Pioneer DVR-550HX-S Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para DVR para automóveis Pioneer DVR-550HX-S. Pioneer DVR-550HX-S Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 155
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Mode d’emploi
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne
maintenant sur
http://www.pioneer.fr
(ou http://www.pioneer.eu).
DVR-550HX-S
Enregistreur DVD avec disque dur
Enregistreur DVD avec disque dur
Mode d’emploi
<VRC1378-A>
Publication de Pioneer Corporation.
© 2007 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
http://www.pioneer.fr
http://www.pioneer.eu
Imprimé au Royaume-Uni
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B_En
00 Cover_back_WY.fm Page 1 Thursday, April 5, 2007 11:04 AM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 154 155

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DVR-550HX-S

Mode d’emploiDécouvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pione

Página 2 - IMPORTANT

10Fr• Taux binaires : Quelconque (128 kbps, ou mieux, est conseillé)• Lecture des fichiers MP3 à taux binaire variable (VBR) : Oui• Lecture des fichie

Página 3 - AVERTISSEMENT

100Fr• Les marqueurs de miniature et les marqueurs de chapitres dont Disc Navigator a besoin, sont copiés mais leur position sur la copie peut légèrem

Página 4 - Table des

101Fr• Si vous ajoutez un titre qui contient des formats d’image différents, chaque section d’un format d’image donné est considérée comme un titre sé

Página 5

102Fr• Set Thumbnail – Pour définir la miniature associée à un titre (reportez-vous à la Set Thumbnail la page 91).• Recording Mode – Pour préciser la

Página 6 - Avant de commencer

103Fr1 Sélectionnez ‘Copy’ sur la page Home Menu.2 Sélectionnez ‘DVD/CD  HDD’.3 Sélectionnez un type de liste de copie.•Le choix de Create New Cop

Página 7 - Compatibilité en lecture des

104Fr• Optimized1,2 – La qualité de la copie est choisie de telle sorte que tous les documents de la liste de copie puissent être reportés dans l’espa

Página 8

105Fr5 Lorsque la copie des données est terminée, retirez le disque et mettez en place un DVD vierge* enregistrable.* Si le disque est un DVD-RW ou un

Página 9 - Super Vidéo CD (Super VCD)

106FrChapitre 12Utilisation du JukeboxLe Jukebox permet l’enregistrement sur le disque dur et la lecture des données musicales provenant de 999 CD. Vo

Página 10 - (Windows Media™ Audio)

107FrÉcoute de musique grâce à JukeboxVous pouvez choisir dans le Jukebox, les albums ou les plages à écouter.1 Sélectionnez ‘Jukebox’ sur la page Ho

Página 11 - Contenu DivX

108FrMontage des albums de JukeboxUn certain nombre de commandes sont prévues pour le montage des albums et la modification de leur lecture.1 Sélecti

Página 12

109FrChapitre 13PhotoViewerPhotoViewer permet de visualiser les photos et images de format JPEG enregistrées sur le disque sur, un DVD ou un CD-R/-RW/

Página 13 - Symboles utilisés dans ce

11FrContenu DivX® VODPour que la lecture d’un contenu de type DivX VOD (vidéo à la carte) soit possible sur cet appareil, vous devez tout d’abord enre

Página 14 - Raccordements

110Fr• Vous pouvez changer de dossiers à l’aide des boutons /.• Si cet appareil ne peut pas lire un disque, assurez-vous que ce disque et que le for

Página 15 - Connexion d’une antenne de

111FrZoom sur une imagePendant un diaporama, vous pouvez agrandir une portion d’une image d’un facteur deux ou quatre. Vous pouvez également déplacer

Página 16 - Connexions simplifiées

112FrSélection de plusieurs fichiers ou dossiersLa fonction Multi-Mode permet l’importation ou l’édition simultanée de plusieurs dossiers/fichiers.1

