOLUMEQuand vous appuyez sur le boutonVOLUME, il ressor

Página 48 - Utilisation du boîtier de

c Touche ENTERTAINMENTAppuyez sur cette touche pour modifier laf-fichage divertissant.d Touche EQAppuyez sur cette touche pour choisir les di-verses

Página 49 - Avant de commencer

Mise en service de lappareil% Appuyez sur SOURCE pour mettre enservice lappareil.Le fait de choisir une source met lappareil enservice.Choix dune

Página 50 - Démonstration des fonctions

Ecoute de la radio12345Voici les étapes de base nécessaires pour fairefonctionner la radio. Lutilisation plus élaboréedu syntoniseur est expliquée à

Página 51 - Description de lappareil

Introduction aufonctionnement détaillé dusyntoniseur11 Afficheur de fonctionIl indique létat de la fonction.% Appuyez sur FUNCTION pour afficher leno

Página 52 - Boîtier de télécommande

2 Appuyez sur a pour mettre en servicelaccord automatique sur les stations lo-cales.Le niveau de sensibilité pour laccord automa-tique sur les stati

Página 53

Ecoute dun CD12Trois étapes de base sont nécessaires pour lireun CD avec votre lecteur de CD intégré. Lutili-sation plus élaborée du CD est expliqué

Página 54 - Syntoniseur

Introduction aufonctionnement détaillé dulecteur de CD intégré11 Afficheur de fonctionIl indique létat de la fonction.% Appuyez sur FUNCTION pour aff

Página 55

2 Appuyez sur a pour mettre en servicelexamen du contenu du disque.Scan :ON apparaît sur lafficheur. Les 10 pre-mières secondes de chaque plage sont

Página 56

Product registrationVisit us at the following site:1 Register your product. We will keep the detailsof your purchase on file to help you refer tothis

Página 57 - Lecteur de CD intégré

6 Après avoir frappé le titre, placez le cur-seur sur la dernière position en appuyantsur la touche d.Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur d,le

Página 58

Ecoute dun CD231Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un lecteur de CD à chargeur, vendu séparé-ment.Voici les étapes de base nécessaires

Página 59 - Saisie du titre dun disque

Introduction aufonctionnement détaillé dulecteur de CD à chargeur11 Afficheur de fonctionIl indique létat de la fonction.% Appuyez sur FUNCTION pour

Página 60 - Utilisation des fonctions CD

4 Appuyez sur b pour mettre hors servicela lecture au hasard.Random :OFF apparaît sur lafficheur. La lec-ture des plages musicales se poursuit dansl

Página 61 - Lecteur de CD à chargeur

Création dune liste parprogrammation en temps réel (ITS)Vous pouvez utiliser ITS pour entrer et rejouerjusquà 99 pistes par disque, avec un maxi-mum

Página 62

1 Commandez la lecture du CD pour le-quel la plage musicale doit être effacée,puis mettez en service la fonction ITS.Reportez-vous à la page précédent

Página 63

1 Commandez la lecture du CD dont vousdésirez saisir le titre.Appuyez sur a, ou sur b, pour choisir un CD.2 Maintenez la pression dun doigt surFUNCTI

Página 64

Choix dun disque sur la listedes titresVous pouvez choisir un disque sur la liste destitres des disques que contient le lecteur deCD à chargeur, puis

Página 65 - Utilisation des fonctions de

Lutilisation des fonctions COMP (compres-sion) et DBE (accentuation dynamique desgraves) vous permet dajuster la qualité de res-titution du son du l

Página 66

Introduction aux réglagessonores11 Afficheur des réglages sonoresIl indique létat des réglages sonores.% Appuyez sur AUDIO pour afficher lenom des fo

Página 67

Important! Do not store the remote control in high tem-peratures or direct sunlight.! The remote control may not function properlyin direct sunlight.!

