Pioneer AVM-P7000R Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Multimédia Automóvel Pioneer AVM-P7000R. Pioneer AVM-P7000R User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 124
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - AVM-P7000R

Audio Visual Master Unit Unidad maestra audiovisualOperation ManualAVM-P7000RManual de Operación

Página 2 - Contents

Basic Operation3. Turn the source OFF.Hold for 1 second or more

Página 3

Ajuste de audioAjuste del equilibrio (FADER/BALANCE)Esta función le permite seleccionar un ajuste de potenciómetro/equilibrio que proporcion

Página 4 - Key Finder

Ajuste de sonidos graves/medios/agudos (BASS/MID/TREBLE)Este producto se equipa con tres modos de ajuste de tono, los modos de sonidos graves (BASS),

Página 5 - Before Using This Product

Ajuste de audioAjuste de sonoridad (LOUDNESS)La función de sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido altas y bajas en volúmenes bajos

Página 6 - ATTENTION

2. Active o desactive la salida de altavoz de graves secundario.m 6 n 8 0 0 2’ 34" CORVETTESUB.W”Nota:• Cuando la salida de altavoz de gra

Página 7 - In Case of Trouble

Ajuste de audio2. Seleccione la frecuencia a 50 Hz, 80 Hz o 125 Hz.6 n S 0 02' 34" CORVETTESUB .ÍÑ2IBiiiiiLEVELi ^0i FRËQ.FREQ.1 H-------125

Página 8 - Using the Remote Controller

2. Active o desactive la función F.I.E.® e n 8 © o 2 ‘ 3 4 *CORVETTEmwêêê^MOfFNota:• Después de activar la función F.I.E., seleccione el modo de pote

Página 9

Ajuste de imagenAjuste de la imagenPuede ajustar independientemente la calidad de imagen del VIDEO A, VIDEO B y la unidad sintonizadora de TV. También

Página 10 - Basic Operation

3. Ajuste el modo seleccionado.4. Repita los pasos 2-3 anteriores para los otros ajustes de color y nitidez.5. Cancele el menú de ajuste de imagen.

Página 11 - Basic Operation of Tuner

Menú de ajustes inicialesSelección del menú de ajustes iniciales1. Desactive las fuentes.2. Seleccione el menú de ajustes iniciales.Sostenga durant

Página 12

Cambio del paso de sintonía de FM (FM TUNING STEP)_____________________Normalmente ajustado en 50 kHz durante la sintonización por búsqueda en el modo

Página 13 - Entering the Function Menu

Basic Operation of TunerThis product’s AF function can be switched ON and OFF. AF should be switched OFF for normal tuning operations. (Refer to page

Página 14

Menú de ajustes iniciales1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de ajuste de prioridad DAB (DAB PRIORITY) en el menú de ajustes iniciales

Página 15 - Continued overleaf

Conmutación del modo AUX (AUX)Cuando se conecta un equipo auxiliar al terminal IP-BUS con un cable de conversión opcional, active (ON) el modo AUX.1.

Página 16 - <5^ -—

Menú de ajustes inicialesCambio de los modos VIDEO (VIDEO INPUT A/B)Con este producto, es posible usar hasta dos componentes de video externo conectán

Página 17 - Tuner Operation

Otras funcionesUso del botón PGM (PGM-FUNCTION)El botón PGM puede memorizar una de las funciones del menú de funciones. Es posible memorizar una funci

Página 18

Otras funcionesUso del botón PGMEl botón PGM funciona de manera diferente dependiendo de la función programada (memorizada).• Utilice el botón

Página 19 - Using the RDS Functions

Uso de la fuente AUXPara escuchar un equipo auxiliar conectado al terminal IP-BUS, seleccione la fuente AUX. (Puede seleccionar solamente la fuente AU

Página 20

Otras funcionesUso de la fuente de entrada de altavocesPara escuchar el equipo auxiliar conectado al terminal de entrada de altavoces, seleccione la f

Página 21 - PI Seek Function

Uso del visualizador traseroTambién puede disfrutar de entretenimiento de audio y video desde los componentes externos conectados a la toma de video

Página 22 - 10 4.. 0 0 cd 1

Otras funcionesFunción de silencíamientoSilenciamiento de la unidad de navegación móvilEn los casos siguientes, el sonido generado desde los altavoces

Página 23 - TP Alarm Function

Cuando se usa el sintonizador DAB (Emisión de audio digital)_____________Esta sección proporciona información sobre las operaciones DAB con este

Página 24

Basic OperationBasic Operation of Multi-CD PlayerThis product can control a multi-CD player. (With certain old type multi-CD players, using a multiple

Página 25 - 4. Start PTY Search

Otras funcionesOperaciónCon este producto, la operación de las siguientes tres funciones difiere (refiérase a las páginas en el manual de operación de

Página 26

EspecificacionesGeneralFuente de alimentación ...14,4 V CC(10,8 - 15,1 V permisible)Sistema de conexión a tierra...