Página 17 - Connexion à une boîte de

113Fr4 Sélectionnez l’item ‘Copy to DVD’ dans le menu.5 Sélectionnez ‘Yes’ pour confirmer ou ‘No’ pour annuler.• Les noms des dossiers sur le disque

Página 18 - Connexion à un décodeur

114Fr2 Afficher le menu des commandes.3 Sélectionnez l’item ‘File Options’ ou ‘Folder Options’.4 Sélectionnez l’item ‘Erase’ ou ‘Erase Folder’.5 S

Página 19

115Fr3 Sélectionnez l’item ‘Rename File’ ou ‘Rename Folder’.4 Entrez un nouveau nom pour le fichier/dossier.Les noms de fichiers ou de dossiers peuven

Página 20 - HDMI OUT

116FrChapitre 14Menu Disc SetupLe menu Disc Setup vous permet d’attribuer un nom à un disque, de verrouiller un disque pour interdire tout enregistrem

Página 21 - Raccordement avec un câble

117FrRéglages d’initialisation Vous avez la possibilité d’initialiser un DVD-R/-RW soit en mode VR soit en mode vidéo.La première fois que vous cha

Página 22 - Raccordement au secteur

118Fr1 Sélectionnez ‘Disc Setup’ sur la page Home Menu.2 Sélectionnez ‘Optimize HDD’ puis ‘Start’.Un graphique indique grossièrement l’état d’achève

Página 23 - Commandes et afficheurs

119FrChapitre 15Menu Video AdjustGrâce au menu Video Adjust, vous pouvez définir la qualité de l’image fournie par le syntoniseur intégré ou appliquée

Página 24 - (Interface commune)

12FrDVBLe DVB Project (Projet de diffusion vidéo numérique) est un ensemble de standards de diffusion numérique ouverts, regroupant la diffusion terre

Página 25 - Afficheur

120Fr•PureCinema – Optimisation des images du film sous réserve que la sortie vidéo soit à balayage progressif. Spécifiez normalement Auto ; mais Off

Página 26 - Boîtier de télécommande

121Fr2 Déplacez le curseur vers le bas et sélectionnez ‘Detailed Settings’.3 Sélectionnez le paramètre de qualité d’image que vous désirez définir.Vou

Página 27 - F STOP REC

122FrChapitre 16Menu Initial SetupUtilisation du menu des réglages initiaux (Initial Setup)Le menu Initial Setup permet de définir divers paramètres d

Página 28

123FrEPG Type Select GUIDE Plus+ Utilisez le système Gemstar GUIDE Plus+ EPG.Digital EPG Utilisez le système EPG en vous basant sur les informations f

Página 29 - Pour commencer

124FrChannel Options Next Screen Sur cet écran, vous pouvez sauter de chaîne ou en verrouiller une. Il faudra introduire le mot de passe correct afin

Página 30 - Downloading Pr 5

125FrAnalog TunerAuto Channel SettingAuto Scan Sélectionnez le pays dans lequel vous êtes puis attendez que l’appareil exécute la syntonisation sur le

Página 31

126FrVideo In/OutInput Colour System Next Screen Accédez à l’écran suivant pour régler le système de couleur d’entrée pour l’entrée externe et le synt

Página 32

127FrAV2/L1 In Video • Sélectionnez cette option si l’entrée péritel (SCART) AV2 (INPUT 1/DECODER) doit recevoir un signal de vidéo composite.S-Video

Página 33

128FrDV Input Stereo 1 • Sélectionnez cette option pour utiliser la piste son ‘prise sur le vif’ (enregistrée pendant le tournage vidéo) provenant d’u

Página 34 - Remarques

129FrLanguageOSD Language English • La langue des pages affichées est l’anglais.Langues possibles Choisissez la langue parmi celles affichées sur l’éc

Página 35

13FrOptimisation des performances du disque durQuand vous enregistrez et faites des montages sur le disque dur, les données deviennent fragmentées sur