Página 68

Réglage de légalisation deconcentration sonore (SFEQ)Clarifier limage sonore des voix et des instru-ments permet de mettre en place simplementun env

Página 69

3 Appuyez sur c, ou sur d, pour réglerléquilibre entre les haut-parleurs gaucheet droit.Quand vous appuyez sur c ou d, Bal R/L 0saffiche. Chaque pre

Página 70

# Vous pouvez ensuite choisir une autre bandedégalisation et régler son amplitude.RemarqueSi vous effectuez des ajustements, la courbeCUSTOM est mise

Página 71 - Réglages sonores

1 Appuyez sur AUDIO pour choisir Bass.Appuyez sur AUDIO jusquà ce que Bass ap-paraisse sur lafficheur.# Si le réglage des aiguës a déjà été effectué

Página 72 - Ajustement des graves et

Utilisation de la sortie pourhaut-parleur dextrêmesgravesCet appareil est équipé dune sortie haut-par-leur dextrêmes graves qui peut être mise ense

Página 73 - Réglage de la correction

sortie sans atténuation progressive en/hors fonc-tion. (Reportez-vous à la page 79.)2 Appuyez sur a pour activer la sortiesans atténuation progressive

Página 74 - Réglages de la sortie vers le

2 Appuyez sur AUDIO pour choisir SLA.Appuyez sur AUDIO jusquà ce que SLA appa-raisse sur lafficheur.3 Appuyez sur a, ou sur b, pour régler leniveau

Página 75

Ajustement des réglagesinitiaux1Les réglages initiaux vous permettent détablirles conditions de fonctionnement de base delappareil.1 Afficheur de fo

Página 76

Mise en service ou horsservice du signal sonoredavertissementSi vous ne retirez pas la face avant de lappar-eil central dans les cinq secondes qui s

Página 77

Réglage de la sortie arrièreet du contrôleur de haut-parleur dextrêmes gravesLa sortie arrière de cet appareil (sortie de con-nexion des haut-parleur

Página 78

Attaching the front panel% Replace the front panel by holding itupright to this unit and clipping it securelyinto the mounting hooks.About the demo mo

Página 79

Commutation coupure/atténuation du son pendantun appel téléphoniqueLe son de cet appareil est automatiquementcoupé ou atténué quand vous passez ou rec

Página 80

Utilisation du mode defonctionnement 2Passer en mode de fonctionnement 2 vouspermet dutiliser les fonctions de base de cha-que source dune manière f

Página 81 - Autres fonctions

Touche UtilisationDISPLAYAppuyez sur cette touche pour réduirerapidement le niveau sonore denviron90 %. Appuyez une seconde fois pourrevenir au nivea

Página 82 - Lecteur DVD et Lecteur DVD à

avoir plus de détails, reportez vous au modedemploi de lInterconnecteur IP-BUS-RCA.Choix de lentrée AUX commesource% Appuyez sur SOURCE pour choisi

Página 83 - Utilisation des divers

Introduction à lutilisationdu DVDVous pouvez utiliser cet appareil avec un lecteurde DVD ou un lecteur de DVD à chargeur venduséparément.Pour les dét

Página 84 - Introduction à lutilisation

Signification des messagesderreur du lecteur de CDintégréQuand des problèmes surgissent pendant lalecture dun CD un message derreur peut ap-paraîtr

Página 85

! Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffondoux en partant du centre vers la périph-érie.! Si le chauffage est utilisé en période defroid, de lhum

Página 86 - Informations

Caractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation ... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V pos-sibles)Mise à la masse ...

Página 87 - Caractéristiques techniques

Syntoniseur AMGamme de fréquence ... 530  1.710 kHz (10 kHz)Sensibilité utile ... 18 µV (S/B: 20 dB)Rapport signal/bru

Página 88

Fr89FrançaisHHHHHHHHHHHHHH

Página 89

Head unit1 CLOCK buttonPress to change to the clock display.2 VOLUMEWhen you press VOLUME, it extends out-ward so that it becomes easier to turn. To r

Página 90

Fr90HHHHHHHHHHHHHH

Página 91

Fr91FrançaisHHHHHHHHHHHHHH

Página 92 - PIONEER CORPORATION

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540

Comentários a estes Manuais

Sem comentários