Página 29 - Scan Play (SCAN)

PIONEER ELECTRONIC CORPORATION1-4-1 MEGURO, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801,

Página 30

Entering the Function MenuThe Function Menu lets you operate simple functions for each source.Note:• After entering the Function Menu, if you do not p

Página 31 - DISC TITLE

Basic OperationFunction Menu FunctionsThe following chart shows functions for each source in the Function Menu. The chart also shows indications for e

Página 32

Entering the Detailed Setting MenuIn the Detailed Setting Menu, you can operate convenient, complex functions for each source.1. Enter the Detailed S

Página 33 - 0 0 2*34“

Basic Operation4. Cancel the Detailed Setting Menu..1n1002' 34”Hi)1 SCT1 fl.E1 NOTlTLEiiiDISC6 NOTlTLE5NOTlTLE4 NOT 1TLE<5^ -—3NOT 1TLE1 NOT

Página 34

Tuner OperationLocal Seek Tuning (LOCAL)This mode selects only stations with especially strong signals.The sensitivity can be adjusted in 4 steps for

Página 35 - A ' NEXT I

Tuner OperationBest Stations Memory (BSM)The BSM function stores stations in memory automatically.1. Press the FUNCTION button and select the BSM mod

Página 36

Using the RDS FunctionsWhat is RDS?RDS (Radio Data System) is a system for transmitting data along with FM programs. This data, which is inaudible, pr

Página 37 - • Scroll the title display

ContentsKey Finder...3• Remote ControllerBefore Using This Product ...4About This Product

Página 38

Using the RDS FunctionsAF Function (AF)The AF (Alternative Frequencies search) function is used to search for other frequencies in the same network as

Página 39 - Audio Adjustment

PI Seek FunctionThe tuner searches for another frequency broadcasting the same programming. “PI SEEK” appears on the display and the radio volu

Página 40

Using the RDS FunctionsTA Function (TRAFFIC ANNC.)The TA (Traffic Announcement standby) function lets you receive traffic announcements auto

Página 41

Canceling Traffic Announcements• Press the TA button while a traffic announcement is being received to cancel the announcement and return to the orig

Página 42

Using the RDS FunctionsPTY FunctionWith Wide and Narrow classification of program type, the PTY function provides two ways to select stations by the t

Página 43 - SUBW.1-PHASE

3. Select one from among the PTY.RADI 03FM PTY SELECT4. Start PTY Search.The tuner searches for a station broadcasting the desired PTY.To cancel the

Página 44

Using the RDS FunctionsNews Program Interruption Setting (NEWS)You can switch automatic reception of PTY code news programs ON/OFF. When areceived new

Página 45 - (B nr zA’

PTY ListWideNarrowDetailsNews&InfNewsNews.Affairs Current affairs.InfoGeneral information and advice.SportSports programs.WeatherWeather reports/M

Página 46 - Picture Adjustment

Using Multi-CD PlayersRepeat Modes (PLAY MODE)There are three repeat modes (play range): One-track Repeat, Disc Repeat and Multi-CD player Repeat (Def

Página 47 - 3. Adjust the selected mode

Random Play (RANDOM)Tracks are played at random within the selected repeat mode play range as explained in “Repeat Modes” on page 27.1. Press the FUN

Página 48 - Initial Setting Menu

Using Multi-CD Players...27Repeat Modes (PLAY MODE) ...27Pause (PAUSE) ...