Página 36 - Chapitre 5

130FrDVD Menu Languagew/Subtitle Language •La langue des menus des DVD-Vidéo est la même que celle des sous-titres.English La langue des menus des DVD

Página 37 - Navigation dans GUIDE Plus+

131FrSet Thumbnail 0 seconds • L’image miniature apparaissant sur la page Disc Navigator est, par défaut, la première image du titre.30 seconds L’imag

Página 38 - Sections

132FrPlaybackTV Screen Size 4:3 (Letter Box) Sélectionnez cette option si vous possédez un téléviseur 4/3 et si vous préférez le format “letter box” p

Página 39 - Recherche

133FrHDMI Output (disponible seulement si un appareil HDMI est raccordé)Screen Resolution 1920 x 1080p Sortie constante 1920 x 1080p.1920 x 1080i Sort

Página 40

134FrOptionsOn Screen Display On • L’appareil affiche sur l’écran les conditions de fonctionnement (Stop, Play, etc.).Off Les conditions de fonctionne

Página 41 - (Programmation)

135FrInformations complémentaires relatives au standard de télévisionQuelques mots sur le système d’entrée ligneCet appareil est compatible avec les s

Página 42

136FrLecture sur un téléviseur PAL des enregistrements NTSCSelon la valeur retenue pour NTSC et PAL et la valeur du paramètre Input Line System, le fo

Página 43

137FrManual Update (mise à jour manuelle)Sélectionnez Manual Update pour vérifier l’existence de logiciel mis à jour immédiatement. S’il existe un nou

Página 44

138FrChapitre 17Informations complémentairesRéglage du boîtier de télécommande pour agir sur le téléviseurVous pouvez utiliser le boîtier de télécomma

Página 45 - D.TV 001

139FrDurées minimum de copieLe tableau qui suit donne les durées de copie sur DVD ou disque dur pour un document vidéo d’une heure.Tous les disques ne

Página 46 - GUIDE Plus+

14FrChapitre 2RaccordementsConnexions au panneau arrière1ANTENNA IN (RF IN)/OUTReliez l’antenne de télévision à la prise ANTENNA IN (RF IN). Le signal

Página 47 - Channel” (Chaîne directrice)

140FrModes d’enregistrement manuelLe tableau ci-dessous indique les durées approximatives d’enregistrement pour les différents types de DVD, pour chaq

Página 48

141Fr• Les traits gras entre séries de valeurs indiquent un changement notable dans la qualité de l’image.• En mode d’enregistrement manuel, l’enregis

Página 49

142FrAbsence d’image •Assurez-vous que tous les raccordements sont corrects (page 14).•Assurez-vous que le téléviseur et l’amplificateur ou le récepte

Página 50 - Chapitre 6

143FrLa langue des dialogues et des sous-titres ne peut pas être changée•Notez que la langue des dialogues et des sous-titres ne peut pas être changée

Página 51

144FrLes enregistrements commandés par programmateur ne sont pas satisfaisants•Lors de la sélection du canal, veillez à ce que ce soit sur le syntonis

Página 52

145FrHDMISi cet appareil ne fonctionne pas normalement en raison de phénomènes extérieurs tels qu’une décharge d’électricité statique, débranchez la f

Página 53 - Timer Programme View

146FrPages écranLe tableau ci-dessous donne la liste des messages d’erreur et des avertissements pouvant s’afficher sur l’écran, accompagnés d’une brè

Página 54 - HOME MENU

147Fr• Repairing disc.• Repairing the HDD.L’alimentation a été coupée au cours d’un enregistrement. Ce message s’affiche au moment où l’alimentation e

Página 55

148FrAfficheurs de la face avantLe tableau ci-dessous donne la liste des messages d’erreur et des avertissements pouvant s’afficher sur l’écran, accom

Página 56 - EPG Jump

149FrListe des codes de langueLangue (Code alphabétique de la langue), Code numérique de la langueListe des codes de pays ou de régionPays ou région,