Página 49 - _______________________

Using Multi-CD Players2. Switch the Scan Play ON.After selecting the desired repeat mode play range from those referred to in “Repeat Modes” on page

Página 50

CD Sound Quality Adjustment (COMP SELECT)Using the COMP (Compression) and DBE (Dynamic Bass Emphasis) functions enables Multi-CD player sound quality

Página 51 - Switching the AUX Mode (AUX)

Using Multi-CD Players1. Play the track you wish to program.2. Select the ITS Programming mode (ITS INPUT) in the Detailed Setting Menu. (Refer to p

Página 52

Erase a Track Program1. Select the track you wish to erase, during ITS Play.2. Select the ITS Programming mode (ITS INPUT) in the Detailed Setting M

Página 53 - Other Functions

Using Multi-CD PlayersDisc TitleDisc Title Input (TITLE INPUT)You can input Titles up to 10 letters long for up to 100 discs. Using this function lets

Página 54

4. Select a letter, number or symbol.FUNCTI ON8 n 8 © 02’NO DISC TITLETITLE INPUT •& UU'i0DOWNTo insert a space, select the cursor.5. Rev

Página 55 - 2. Input the Aux Title

Using Multi-CD PlayersCD TEXT Function (for CD TEXT compatible type)You can use these functions when playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible Mu

Página 56

Title ScrollThis product displays the first 10 letters only of Dise Title, Artist Name and Traek Title. With text longer than 10 letters, you ean see

Página 57 - Cut the volume by about 90%

Using Multi-CD PlayersOther FunctionsSwitching the Multi-CD PlayerIt is possible to connect up to three multi-CD players by means of a multiple instal

Página 58

Audio AdjustmentEntering the Audio MenuWith this Menu, you can adjust the sound quality.Note:• After entering the Audio Menu, if you do not perform a

Página 59 - Indication

Key FinderRemote Controller Buttons 1-6 +/- button SOURCE button4/^ button- BAND button- FUNCTION button MENU button- PTY button- PGM button

Página 60

Audio AdjustmentBalance Adjustment (FADER/BALANCE)This function allows you to select a Fader/Balance setting that provides ideal listening conditions

Página 61 - Specifications

Bass/Middle/Treble Adjustment (BASS/MID/TREBLE)____________________This product is equipped with three tone adjustment modes, the Bass (BASS), Middle

Página 62 - Conteniedo

Audio AdjustmentLoudness Adjustment (LOUDNESS)The Loudness function compensates for deficiencies in the low and high sound ranges at low volume

Página 63

2. Switch the subwoofer output ON or OFF.SUB.W”Note:• When the subwoofer output is OFF, you cannot change the phase of subwoofer output.3. Change the

Página 64 - Guía de botones

Audio Adjustment2. Select the frequency to 50 Hz, 80 Hz or 125 Hz.n 8 © 0 2*34"CORVETTESUB .mi_____UPAFBEQ. M —wmm---^ LEVEL--------FREQ.SUilR

Página 65 - Antes de usar este producto

2. Switch the F.I.E. function ON/OFF.• e n 8 (B nr zA’CORVETTENote:After switching the F.I.E. function ON, select the Fader/Balance mode in the Audio

Página 66

Picture AdjustmentAdjusting the PictureYou can independently adjust VIDEO A, VIDEO B and TV Tuner Unit picture quality. You can also make adjustments

Página 67 - En caso de problema

3. Adjust the selected mode.AIJ-VHI, ^-------^I I I I I I I I I I I I ^ ^SEL4. Repeat steps 2-3 above for the other Color and Sharpness adjustment.

Página 68 - Uso del controlador remoto

Initial Setting MenuEntering the Initial Setting Menu1. Turn the source OFF.2. Enter the Initial Setting Menu.3. Select a desired mode.Each press

Página 69 - Operación básica

Changing the FM Tuning Step (FM TUNING STEP)______________________Normally set at 50 kHz during Seek tuning in the FM mode, the tuning step changes to

Página 70

Before Using This ProductAbout This ProductThis product complies with the EMC Directives (89/336/EEC, 92/31/EEC) and CE Marking Directive (

Página 71

Initial Setting Menu1. Press the FUNCTION button and select the DAB Priority Setting mode (DAB PRIORITY) in the Initial Setting Menu.2. Switch the D

Página 72

Switching the AUX Mode (AUX)When connecting auxiliary equipment to the IP-BUS terminal with an optional conversion cable, switch the AUX mode ON.1. P

Página 73

Initial Setting MenuSwitching the VIDEO Modes (VIDEO INPUT A/B)It is possible to use up to two external video components by connecting them to the vid

Página 74 - 0 T: Selección

Other FunctionsUsing the PGM Button (PGM-FUNCTION)The PGM button can memorize one of the functions in the Function Menu. It is possible to memorize a