Página 57 - EPG Search

15FrConnexions au panneau avantD’autres prises sont disponibles sous la porte inclinable du panneau avant.Côté gauche :13 DV INIl s’agit d’un connecte

Página 58 - Enregistrement

150FrTailles de l’écran et formats de disqueCas d’un téléviseur ou d’un moniteur standardFormat de l’image gravée sur le disqueRéglage Aspect16:9 4:3

Página 59 - Signal audio enregistré

151FrManipulation des disquesLorsque vous manipulez un disque, quel qu’en soit le type, veillez à ne pas laisser d’empreintes digitales, de saletés ni

Página 60 - A.TV/D.T

152FrConseils d’installationNous souhaitons que vous puissiez utiliser cet appareil pendant de nombreuses années ; les consignes suivantes vous aidero

Página 61 - SUBTITLE

153FrCaractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation . . . . . . . . . . . 220 V à 240 V, 50 Hz/60 HzConsommation . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 62 - A.TV (analogique)

154FrEntrée/SortieAntenne. . . . . . Connecteur 75 Ω IEC 169-2 pour entrée/sortieVHF/UHF (analogique). . . . . . Connecteur 75 Ω IEC 169-2 pour entrée

Página 63 - Enregistrement simple d’une

Mode d’emploiDécouvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pione

Página 64

16FrConnexions simplifiéesLes opérations de base décrites ci-dessous vous permettent de regarder une émission de télévision, de l’enregistrer et de li

Página 65 - Pause Live TV

17Fr1 Reliez la prise VIDEO OUTPUT à la prise d’entrée vidéo du téléviseur.Utilisez la fiche jaune du câble audio-vidéo fourni pour réaliser la liaiso

Página 66 - Utilisation de Pause Live TV

18Fr1 Reliez les câbles d’antenne radiofréquence comme le montre l’illustration.Reportez-vous à la section Connexion d’une antenne de télévision la pa

Página 67 - À propos des enregistrements

19Fr• Cette configuration ne permet pas de regarder une émission de télévision tandis que s’effectue l’enregistrement d’une autre émission.1 Reliez le

Página 68 - STOP REC

Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil

Página 69 - Enregistrement à partir d’un

20Fr2 Utilisez un câble péritel (SCART) (non fourni) pour relier le connecteur audio-vidéo AV1 (RGB)-TV au connecteur péritel (SCART AV) du téléviseur

Página 70 - Finalisation d’un disque

21FrRaccordement avec un câble HDMISi vous possédez un moniteur ou écran1 équipé de prise HDMI ou DVI2, vous pourrez le raccorder à cet enregistreur p

Página 71 - Initialisation des DVD

22FrConnexion avec d’autres sources audiovisuellesConnexion à un magnétoscope ou un caméscope analogique1 Reliez un ensemble d’entrées audio et vidéo

Página 72

23FrChapitre 3Commandes et afficheursPanneau avant1 Témoin A.TVS’allume quand la télévision analogique a été sélectionnée.Témoin D.TVS’allume quand la

Página 73 - Chapitre 8

24Fr11Appuyez sur cette touche pour commander la lecture ou la reprise de la lecture. Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.F STOP RECApp

Página 74 - Lecture d’un DVD

25FrAfficheur1Ces témoins s’éclairent pendant la lecture ; ils clignotent pendant une pause de lecture.2Ce témoin s’éclaire pendant une copie.3Ce t

Página 75 - Lecture des CD, WMA et MP3

26FrBoîtier de télécommande1 STANDBY/ONAppuyez sur cette touche pour mettre cet appareil en service ou en veille.2 PLAY (page 73)Appuyez sur cette t

Página 76 - PREV NEXT

27Fr6A.TV/D.TVAppuyez sur cette touche pour sélectionner l’entrée d’antenne de la télévision analogique ou l’entrée d’antenne de la télévision numériq

Página 77 - Disc Navigator

28Fr21MENU (page 74)Appuyez sur cette touche pour afficher le menu, si un disque DVD-Vidéo, un DVD-R/-RW finalisé (mode vidéo) ou un DVD+R/+RW finalis

Página 78 - Lecture au ralenti

29FrChapitre 4Pour commencerMise en service et réglage généralLorsque vous mettez cet appareil en service pour la première fois, vous avez la possibil

Página 79 - Menu Play Mode

ATTENTIONL’interrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office

Página 80 - Lecture “Programme”

30Fr• Si aucune chaîne nouvelle n’a été trouvée, un message apparaît demandant si vous désirez recommencer la recherche. Vérifiez la connexion de l’an

Página 81 - DVD-Video

31Fr• Réglage manuel de l’horloge (Manual)Si aucune chaîne de la région ne transmet de signaux horaires, vous devez effectuer manuellement le réglage

Página 82 - Sélection des voies audio

32Fr14 Sélectionnez ‘Finish Setup’ pour quitter Setup Navigator, ou bien sélectionnez ‘Go Back’ dans le cas où vous souhaiteriez reprendre les réglag

Página 83 - Affichage sur l’écran des

33Fr2 Mettez en subrillance l’option ‘Postal Code’.3 Entrez votre code postal.Ce système utilise le code postal pour savoir où vous vous trouvez e

Página 84 - Chapitre 9

34Fr•Appuyez sur GUIDE pour afficher l’écran GUIDE Plus+.•Appuyez sur  pour mettre en subrillance la barre de menu puis utilisez la touche  pour acc

Página 85 - DV Auto Copy (Copie auto DV)

35FrSi la diffusion d’émissions numériques commence dans votre région, veuillez régler EPG Type Select, dans le menu Initial Setup, sur Digital EPG.•

Página 86 - Quelques mots au sujet de DV

36FrChapitre 5Utilisation du guide électronique de programmation GUIDE Plus+™Pour utiliser les fonctions mentionnées dans ce chapitre il faut avoir ré

Página 87 - Chapitre 10

37FrNavigation dans GUIDE Plus+Le tableau qui suit rassemble les touches du boîtier de télécommande que vous pouvez utiliser pour naviguer sur les pag

Página 88 - Page Disc Navigator

38FrVerrouillage, ou non, de la fenêtre vidéoLorsque vous accédez au système GUIDE Plus+, l’émission que vous regardez demeure visible dans la fenêtre

Página 89 - Genres sur disque dur

39Fr• Accéder à une émission en cours de diffusion1 • Programmer l’enregistrement d’une émission• Verrouiller, ou déverrouiller, la fenêtre vidéo• Acc

Página 90 - Title Name

4FrTable des matières01 Avant de commencerContenu de l’emballage. . . . . . . . . . . . . . . . 6Mise en place des piles dans le boîtier de télécomma

Página 91 - Erase Section

40FrUtilisation d’un mot-clé de “My Choice” (Mon choix) pour effectuer une rechercheOutre les catégories mentionnées, vous pouvez également utiliser v

Página 92 - DVD (VR) DVD-RAM

41Fr3 Pour ajouter une chaîne à vos préférences, appuyez sur la touche d’action JAUNE.Sélectionnez une chaîne sur la mosaïque de logos puis appuyez su

Página 93 - Chapter Edit

42FrModification d’un enregistrement programméVous pouvez modifier les caractéristiques d’un enregistrement programmé, ou le supprimer s’il est devenu

Página 94 - Set Genre

43Fr7 Appuyez sur la touche d’action VERTE (Frequency) pour modifier la périodicité des enregistrements.Sélectionnez une option : une fois, quotidien

Página 95 - Emplacement d'insertion

44FrEffacement d’un enregistrement programmé1 Mettez en surbrillance le titre gauche de l’enregistrement programmé.2 Appuyez sur la touche d’action RO