Página 75 - W 6 n 8 0 02* 34‘

Other FunctionsUsing the PGM ButtonThe PGM button operates in a different way depending on the function programmed (memorized).• Use the PGM button

Página 76

Using the AUX SourceTo listen to auxiliary equipment connected to the IP-BUS terminal, select the AUX source. (You can select the AUX source only when

Página 77 - Operación del sintonizador

Other FunctionsUsing the Speaker Input SourceTo listen to auxiliary equipment connected to the Speaker Input terminal, select the speaker input sourc

Página 78

Using the Rear DisplayYou can also enjoy video and audio entertainment from external components connected to video input A (VIDEO A) or video inpu

Página 79 - Uso de las funciones RDS

Other FunctionsMuting FunctionMobile Navigation Unit MutingIn the following cases, sound from this product’s front speakers are muted automatically:•

Página 80

When using the DAB (Digital Audio Broadcasting) Tuner____________________This section provides information on DAB operations with this product which d

Página 81 - Función de búsqueda PI

Before Using This ProductAbout This ManualThis product features a number of sophisticated functions ensuring superior reception and operation. All are

Página 82

Other FunctionsOperationWith this product, operation of the following three functions differs. (Reference pages are in the Hide-away DAB Tuner’s Opera

Página 83 - Función de alarma TP

SpecificationsGeneralPower source ...14.4 V DC (10.8 - 15.1 V allowable)Grounding system...Negative typeMax.

Página 84

ConteniedoGuía de botones ...3• Controlador remotoAntes de usar este producto...4Sobre este producto .

Página 85 - 4. Inicie la búsqueda PTY

Uso de reproductores de Multi-CD ...27Modos de repetición (PLAY MODE) ...27Pausa (PAUSE) ...

Página 86

Guía de botonesControlador remoto- Botones 1-6Botón +/- Botón SOURCE Botón ◄/►Botón BAND- Botón FUNCTION Botón MENU Botón PTY Botón PGM

Página 87 - Detalles

Antes de usar este productoSobre este productoEste producto cumple con las Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) y Directiva de Marcación

Página 88 - Pausa (PAUSE)

Antes de usar este productoSobre este manualEste producto viene con diversas funciones sofisticadas que aseguran una recepción y operación superior. E

Página 89 - N0 DISC TITLE

Reposición del microprocesadorEl microprocesador se debe reposicionar en las siguientes condiciones:Cuando utilice este producto por la primera vez de

Página 90 - FUNCT ION

Uso del controlador remotoEste producto se equipa con un controlador remoto para conveniencia en su operación.• Apunte el controlador en la dirección

Página 91 - COMP SELECT

Operación básicaPara escuchar músicaA continuación se explican los preparativos requeridos antes que se pueda escuchar la música.1. Seleccione la fuen

Página 92 - Reproducción ITS (ITS PLAY)

Resetting the MicroprocessorThe microprocessor must be reset under the following conditions:When using this product for the first time after installat

Página 93

Operación básica3. Desactive las fuentes.mS1SilSostenga durante1 segundo 0 más.

Página 94 - 1 FUNCTION

Operación básica del sintonizadorLa función AF de este producto se puede activar y desactivar. Se debe desactivar la función AF para operaciones de s

Página 95 - Л 8 0 02’ 34*

Operación básicaOperación básica del reproductor de Multi-CDEste producto puede controlar un reproductor de Multi-CD. (Con ciertos tipos de resproduc

Página 96 - \ TA PTY

Selección del menú de funcionesEl menú de funciones le permite operar funciones simples para cada fuente.Nota:Después de seleccionar el menú de funcio

Página 97 - 2 STINGRAY

Operación básicaFunciones del menú de funcionesEn la siguiente tabla se muestran las funciones para cada fuente en el menú de funciones. En la tabla t

Página 98

Selección del menú de ajustes detalladosEn el menú de ajustes detallados, se pueden ejecutar funciones convenientes y complejas para cada fuente.1. Se

Página 99

Operación básica4. Cancele el menú del ajustes detallados.Nota:1 MULTi ODn1 002 34”NCi 01: SOT 1 TLE1N0TITLE11DISC6 N0 TI'TLEA0N0 TI TLEYlíACK4N0

Página 100 - Ajuste de audio

Operación del sintonizadorSintonización de búsqueda local (LOCAL)Este modo selecciona solamente emisoras con señales especialmente fuertes.La sensibil

Página 101 - “+6” - “-6”