Página 96 - Genre Name

45Fr3 Utilisez les touches numériques /// pour taper la date d’enregistrement puis appuyez sur la touche d’action VERTE (Next).4 Pareillement, tap

Página 97 - No title

46FrAdoption d’une autre source ou numéro de programme1 Sélectionnez ‘Editor’ sur la barre de menu.2 Mettez en surbrillance le titre droit du canal à

Página 98 - Copie et sauvegarde

47FrConfiguration manuelle de “Host Channel” (Chaîne directrice)Le système GUIDE Plus+ identifie automatiquement Host Channel lorsque l’appareil est m

Página 99 - Abandon One Touch Copy

48Fr– L’appareil n’a pas reçu les nouveaux codes. Le chargement effectué de nuit comprend souvent de nouveaux codes pour la commande des récepteurs ex

Página 100 - (Copy List)

49Fr• J’ai utilisé la fonction One-Button-Record (touche d’action rouge) pour régler le programmateur, mais l’enregistrement ne s’est pas effectué sur

Página 101 - Le panneau Menu de commandes

5Fr08 LectureIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Lecture de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Utilisation

Página 102 - Remarque

50FrChapitre 6Utilisation du guide électronique de programmation numérique (Digital EPG)Pour utiliser les fonctions mentionnées dans ce chapitre il fa

Página 103 - Recording Mode

51FrUtilisation du guide électronique de programmation numériqueGrâce au guide électronique de programmation numérique, vous pouvez vérifier les horai

Página 104 - Bilingual

52Fr• Soit sélectionner une émission en cours de diffusion : appuyez sur ENTER pour fermer la page du guide électronique de programmation et regarder

Página 105

53FrEPG Link1 (Royaume-Uni seulement) – Permet de choisir si cet appareil doit ou ne doit pas enregistrer automatiquement les émissions programmées av

Página 106 - Utilisation du Jukebox

54Fr3 Appuyez sur  et sélectionnez ensuite ‘Modify’ dans le menu des commandes.Ou bien, appuyez sur ENTER.Le menu Timer Programme Set s’affiche, ce

Página 107 - Etat de la lecture

55Fr•Lorsque EPG Link ou Series Recording a pour valeur On, tous les changements d’heures d’émissions ou de divisions d’émissions sont pris en compte

Página 108 - Montage des albums de Jukebox

56Fr3 Appuyez sur  puis sélectionnez ‘Series Search’ dans le menu des commandes.• Les plages horaires obtenues s’affichent. Choisissez le programme q

Página 109 - PhotoViewer

57FrEPG Search1 Appuyez sur la touche JAUNE une fois que la page du guide électronique de programmation (Programme List (liste de programmation), Deta

Página 110 - Création d’un diaporama

58FrChapitre 7EnregistrementQuelques mots concernant l’enregistrement sur DVDCet appareil peut enregistrer sur des disques au format DVD-R, DVD-RW, DV

Página 111 - Rotation d’une image

59Fr• Pioneer ne saurait être tenue responsable des défauts d’enregistrement dus à une panne de secteur, à une anomalie du disque, à un endommagement

Página 112 - Multi-Mode

6FrChapitre 1Avant de commencerContenu de l’emballageVeuillez vous assurer que les accessoires suivants accompagnent l’appareil dans son emballage ;•

Página 113 - Création d’un nouveau dossier

60FrRestrictions relatives à l’enregistrement vidéoCet appareil ne permet pas l’enregistrement de documents protégés contre la copie. Les documents pr

Página 114 - Copie de fichiers

61Fr• Pour les chaînes D.TV (numériques) uniquement, vous pouvez aussi utiliser la Channel List (liste des chaînes) — voir ci-dessous. Note• Lorsque v

Página 115 - PhotoViewer HDD

62FrLa barre d’information de la chaîne affiche un icône ( ) pour indiquer si l’application MHEG peut être utilisée. • Appuyez pour démarrer l’applica

Página 116 - Menu Disc Setup

63FrSélection de la qualité de l’image et de la durée d’enregistrement Avant de commencer un enregistrement, vous souhaiterez probablement choisir

Página 117 - Optimize HDD

64Fr3 Choisissez le canal de télévision à enregistrer.Le numéro de chaîne ou le nom de chaîne est indiqué sur l’afficheur du panneau avant, le cas éch

Página 118 - Initialize HDD

65FrPause Live TVLa fonction Pause Live TV vous permet d’interrompre momentanément l’émission de télévision que vous êtes en train de regarder. Lorsqu

Página 119 - Menu Video Adjust

66FrUtilisation de Pause Live TV1 Commencez l’enregistrement de l’émission de télévision diffusée.L’enregistrement continue alors que la lecture est

Página 120 - Définition de la qualité de

67FrÀ propos des enregistrements programmés Le programmateur permet d’effectuer 32 enregistrements, sans intervention de votre part, au cours du m

Página 121 - Detailed Settings

68Fr• Si deux programmations devant débuter à la même heure prennent en compte les signaux VPS/PDC, cet appareil enregistre l’émission qui commence ré

Página 122 - Menu Initial Setup

69FrEnregistrement et lecture simultanés (Lecture Décalée)La lecture décalée vous permet de regarder depuis le début un enregistrement en cours, sans

Página 123

7Fr• Vous pouvez régler cet enregistreur en pointant le boîtier de télécommande vers le capteur de télécommande d’un autre appareil Pioneer relié à la

Página 124

70Fr5 Appuyez sur cette touche pour commander l’enregistrement.• Si le signal de la source est protégé par Copy Guard, vous ne pourrez pas l’enregist

Página 125 - Smart Jog

71Fr1 Mettez en place le disque à finaliser.Avant de poursuivre, assurez-vous que cet appareil est à l’arrêt.2 Sélectionnez ‘Disc Setup’ sur la page

Página 126

72Fr Important• L’initialisation d’un disque DVD-RW, DVD+RW ou DVD-RAM a pour effet d’effacer tout ce qui est enregistré sur le disque. Assurez-vous q

Página 127

73FrChapitre 8LectureIntroductionLa plupart des fonctions décrites dans ce chapitre font appel à l’affichage sur écran. Pour naviguer à travers ces pa

Página 128 - Digital

74FrLecture d’un DVDLe tableau qui suit présente les commandes disponibles pour la lecture de base des DVD-Vidéo et des DVD enregistrables.Lecture du

Página 129

75FrLecture des CD, WMA et MP3Le tableau ci-dessous présente les commandes de lecture de base pour les CD1 et les fichiers WMA ou MP3.Lecture des Vidé

Página 130

76FrLecture de fichiers vidéo DivXLe tableau ci-dessous présente les commandes de lecture de base pour les fichiers vidéo DivX.Appuyez sur cette touch

Página 131

77FrUtilisation de Disc Navigator pour connaître rapidement le contenu d’un disqueUtilisez Disc Navigator pour connaître rapidement le contenu d’un di

Página 132

78FrUtilisation de Disc Navigator pour les disques qui ne peuvent qu’être lus 1 Accédez à la page Home Menu.2 Sélectionnez ‘Disc Navigator’.O

Página 133

79FrAvance ou recul image par image Vous pouvez commander la lecture de la vidéo, image après image, dans les deux sens, et cela que le support so

Página 134

8FrCompatibilité de lecture et d’enregistrement sur disque HDD/DVDCet enregistreur peut non seulement lire et enregistrer la plupart des DVD mais fonc

Página 135 - Informations complémentaires

80Fr2 ‘A (Loop Start)’ étant mis en surbrillance, appuyez sur cette touche lorsque se présente le point qui doit marquer le début de la boucle.3 ‘B

Página 136 - (syntoniseur numérique)