Operación del sintonizadorMemoria de las mejores emisoras (BSM)La función BSM almacena las emisoras en la memoria automáticamente.1. Presione el botó

Página 102

Uso de las funciones RDS;Qué es RDS?RDS (Sistema de dados radiales) es un sistema para transmisión de dados con los programas de FM. Esos datos, que

Página 103 - 6 n 8 © 02’ 34’

Using the Remote ControllerThis product is equipped with a remote controller for convenient operation.• Point the controller in the direction of the

Página 104

Uso de las funciones RDSFunción AF (AF)La función AF (búsqueda de frecuencias alternativas) se usa para buscar otras frecuencias en la misma red de la

Página 105 - CORVETTE

Función de búsqueda PIEl sintonizador busca por una otra frecuencia transmitiendo el mismo programa.“PI SEEK” (búsqueda PI) aparece en el visualizador

Página 106 - Ajuste de imagen

Uso de las funciones RDSFunción TA (TRAFFIC ANNC.)La función TA (espera por anuncio de tráfico) le permite recibir anuncios de tráfico automáticamente

Página 107 - Nitidez (SHARP)

Cancelación de anuncios de tráfico• Presione el botón TA mientras recibe un anuncio de tráfico para cancelar el anuncio y volver a la fuente original.

Página 108 - Menú de ajustes iniciales

Uso de las funciones RDSFunción PTYCon la clasificación de ancho y estrecho del tipo de programa, la función PTY proporciona dos maneras para seleccio

Página 109 - ____________________

3. Seleccione uno entre los servicios PTY.4. Inicie la búsqueda PTY.El sintonizador busca por una emisora que transmite el PTY deseado.Para cancelar

Página 110

Uso de las funciones RDSAjuste de interrupción de programa de noticias (NEWS)La recepción automática de los programas de noticias con código PTY p

Página 111 - ______________

Lista de PTYAnchoEstrechoDetallesNews&InfNewsNoticias.AffairsTemas de actualidad.InfoInformación general y consejos.SportProgramas deportivos.Weat

Página 112

Uso de reproductores de Multi-CDModos de repetición (PLAY MODE)Hay tres modos de repetición (gama de reproducción): Repetición de una pista, repetició

Página 113 - •U ~ - ì;

Reproducción aleatoria (RANDOM)Las pistas se reproducen aleatoriamente dentro de la gama de reproducción del modo de repetición seleccionado como se d

Página 114

Basic OperationTo Listen to MusicThe following explains the initial operations required before you can listen to music.1. Select the desired source i

Página 115 - 2. Ingrese el título

Uso de reproductores de Multi-CD2. Active la reproducción con exploración.Después de seleccionar la gama de reproducción del modo de repetición desead

Página 116

Ajuste de la calidad sonido de CP (COMP SELECT)________________________El uso de las funciones COMP (Compression) y DBE (Dynamic Bass Emphasis) le per

Página 117 - Atenuador de volumen

Uso de reproductores de Multi-CD1. Reproduzca la pista que desea programar.2. Seleccione el modo de programación ITS (ITS INPUT) en el menú de ajust

Página 118

Borrado de una pista programada1. Durante la reproducción ITS, seleccione la pista que desea borrar.2. Seleccione el modo de programación ITS (ITS I

Página 119 - _____________

Uso de reproductores de Multi-CDTítulo de discoIngreso de título de disco (TITLE INPUT)Esta función le permite ingresar hasta un máximo de 100 títulos

Página 120

4. Seleccione una letra, número o símbolo.FÜNCT ION• 6 n 8 © 02’ 34“ N0 D{SO TITLETITLE INPUTА шлDOWNРага insertar un espacio, seleccione el cursor.

Página 121 - Especificaciones

Uso de reproductores de MultUCDFunción CD TEXT (para el tipo compatible con CP TEXT)___________________Estas funciones se pueden usar cuando se reprod

Página 122

Desplazamiento de la visualización del títuloEste producto visualiza solamente las primeras 10 letras del título del disco, nombre de artista y título

Página 123

Uso de reproductores de Multi-CDOtras funcionesCambio al reproductor de Multi-CDEs posible conectar hasta un máximo de tres reproductores de Multi-CD

Página 124 - Printed in Belgium

Ajuste de audioSelección del menú de audioCon este menú se puede ajustar la calidad sonora.Nota:• Después de seleccionar el menú de audio, si no se r

Comentários a estes Manuais

Sem comentários