81FrAprès avoir appuyé sur la touche ENTER pour ajouter le titre, le chapitre, le dossier ou la plage, le numéro de l’étape du programme augmente auto

Página 137

82FrConsultez le coffret du disque pour de plus amples détails sur les pistes sonores disponibles.• Sélectionnez la piste audio.La langue actuelle des

Página 138

83FrAffichage sur l’écran des informations du disqueVous pouvez afficher sur l’écran diverses informations relatives au disque chargé ou au disque dur

Página 139 - Type de DVD

84FrChapitre 9Lecture et enregistrement depuis un caméscope DVVous pouvez lire et enregistrer le signal vidéo fourni par un caméscope DV relié à la pr

Página 140 - Modes d’enregistrement manuel

85Fr1 Assurez-vous que le caméscope DV est bien relié à la prise DV IN qui se trouve sur la face avant.Par ailleurs, réglez le caméscope en mode VTR.2

Página 141 - Guide de dépannage

86Fr5 Sélectionnez ‘Record to Hard Disk Drive’ ou ‘Record to DVD’.La cassette DV est rembobinée jusqu’à son début. Lorsqu’elle a été rembobinée, la c

Página 142

87FrChapitre 10MontageOptions de montageLe tableau qui suit indique les commandes utilisables pour le disque dur et les différents types de disques.*1

Página 143

88FrPage Disc NavigatorL’écran Disc Navigator est le menu qui permet de faire des montages vidéo en mode vidéo non finalisé à partir de DVD-R/-RW (mod

Página 144

89FrGenres sur disque durLa grande capacité du disque dur autorise l’enregistrement de plusieurs de vidéo par cet appareil. Pour vous aider dans l’org

Página 145 - STANDBY/ON

9FrUtilisation de disques DVD-R DL/DVD+R DLLes DVD-R DL (Dual-Layer) et DVD+R DL (Double-Layer) comportent deux couches enregistrables sur un seul côt

Página 146 - Pages écran

90Fr1 Mettez en surbrillance le titre à effacer.• Vous pouvez aussi utiliser la molette Smart Jog pour sélectionner des titres.2 Sélectionnez ‘Erase

Página 147

91FrUtilisation des raccourcis clavier du boîtier de télécommande pour la frappe d’un nomLe tableau qui suit indique les raccourcis du boîtier de télé

Página 148 - Afficheurs de la face avant

92Fr2 Sélectionnez ‘Edit’ > ‘Erase Section’ sur le menu des commandes.3 Disque dur uniquement : Sélectionnez le type de montage.• Pour de plus amp

Página 149 - Liste des codes de langue

93Fr4 Utilisez les commandes de lecture (, , , , etc.) pour localiser le point de division du titre.5 Appuyez sur cette touche pour réaliser la d

Página 150

94Fr• Combine1 – Fusion de deux chapitres contigus en un seul chapitre : Mettez en surbrillance la barre de division entre deux chapitres contigus pui

Página 151 - Condensation

95FrMove Play List uniquementUtilisez cette commande pour modifier l’ordre de lecture des titres Play List.1 Mettez en surbrillance le titre à dépla

Página 152 - Transport de cet appareil

96FrGenre NameUtilisez cette commande pour modifier le nom d’un des cinq genres personnalisables (Free 1 à Free 5).1 Sélectionnez ‘Genre Name’ sur le

Página 153 - Caractéristiques techniques

97FrUndo Si vous effectuez une opération erronée au cours d’un montage, vous pouvez en principe annuler cette opération. Il n’y a qu’un seul niveau

Página 154 - Accessoires fournis

98FrChapitre 11Copie et sauvegardeIntroductionVous utiliserez la fonction de copie de cet appareil pour :• Effectuer une sauvegarde sur DVD des enregi

Página 155

99FrLes copies du disque dur vers le DVD sont réalisées dans le même mode. Lors d’une copie du DVD vers le disque dur, la copie est réalisée dans le m

Comentários a estes Manuais

Sem comentários